Translation of "Solito" in German

0.008 sec.

Examples of using "Solito" in a sentence and their german translations:

- È arrivato prima del solito.
- Lui è arrivato prima del solito.
- Arrivò prima del solito.
- Lui arrivò prima del solito.

- Er kam früher als gewohnt an.
- Er traf früher als gewohnt ein.
- Er kam früher an als sonst.

Di solito Tenzing...

Tenzing hat...

- Mi sono alzato prima del solito.
- Mi sono alzata prima del solito.
- Mi alzai prima del solito.

Ich stand früher auf als sonst.

- Abbiamo camminato più rapidamente del solito.
- Noi abbiamo camminato più rapidamente del solito.
- Camminammo più rapidamente del solito.
- Noi camminammo più rapidamente del solito.

Wir sind schneller gegangen als üblich.

- Di solito indossa dei jeans.
- Di solito lei indossa dei jeans.

- Sie trägt normalerweise Jeans.
- Sie hat gewöhnlich Jeans an.

- È arrivato prima del solito.
- Lui è arrivato prima del solito.

Er kam früher als gewohnt an.

- Ha cantato meglio del solito.
- Lei ha cantato meglio del solito.

Sie sang besser als sonst.

- Tom di solito si presenta in orario.
- Di solito Tom si presenta in orario.
- Tom di solito si presente puntuale.
- Di solito Tom si presenta puntuale.

Tom erscheint normalerweise pünktlich.

- Sono arrivato più tardi del solito.
- Io sono arrivato più tardi del solito.
- Sono arrivata più tardi del solito.
- Io sono arrivata più tardi del solito.

- Ich bin später als gewöhnlich angekommen.
- Ich kam später an als sonst.

Dove parcheggiate di solito?

Wo parkt ihr normalerweise?

Dove parcheggi di solito?

Wo parkst du normalerweise?

- Ciao Paul. Occupato come al solito?
- Ciao Paul. Impegnato come al solito?

Hallo Paul. Bist du beschäftigt wie immer?

- A che ora ti svegli di solito?
- A che ora ti alzi di solito?
- A che ora si alza di solito?
- A che ora vi alzate di solito?

- Wann stehst du für gewöhnlich auf?
- Wann stehen Sie normalerweise auf?

- Quando pranzi di solito?
- Quando pranzate di solito?
- Quando pranza di solito?
- Quando pranzi solitamente?
- Quando pranzate solitamente?
- Quando pranza solitamente?

- Wann isst du normalerweise zu Mittag?
- Wann esst ihr mittags üblicherweise?
- Wann essen Sie in der Regel zu Mittag?

- Ha speso più soldi del solito.
- Lei ha speso più soldi del solito.

- Sie gab mehr Geld aus als gewöhnlich.
- Sie gab mehr Geld aus als sonst.

- Sono arrivato più tardi del solito.
- Io sono arrivato più tardi del solito.

Ich bin später als gewöhnlich angekommen.

Vado a piedi di solito.

- Normalerweise gehe ich zu Fuß.
- Ich gehe normalerweise zu Fuß.

È arrivato prima del solito.

- Er kam früher als gewohnt an.
- Er traf früher als gewohnt ein.

Di solito dormo di più.

Ich schlafe gewöhnlich mehr.

- Mi sono alzato presto come al solito.
- Mi sono alzata presto come al solito.

Wie üblich stand ich früh auf.

- Mi sono lavato le mani come al solito.
- Mi sono lavata le mani come al solito.
- Mi lavai le mani come al solito.

Ich wusch mir wie gewöhnlich die Hände.

Bassam era solito odiare gli israeliani,

Nach eigenen Angaben hasste Bassam Israelis,

Di solito alla base del collo.

meistens ins Genick.

Che fai di solito di domenica?

Was tust du am Sonntag für gewöhnlich?

Di solito faccio colazione alle sette.

Gewöhnlich frühstücke ich um sieben.

Di solito Mary non si trucca.

Maria schminkt sich für gewöhnlich nicht.

Stamattina s'è svegliato prima del solito.

Er ist heute Morgen früher als gewöhnlich aufgestanden.

Di solito faccio una colazione leggera.

Normalerweise nehme ich ein leichtes Frühstück zu mir.

Tom si sbaglia come al solito.

Tom liegt wie immer falsch.

Questo di solito non è necessario.

Das ist für gewöhnlich gar nicht notwendig.

- Tom di solito ha con sé un temperino.
- Tom di solito ha con sé un coltellino.

- Tom hat gewöhnlich ein Taschenmesser dabei.
- Tom führt gewöhnlich ein Taschenmesser mit sich.

- Di solito mangio fuori.
- Io di solito mangio fuori.
- Solitamente mangio fuori.
- Io solitamente mangio fuori.

Ich esse gewöhnlich auswärts.

- Il mondo è più pazzo del solito questa mattina?
- Il mondo è più pazzo del solito stamattina?

Ist die Welt heute Morgen verdrehter als gewöhnlich?

- Cosa mangiano di solito gli italiani per pranzo?
- Che cosa mangiano di solito gli italiani per pranzo?

Was essen Italiener gewöhnlich zu Mittag?

Di solito il cervello decifra le parole

Normalerweise versucht Ihr Gehirn, die Worte zu dechiffrieren,

La riunione è finita prima del solito.

- Das Meeting endete früher als sonst.
- Die Sitzung endete früher als sonst.

Di solito vado a letto alle dieci.

Ich gehe gewöhnlich um zehn ins Bett.

Di solito vado a letto dopo mezzanotte.

Gewöhnlich gehe ich nach Mitternacht zu Bett.

A che ora ti svegli di solito?

Um wie viel Uhr stehst du gewöhnlich auf?

Di solito i gatti odiano i cani.

Normalerweise hassen Katzen Hunde.

Di solito faccio la doccia la sera.

Ich dusche gewöhnlich abends.

Di solito vado a letto alle nove.

Ich gehe normalerweise um neun ins Bett.

Di solito mi alzo alle 7:00.

Ich stehe üblicherweise um sieben Uhr auf.

A che ora fai colazione di solito?

- Um wie viel Uhr frühstückst du normalerweise?
- Um wie viel Uhr frühstückt ihr normalerweise?
- Um wie viel Uhr frühstücken Sie normalerweise?

Di solito vado a scuola in autobus.

- Gewöhnlich fahre ich mit dem Bus zur Schule.
- Ich fahre gewöhnlich mit dem Bus in die Schule.

Mi sono alzato presto come al solito.

Wie üblich stand ich früh auf.

Cosa fai di solito nei fine settimana?

Was machst du gewöhnlich am Wochenende?

Lui di solito indossa una camicia azzurra.

Er trägt immer ein blaues Hemd.

Che motore di ricerca utilizzi di solito?

Welche Suchmaschine verwendest du für gewöhnlich?

Quando viaggio di solito tengo un diario.

Gewöhnlich schreibe ich ein Tagebuch, wenn ich reise.

I peschi di solito fioriscono in primavera.

Pfirsichbäume blühen gewöhnlich im Frühling.

Tom stava parlando più velocemente del solito.

Tom sprach schneller als sonst.

Di solito non faccio un pisolino pomeridiano.

Normalerweise mache ich kein Mittagsschläfchen.

Di solito se il volume è grosso,

Und normalerweise, wenn Sie viel Inhalt haben,

- Di solito mangio da solo.
- Di solito mangio da sola.
- Solitamente mangio da solo.
- Solitamente mangio da sola.

Ich esse normalerweise allein.

- È andato a letto alle dieci come al solito.
- Lui è andato a letto alle dieci come al solito.

Er ging wie gewöhnlich um zweiundzwanzig Uhr zu Bett.

Andavo in giro con il mio solito sorriso.

trug ich mein übliches Lächeln.

Quanti giorni ci vogliono di solito per arrivarci?

Wie viele Tage braucht man gewöhnlich, um dort hinzufahren?

Essendo stanco, andò a letto prima del solito.

Da er müde war, ging er früher als gewohnt zu Bett.

Tom di solito indossa un pigiama di seta.

Tom trägt gewöhnlich seidene Schlafanzüge.

Di solito quando piove l'autobus è in ritardo.

Wenn es regnet, ist der Autobus gewöhnlich verspätet.

Durante i viaggi di solito tengo un diario.

- Ich bin es gewohnt, auf Reisen Tagebuch zu führen.
- Normalerweise führe ich auf Reisen ein Tagebuch.

Tom è venuto in ritardo come al solito.

Tom verspätete sich wie immer.

- È una vecchia questione.
- È il solito problema.

Das gleiche alte Problem.

A che ora vai a letto di solito?

Um wie viel Uhr gehst du normalerweise schlafen?

I lupi di solito non attaccano la gente.

Normalerweise greifen Wölfe keine Menschen an.

Sono solito restare sveglio fino a notte tarda.

Ich bin es gewohnt, bis spätnachts aufzubleiben.

La gente giovane di solito è piena d'energia.

Junge Menschen sind normalerweise voller Energie.

Di solito guardo la televisione prima di cena.

Vor dem Abendessen sehe ich für gewöhnlich fern.

Di solito gli uomini anziani sono molto saggi.

Ältere Leute sind gewöhnlich sehr weise.

Di solito Tom va al lavoro in cravatta.

Tom trägt gewöhnlich Krawatte bei der Arbeit.

Di solito Tom al lavoro indossa la cravatta.

Tom trägt gewöhnlich Krawatte bei der Arbeit.

- Di solito vado a piedi.
- Io di solito vado a piedi.
- Solitamente vado a piedi.
- Io solitamente vado a piedi.

Normalerweise gehe ich zu Fuß.

- Mia madre di solito era molto impegnata.
- Mia madre di solito era molto occupata.
- Mia madre solitamente era molto impegnata.

Meine Mutter war für gewöhnlich sehr beschäftigt.

- Solitamente non faccio domande.
- Io solitamente non faccio domande.
- Di solito non faccio domande.
- Io di solito non faccio domande.

Normalerweise stelle ich keine Fragen.

- Di solito bevo molto latte.
- Io di solito bevo molto latte.
- Solitamente bevo molto latte.
- Io solitamente bevo molto latte.

Ich trinke normalerweise viel Milch.

- Di solito vado al lavoro in bici o in autobus.
- Io di solito vado al lavoro in bici o in autobus.

Normalerweise fahre ich mit dem Fahrrad oder dem Bus zur Arbeit.

- Di solito faccio un bagno prima di andare a letto.
- Io di solito faccio un bagno prima di andare a letto.

- Ich bade gewöhnlich, bevor ich ins Bett gehe.
- Ich bade gewöhnlich vor dem Zubettgehen.

- Abitualmente ritorno a casa alle quattro.
- Di solito vado a casa alle quattro.
- Io di solito vado a casa alle quattro.

Ich gehe gewöhnlich um vier nach Hause.

Specie quando, di solito, non rendono leader le persone.

besonders wenn sie gewöhnlich, Leute nicht als Führungskräfte empfehlen.

Di solito mi alzo alle cinque in quei giorni.

An diesen Tagen stehe ich normalerweise um fünf auf.

Lui è solito leggere il giornale mentre sta mangiando.

- Er hat die Angewohnheit, beim Essen die Zeitung zu lesen.
- Er hat die Angewohnheit, beim Essen Zeitung zu lesen.

Di solito mio padre torna a casa alle sei.

Mein Vater kommt gewöhnlich um sechs nach Hause.

I lupi di solito non attaccano gli esseri umani.

Normalerweise greifen Wölfe keine Menschen an.

Lui di solito va a scuola con il bus.

Er fährt normalerweise mit dem Bus in die Schule.

- Di solito lo chiamiamo Tom.
- Solitamente lo chiamiamo Tom.

Wir nennen ihn normalerweise Tom.

Tom sapeva in quali negozi Mary di solito andava.

Tom wusste, in welche Geschäfte Maria für gewöhnlich ging.

Lui di solito si fa un bagno la sera.

Er nimmt gewöhnlich abends ein Bad.

Lei di solito si fa una doccia la mattina.

Gewöhnlich duscht sie sich am Morgen.