Translation of "Basta" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Basta" in a sentence and their japanese translations:

- Toccalo e basta.
- Toccala e basta.
- Lo tocchi e basta.
- La tocchi e basta.
- Toccatelo e basta.
- Toccatela e basta.

まあ触ってみてよ。

- Taci e basta.
- Taccia e basta.
- Tacete e basta.

いいから黙って。

Basta!

やめなさい。

- Rilassati e basta.
- Si rilassi e basta.
- Rilassatevi e basta.

とにかく落ち着いて。

- Alzati e basta.
- Si alzi e basta.
- Alzatevi e basta.

とにかく起きろ。

- Aiutami e basta.
- Aiutatemi e basta.
- Mi aiuti e basta.

ちょっと手伝って。

- Sii calmo e basta.
- Sii calma e basta.
- Sia calmo e basta.
- Sia calma e basta.
- Siate calmi e basta.
- Siate calme e basta.

まあ落ち着け。

- Ora basta piangere.
- Ora basta urlare.

だからほら、もう泣くのをおやめ。

Basta parlare.

- 喋るのをやめろ。
- おしゃべりをやめなさい。

Basta così.

- もうそれで十分だ。
- それで結構です。
- それで間に合うでしょう。
- それでよろしい。

- Abbastanza!
- Basta!

もう十分よ!

- Vai a casa e basta.
- Vada a casa a basta.
- Andate a casa e basta.

とにかく家に帰りなさい。

Sottomettersi non basta.

‎服従しても立ち去らない

Basta darmi fastidio.

じゃましないで。

Fallo e basta.

いいからやれよ。

Andiamo e basta.

とにかく行ってみよう。

Ehi, basta lamentarsi!

おい。文句言うのはやめろよ。

- Perché non lo provi e basta?
- Perché non la provi e basta?
- Perché non lo prova e basta?
- Perché non la prova e basta?
- Perché non lo provate e basta?
- Perché non la provate e basta?

何でやってみないの?

Ha senso e basta.

ごく当たり前のことです

Basta parlare e ascoltami.

- 私語をやめて話を聞け。
- おしゃべりをやめて僕の言うことを聞いてよ。

- Semplicemente trova Tom.
- Semplicemente trovate Tom.
- Semplicemente trovi Tom.
- Trova Tom e basta.
- Trovi Tom e basta.
- Trovate Tom e basta.

とにかくトムを探してきて。

Basta litigare riguardo ai soldi.

- お金のことで口論するのはやめろ。
- お金のことで言い争うのはやめなさい。

- Conosco solo il suo nome e basta.
- Io conosco solo il suo nome e basta.

彼のことは名前だけは知っています。

Non basta. È costretto a ritirarsi.

‎敗者は退散するしかない

- È sufficiente.
- Basta così.
- È abbastanza.

いい加減にしろよ。

Puoi uscire, basta che torni presto.

- すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
- すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
- すぐに戻ってくるのなら、外に出てもいいですよ。

O andiamo avanti, ci proviamo e basta.

ひたすら進んで― ただ頑張るか

E non sentire e basta un'altra opinione,

そして異なる意見は 聞き流してはなりません

Ciò basta ad allertare una foca cauta.

‎アザラシにも存在がバレる

Quei suggerimenti impossibili mi infastidiscono e basta.

こういう実行不可能な提案には往生する。

Basta una parola per fare soffrire qualcuno.

ほんの一言が人を傷つけることもある。

- Starai lì in piedi per tutto il giorno e basta?
- Starai là in piedi per tutto il giorno e basta?
- Starà lì in piedi per tutto il giorno e basta?
- Starà là in piedi per tutto il giorno e basta?
- Starete lì in piedi per tutto il giorno e basta?
- Starete là in piedi per tutto il giorno e basta?

そこに一日中ただ立っているつもりかい?

O andiamo avanti, e ci proviamo e basta.

ひたすら進んで― ただ頑張るか

Il dolore nel mio cuore peggiora e basta.

心の傷は深まるばかり。

Qualsiasi fiore va bene, basta che sia rosso.

赤くさえあれば、どんな花でも結構です。

Il semplice contatto basta a salvare la sua vita.

‎くっついていれば ‎生き延びられる

Basta un morso di quelle zanne e sarà finita.

‎牙で噛まれたら命はない

Un libro qualsiasi andrà bene, basta che sia interessante.

おもしろければどんな本でもかまいません。

Basta farne scattare una per segnare il destino dello scarafaggio.

‎獲物が糸に触れれば ‎ハンターの思うつぼだ

Il mio bebè non sa ancora parlare. Piange e basta.

赤ん坊はまだしゃべれなくてただなくばかりだ。

- Lascia perdere.
- Lasci perdere.
- Lasciate perdere.
- Lascia perdere e basta.

- 諦めてしまえ。
- 諦めろ。

- Basta tormentarmi.
- Basta molestarmi.
- Smettila di tormentarmi.
- Smettila di molestarmi.
- Smettetela di tormentarmi.
- Smettetela di molestarmi.
- La smetta di tormentarmi.
- La smetta di molestarmi.

嫌がらせはやめて。

Basta infilarla tra i ramoscelli ed ecco che avremo il fuoco.

柔らかい草につける これで火が起きる

- Tutti i soldi riuniti non basteranno.
- Tutto il denaro riunito non basta.

お金を全部合わしても足りないだろう。

- Smettila di mentire.
- La smetta di mentire.
- Smettetela di mentire.
- Basta mentire.

嘘はやめろ。

Possiamo ripararci sotto questa sporgenza rocciosa. Non serve altro, basta per ripararsi dal sole.

あの岩の露頭の下を 避難場所にできる 日陰に入って太陽から 逃げられれば十分だよ

Non è un crimine oziare e basta per tutto il giorno una volta ogni tanto.

たまにまる一日ぼけっとしていても別に悪い事じゃない。

- Se non vuoi metterti della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti scotti.
- Se non vuoi metterti della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti bruci.
- Se non ti vuoi mettere della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti scotti.
- Se non ti vuoi mettere della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti bruci.
- Se non vuole mettersi della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si scotta.
- Se non si vuole mettere della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si scotta.
- Se non vuole mettersi della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si brucia.
- Se non si vuole mettere della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si brucia.
- Se non volete mettervi della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi scottate.
- Se non vi volete mettere della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi scottate.
- Se non volete mettervi della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi bruciate.
- Se non vi volete mettere della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi bruciate.

日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。

In ogni caso, solo il fatto di essere ricercato dalla polizia non basta a fare di te un criminale.

そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。

Se volete veramente aggiornare le vostre abilità linguistiche, allora la traduzione potrebbe non essere il modo migliore per farlo, ma state davvero giocherellando e basta, quindi credo che se lo trovate divertente, più potere a voi.

純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。