Examples of using "Fatta" in a sentence and their japanese translations:
- 君は偉いことをやったね。
- あなた、やっちゃったじゃない。
彼は成功した。
着いたぞ
やったな
無事に戻れた
成功だ!
このカップは金でできている。
私はもうそれをやってしまった。
ケンは間に合った。
その目標を達成した今
もう少しだ
でもやるよ
それはどんな感じなの?
彼は大変忍耐強かった。
これは自家製のジャムです。
よくやった 成功だ
- どうして彼女はそんなに怒ったのか。
- 何が彼女をそんなに怒らせたのか。
そのステーキはよく焼けている。
あなたはそれを独力で作ったのですか。
気づくでしょう
あの家はレンガ造りだ。
その家は石で造られている。
その家はレンガ作りだ。
彼らは彼女を行かせた。
計画はできた。
社会は個人から成り立っている。
私は彼女を怒らせてしまった。
この像は大理石でできています。
この家は石で出来ている。
このビンはガラス製です。
このバッグは皮でできています。
彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
一度約束したらそれを守らねばなりません。
その家は赤レンガづくりです。
彼女はその事故でけがをした。
私はあなたの援助のおかげで成功した。
- ローマは一日にして成らず。
- ローマは一日にしてならず。
- ローマは一日して成らず。
私の家は木造です。
電車間に合った?
この箱はトニー君によって作られました。
送別会は来週行われるでしょう。
それが施設内で循環し 再利用されていることで
植木屋さんに木を何本か植えてもらった。
何とか英語で話を通じさせることができた。
脅迫のもとになされた約束は無効だ。
それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
- 紙は木材からできている。
- 紙は木から作られる。
小麦粉は小麦から作られる。
彼女は昨日それをしたに違いない。
それは皮でできています。
大勢(おおぜい)が ざせつしてる
迎えを呼ぼう やったぞ
小屋はあらしでばらばらになった。
誰もが月はチーズでできていると知っている。
- 父の車はイタリア製です。
- 僕の父さんの車、イタリア製なんだよ。
- その時にしていただろう。
- 当時は僕もやったんじゃないかな。
それをご両親に見せましたか。
彼はそれをしなかったといっている。
真実と痛みをそのままに 自分の話をすることで
科学の長所の1つは 人間が行うところです
科学の短所の1つも 人間が行うところです
建築や その都市を作る 5つの素材について話しました
自分の置かれた悲惨な事実を受け止めました
たいていの日本のお寺は木で出来ている。
彼は妹にそれを作ってやった。
- それはハンドメイドでした。
- 手作りだった。
これはカザフスタンで作られた。
これはスイス製ですか。
歴史的な1日だと聞かされました
何種類かが同じ箱に入れられ 中にはプラスチック製のもあります
もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
その机は木製である。
この箱は紙で出来ている。
- このいすは木で出来ている。
- この椅子は木製です。
あの箱は木でできている。
すでに予約されていますよ。
それは1日でできる。
- 待たせてごめん。
- お待たせしました。
- お待たせして申し訳ございません。
自家製です。
私は眼の検査をしてもらった。
- 彼らはそれをやらなかった。
- 彼らはそれをしなかった。
この写真はどこで撮ったの?
彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。