Translation of "Già" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Già" in a sentence and their japanese translations:

- Sei già sposato?
- Sei già sposata?
- È già sposato?
- È già sposata?
- Siete già sposati?
- Siete già sposate?

もう結婚してるの?

- L'hai già incontrato?
- L'ha già incontrato?
- Lo avete già incontrato?
- L'hai già conosciuto?
- L'ha già conosciuto?
- Lo avete già conosciuto?

もう彼に会いましたね。

- L'hai già chiamata?
- Tu l'hai già chiamata?
- L'ha già chiamata?
- Lei l'ha già chiamata?
- L'avete già chiamata?
- Voi l'avete già chiamata?

- 彼女に電話しましたか。
- もう彼女に電話をしましたか。
- もう彼女に電話しましたか。

- L'hai già chiamato?
- Tu l'hai già chiamato?
- L'ha già chiamato?
- Lei l'ha già chiamato?
- L'avete già chiamato?
- Voi l'avete già chiamato?

もう彼に電話しましたか。

- Hai già finito?
- Ha già finito?
- Avete già finito?
- Tu hai già finito?
- Lei ha già finito?
- Voi avete già finito?

もう終わったの?

- Hai già mangiato?
- Tu hai già mangiato?
- Ha già mangiato?
- Lei ha già mangiato?
- Avete già mangiato?
- Voi avete già mangiato?

ごはん食べたの?

- Hai già pranzato?
- Avete già pranzato?
- Ha già pranzato?

- もう昼食を食べましたか。
- お昼ごはんは食べたの?
- お昼はもう食べた?

- Ha già cenato?
- Avete già cenato?
- Hai già cenato?

- もう夕食は済みましたか。
- 晩ご飯は食べましたか。

- L'ho già fatto.
- Io l'ho già fatto.
- Ce l'ho già fatta.
- L'ho già fatta.
- Io l'ho già fatta.

私はもうそれをやってしまった。

- Sono già qui.
- Loro sono già qui.
- Sono già qua.
- Loro sono già qua.

もうお見えです。

- Era già andato.
- Lui era già andato.
- Era già partito.
- Lui era già partito.

彼はもう行ってしまった。

- È già qua.
- È già qui.
- Lui è già qua.
- Lui è già qui.

彼はもうここに来ている。

- L'ho già letto.
- Io l'ho già letto.
- L'ho già letta.
- Io l'ho già letta.

私はすでにそれを読みました。

- L'ha già chiamato?
- Lei l'ha già chiamato?
- L'avete già chiamato?
- Voi l'avete già chiamato?

もう彼に電話しましたか。

- L'hai già incontrato?
- L'ha già incontrato?
- Lo avete già incontrato?

もう彼に会いましたか。

- Come già sai.
- Come già sapete.

既にご存じのように。

- È già buio.
- C'è già buio.

もう暗い。

- È già arrivato?
- È già venuto?

- 彼はもう来たかい。
- 彼はもう来たか。
- 彼はもう来ましたか。

- Avete già pranzato?
- Ha già pranzato?

お昼はもう食べた?

- È già aperto?
- È già aperta?

- もうオープンしてる?
- もう開いてる?
- もう開店してる?

- Hai già pranzato?
- Avete già pranzato?

もう昼食はとりましたか。

- Te l'ho già detto.
- Ve l'ho già detto.
- Gliel'ho già detto.

すでにお話ししました。

- Ho già finito di cenare.
- Io avevo già cenato.
- Ho già cenato.
- Io ho già cenato.
- Ho già finito la cena.

もう夕食は食べました。

- Hai già fatto colazione?
- Tu hai già fatto colazione?
- Ha già fatto colazione?
- Lei ha già fatto colazione?
- Avete già fatto colazione?
- Voi avete già fatto colazione?

- 朝食はもう済ませましたか。
- あなたはもう朝食をとりましたか?

- Hai già chiamato Lucy?
- Tu hai già chiamato Lucy?
- Avete già chiamato Lucy?
- Voi avete già chiamato Lucy?
- Ha già chiamato Lucy?
- Lei ha già chiamato Lucy?

ルーシーはもう呼んだのか?

- Hai già visto Tom?
- Tu hai già visto Tom?
- Avete già visto Tom?
- Voi avete già visto Tom?
- Ha già visto Tom?
- Lei ha già visto Tom?

もうトムに会ったのですか。

- Sono già venuto qui.
- Io sono già venuto qui.
- Sono già stato qui.
- Io sono già stato qui.
- Sono già stata qui.
- Io sono già stata qui.

そこには前に行ったことがある。

- Hai già chiamato un'ambulanza?
- Ha già chiamato un'ambulanza?
- Avete già chiamato un'ambulanza?

もう救急車は呼んであるの?

- Lei è già tornata.
- È già tornata.

彼女はもう戻っています。

- Ho già mangiato.
- Io ho già mangiato.

- もう食べた。
- もう食べました。

- È già partito.
- Lui è già partito.

彼はもうでかけてしまった。

- È già arrivato?
- Lui è già arrivato?

彼はもう着いたのですか。

- Ho già pranzato.
- Io ho già pranzato.

- 私はもう昼食を食べました。
- 私はもう昼食をとった。
- お昼はもう食べたよ。

- È già uscito.
- Lui è già uscito.

彼はすでに出かけた。

- È già sposata.
- Lei è già sposata.

彼女はもう既に結婚しています。

- Ho già pranzato.
- Io ho già pranzato.
- Ho già mangiato il pranzo.
- Io ho già mangiato il pranzo.

- 私は昼食を食べた。
- 私はもう昼食を食べました。
- 私はもう昼食をとった。
- もうお昼ご飯は食べました。
- お昼はもう食べたよ。

- Conosceva già questa storia.
- Lei conosceva già questa storia.
- Conosceva già quella storia.
- Lei conosceva già quella storia.

彼女は既にその話を知っていた。

- Sono già venuto qui.
- Io sono già venuto qui.
- Sono già venuta qui.
- Io sono già venuta qui.

ここには前に来たことがある。

- Sono già stato qui.
- Io sono già stato qui.
- Sono già stata qui.
- Io sono già stata qui.

ここには前に来たことがある。

- Si sono già sposati.
- Loro si sono già sposati.
- Si sono già sposate.
- Loro si sono già sposate.

彼らは既に結婚していた。

- Hai già sentito la notizia?
- Ha già sentito la notizia?
- Avete già sentito la notizia?
- Hai già sentito le notizie?
- Ha già sentito le notizie?
- Avete già sentito le notizie?

あなたはもうそのニュースを聞きましたか。

- Sei già stato a Nara?
- Tu sei già stato a Nara?
- Sei già stata a Nara?
- Tu sei già stata a Nara?
- È già stata a Nara?
- Lei è già stata a Nara?
- È già stato a Nara?
- Lei è già stato a Nara?
- Siete già stati a Nara?
- Voi siete già stati a Nara?
- Siete già state a Nara?
- Voi siete già state a Nara?

既に奈良にいたことがありますか?

- Ha già mangiato la zuppa?
- Hai già mangiato la minestra?
- Avete già mangiato la minestra?
- Avete già mangiato la zuppa?
- Ha già mangiato la minestra?

- もう夕食は食べましたか。
- 晩ご飯は食べましたか。

- Sono già le 7.
- Sono già le sette.

もう7時よ。

- Mary ha già iniziato?
- Mary ha già cominciato?

メアリーはもう出発しましたか。

- Sì, l'ha già scritto.
- Sì, l'ha già scritta.

はい、もう書きました。

- Tanaka è già tornato?
- Tanaka è già ritornato?

田中さんはもう帰りましたか。

- Tom ha già iniziato.
- Tom ha già cominciato.

トムはもう始めている。

- Fuori è già buio.
- C'è già buio fuori.

外はもう暗いです。

- Tom sta già dormendo?
- Tom è già addormentato?

トムはもう寝てる?

- Ci siamo incontrati prima?
- Ci siamo già conosciute?
- Ci siamo già incontrati?
- Ci siamo già incontrate?
- Ci siamo già conosciuti?

以前お会いしたことがありますか。

- Hai già letto questo libro?
- Ha già letto questo libro?
- Avete già letto questo libro?
- Tu hai già letto questo libro?
- Lei ha già letto questo libro?
- Voi avete già letto questo libro?

- 君はこの本をもう読みましたか。
- この本はもう読みましたか。

- Hai già letto questo libro?
- Ha già letto questo libro?
- Avete già letto questo libro?

- 君はこの本をもう読んでしまったのですか。
- この本はもう読みましたか。

- Hai già deciso cosa fare?
- Ha già deciso cosa fare?
- Avete già deciso cosa fare?

- もう何をするか決めましたか。
- 何をするかもう決めた?

- Hai già spento il gas?
- Ha già spento il gas?
- Avete già spento il gas?

もうガスは消した?

- Tuo padre è già arrivato?
- Suo padre è già arrivato?
- Vostro padre è già arrivato?

あなたのお父さんはもういらっしゃいましたか?

- Hai già finito la colazione?
- Ha già finito la colazione?
- Avete già finito la colazione?

あなたはもう朝食を済ませましたか。

- Hai già finito di pranzare?
- Ha già finito di pranzare?
- Avete già finito di pranzare?

あなたはもう昼食をおえましたか。

Sono già le undici. Dovresti essere già a letto.

11時になってるよ、もう寝る時間です。

- Conosceva già la storia.
- Lei conosceva già la storia.

彼女は既にその話を知っていた。

- Parlo già il francese.
- Io parlo già il francese.

フランス語はもう話す。

- Ho già fatto colazione.
- Io ho già fatto colazione.

- 私はもう朝食を済ませた。
- 私はもう既に朝食を済ませました。

- Ho già visto la foto.
- Io ho già visto la foto.
- Ho già visto la fotografia.
- Io ho già visto la fotografia.

私は以前にその絵を見たことがある。

- Hai già sentito questa canzone?
- Tu hai già sentito questa canzone?
- Hai già sentito quella canzone?
- Tu hai già sentito quella canzone?

この曲聞いたことある?

Lo sapevo già".

「知ってますよ」と思われるでしょう

Sta già iniziando.

それはもう始まっています

Già, tutti quanti.

1つ残らずだ

Sta già bruciando.

ヒリヒリしてる

È già mezzanotte.

もう夜中を過ぎた。

È già qui?

それって、もうここにあるの?

Ho già mangiato.

- もう食べた。
- もう食べました。

L'ho già incontrato.

私は以前彼に会ったことがある。

L'ho già fatto.

- 私はもうそれをしてしまいました。
- もうやっちゃったよ。
- もうやったよ。

Abbiamo già parlato.

私達はもう話した。

Hai già fame?

もうお腹すいたの?

Hai già cenato?

もう夕食は済みましたか。

Sono già dentro.

もう中にいるよ。

- Ti sei già lavato le mani?
- Ti sei già lavata le mani?
- Si è già lavato le mani?
- Si è già lavata le mani?
- Vi siete già lavati le mani?
- Vi siete già lavate le mani?

もう手は洗った?

- È già arrivato il carico?
- È già arrivata la spedizione?

荷物は届きましたか。

- Dovrebbe già essere arrivato qui.
- Dovrebbe già essere arrivato qua.

彼はもうここに着いているはずなのに。

- Il film è già iniziato?
- Il film è già cominciato?

映画はもう始まりましたか。

- Ha già letto questo libro?
- Avete già letto questo libro?

- 君はこの本をもう読んでしまったのですか。
- 君はこの本をもう読みましたか。
- この本はもう読みましたか。

- Sono già le undici.
- Si sono già fatte le undici.

- 11時になっているよ。
- もう11時だ。
- もう11時だ。
- もう11時だよ。

- La mensa è già aperta?
- Il refettorio è già aperto?

- 食堂ってもう開店した?
- カフェテリアはもう開いてますか?

- Iniziamo immediatamente; è già tardi.
- Cominciamo immediatamente; è già tardi.

すぐに出かけよう。もう遅いから。

- Ho già finito di cenare.
- Ho già finito la cena.

私はもう夕食を終えました。

- Hai già risolto tutti i problemi?
- Tu hai già risolto tutti i problemi?
- Ha già risolto tutti i problemi?
- Lei ha già risolto tutti i problemi?
- Avete già risolto tutti i problemi?
- Voi avete già risolto tutti i problemi?

君はもう問題を全部解いたのですか。