Translation of "Fatto" in English

0.024 sec.

Examples of using "Fatto" in a sentence and their english translations:

- Cos'hai fatto?
- Cos'ha fatto?
- Cos'avete fatto?
- Che cos'hai fatto?
- Che cos'ha fatto?
- Che cos'avete fatto?

What did you do?

- L'avete fatto?
- L'ha fatto?
- Voi l'avete fatto?
- Lei l'ha fatto?
- L'hai fatto?
- Tu l'hai fatto?

- Did you make it?
- Did you do it?
- Have you done it?

- L'avete fatto?
- L'ha fatto?
- Voi l'avete fatto?
- Lei l'ha fatto?

Did you do it?

- L'ha fatto.
- L'hai fatto.
- Lo avete fatto.

You've done that.

- Cos'hanno fatto?
- Loro cos'hanno fatto?
- Che cos'hanno fatto?
- Loro che cos'hanno fatto?
- Che hanno fatto?
- Loro che hanno fatto?

- What did they do?
- What have they done?

- Hai fatto quello.
- Tu hai fatto quello.
- Hai fatto quella.
- Tu hai fatto quella.
- Ha fatto quella.
- Lei ha fatto quella.
- Ha fatto quello.
- Lei ha fatto quello.
- Avete fatto quello.
- Voi avete fatto quello.
- Avete fatto quella.
- Voi avete fatto quella.

- You did that.
- You've done that.

- Hai fatto quello che doveva essere fatto.
- Tu hai fatto quello che doveva essere fatto.
- Ha fatto quello che doveva essere fatto.
- Lei ha fatto quello che doveva essere fatto.
- Avete fatto quello che doveva essere fatto.
- Voi avete fatto quello che doveva essere fatto.

You did what had to be done.

- Ha fatto bene.
- Hai fatto bene.
- Tu hai fatto bene.
- Lei ha fatto bene.
- Avete fatto bene.
- Voi avete fatto bene.

- You have done well.
- You've done good.
- You've done well.
- You did a good thing.

- L'hai già fatto?
- Tu l'hai già fatto?
- L'ha già fatto?
- Lei l'ha già fatto?
- L'avete già fatto?
- Voi l'avete già fatto?

Did you already do that?

- L'ha già fatto.
- Lei l'ha già fatto.
- L'hai già fatto.
- Tu l'hai già fatto.
- L'avete già fatto.
- Voi l'avete già fatto.

- You already did that.
- You did that already.

- Hai fatto abbastanza.
- Tu hai fatto abbastanza.
- Ha fatto abbastanza.
- Lei ha fatto abbastanza.
- Avete fatto abbastanza.
- Voi avete fatto abbastanza.

You've done enough.

- L'hai fatto piangere.
- L'ha fatto piangere.
- Lo avete fatto piangere.
- L'avete fatto piangere.

You made him cry.

- L'hai fatto ancora.
- L'ha fatto ancora.
- L'avete fatto ancora.

You've done it again.

- Hai fatto qualcosa?
- Ha fatto qualcosa?
- Avete fatto qualcosa?

Have you done anything?

- Hai fatto colazione?
- Ha fatto colazione?
- Avete fatto colazione?

- Did you have breakfast?
- Have you already had breakfast?

- Cos'hai fatto questa mattina?
- Che cos'hai fatto questa mattina?
- Che hai fatto questa mattina?
- Cos'hai fatto stamattina?
- Che cos'hai fatto stamattina?
- Che hai fatto stamattina?
- Cos'ha fatto stamattina?
- Cos'avete fatto stamattina?
- Cos'ha fatto questa mattina?
- Cos'avete fatto questa mattina?
- Che cos'ha fatto questa mattina?
- Che ha fatto questa mattina?
- Che cos'avete fatto questa mattina?
- Che avete fatto questa mattina?

What did you do this morning?

- L'ha fatto prima.
- L'ha già fatto.
- Lui l'ha già fatto.
- Lui l'ha fatto prima.

- He's done this before.
- He already did that.

- L'ha fatto prima.
- Lei l'ha fatto prima.
- L'ha già fatto.
- Lei l'ha già fatto.

- She's done this before.
- She already did that.

- Ho fatto quello.
- Io ho fatto quello.
- Ho fatto quella.
- Io ho fatto quella.

I made that one.

- L'hanno fatto veramente.
- Loro l'hanno fatto veramente.
- L'hanno fatto davvero.
- Loro l'hanno fatto davvero.

They really did it.

Fatto.

Now that's set.

Fatto?

- Done?
- Sorted?

Fatto!

It's done!

- L'hai già fatto?
- L'ha già fatto?
- Lo avete già fatto?

- Did you already do that?
- Have you done that yet?

- L'ha già fatto.
- L'hai già fatto.
- Lo avete già fatto.

You've done that already.

- Guarda cos'hai fatto.
- Guardi cos'ha fatto.
- Guardate cosa avete fatto.

Look at what you did.

- Cos'hai appena fatto?
- Cos'ha appena fatto?
- Cosa avete appena fatto?

What did you just do?

- L'hai fatto arrabbiare.
- L'ha fatto arrabbiare.
- Lo avete fatto arrabbiare.

You've made him angry.

- L'hai fatto intenzionalmente?
- L'ha fatto intenzionalmente?
- Lo avete fatto intenzionalmente?

Did you do that intentionally?

- Dovresti evidenziare quel fatto.
- Dovreste evidenziare quel fatto.
- Dovrebbe evidenziare quel fatto.
- Dovresti rimarcare quel fatto.
- Dovreste rimarcare quel fatto.
- Dovrebbe rimarcare quel fatto.

You should emphasize that fact.

- Cosa ne hai fatto?
- Cosa ne ha fatto?
- Cosa ne avete fatto?
- Che ne hai fatto?
- Che ne ha fatto?
- Che ne avete fatto?

What did you make of that?

- Ha fatto quello che doveva essere fatto.
- Lei ha fatto quello che doveva essere fatto.

- You did what had to be done.
- They did what had to be done.

- Avete fatto quello che doveva essere fatto.
- Voi avete fatto quello che doveva essere fatto.

You did what had to be done.

- Come l'hai fatto?
- Come l'avete fatto?

- How did you make it?
- How did you do that?
- How did you do it?
- How'd you do it?
- How did you do this?
- How did you do?

"Perché Tom l'ha fatto?" "Fatto cosa?"

"Why did Tom do that?" "Do what?"

Quel che è fatto è fatto.

- What is done cannot be undone.
- What's done cannot be undone.
- What's done is done.

- L'abbiamo fatto tutti.
- L'abbiamo fatto tutte.

- We've all done that.
- We all have done that.

- L'ha fatto qui.
- L'ha fatto qua.

He did that here.

- Cosa mi hai fatto?
- Che cosa mi hai fatto?
- Che mi hai fatto?
- Cosa mi ha fatto?
- Che cosa mi ha fatto?
- Che mi ha fatto?
- Cosa mi avete fatto?
- Che cosa mi avete fatto?
- Che mi avete fatto?

- What did you do to me?
- What've you done for me?

- Cos'ha fatto oggi?
- Lui cos'ha fatto oggi?
- Cos'ha fatto lui oggi?

What has he done today?

- Cos'ha fatto Tom?
- Che cos'ha fatto Tom?
- Che ha fatto Tom?

What did Tom do?

- Ha negato quel fatto.
- Lui ha negato quel fatto.
- Negò quel fatto.
- Lui negò quel fatto.

He denied that fact.

- Hanno fatto dei progressi?
- Loro hanno fatto dei progressi?
- Hanno fatto progressi?
- Loro hanno fatto progressi?

Have they made progress?

- Ha confessato il fatto.
- Lui ha confessato il fatto.
- Confessò il fatto.
- Lui confessò il fatto.

He confessed the fact.

- Non so come l'hai fatto, però l'hai fatto.
- Non so come l'ha fatto, però l'ha fatto.
- Non so come lo avete fatto, però lo avete fatto.

I don't know how you did it, but you did it.

- Hai fatto molto bene.
- Tu hai fatto molto bene.
- Ha fatto molto bene.
- Lei ha fatto molto bene.
- Avete fatto molto bene.
- Voi avete fatto molto bene.

- You have done very well.
- You've done very well.

- Hai già fatto colazione?
- Tu hai già fatto colazione?
- Ha già fatto colazione?
- Lei ha già fatto colazione?
- Avete già fatto colazione?
- Voi avete già fatto colazione?

- Have you eaten breakfast yet?
- Did you have breakfast?
- Have you had breakfast?
- Have you had breakfast yet?
- Have you already eaten breakfast?
- Have you already had breakfast?
- Have you eaten breakfast already?

- Vedo cos'hai fatto lì.
- Io vedo cos'hai fatto lì.
- Vedo cos'ha fatto lì.
- Io vedo cos'ha fatto lì.
- Vedo cos'avete fatto lì.
- Io vedo cos'avete fatto lì.

I see what you did there.

- Ho visto cos'hai fatto.
- Io ho visto cos'hai fatto.
- Ho visto cos'ha fatto.
- Io ho visto cos'ha fatto.
- Ho visto cos'avete fatto.
- Io ho visto cos'avete fatto.

I saw what you did.

- Hai fatto bene qui.
- Tu hai fatto bene qui.
- Ha fatto bene qui.
- Lei ha fatto bene qui.
- Avete fatto bene qui.
- Voi avete fatto bene qui.

You've done well here.

- Non hai fatto errori.
- Tu non hai fatto errori.
- Non ha fatto errori.
- Lei non ha fatto errori.
- Non avete fatto errori.
- Voi non avete fatto errori.

You haven't made any mistakes.

- Hai fatto così tanto.
- Tu hai fatto così tanto.
- Ha fatto così tanto.
- Lei ha fatto così tanto.
- Avete fatto così tanto.
- Voi avete fatto così tanto.

You've done so much.

- Avete fatto i compiti?
- Hai fatto i compiti?
- Ha fatto i compiti?
- Hai fatto i tuoi compiti?
- Ha fatto i suoi compiti?
- Avete fatto i vostri compiti?

Did you do your tasks?

- Sai cosa abbiamo fatto?
- Sa cosa abbiamo fatto?
- Sapete cosa abbiamo fatto?
- Lo sai cosa abbiamo fatto?
- Lo sa cosa abbiamo fatto?
- Lo sapete cosa abbiamo fatto?

Do you know what we did?

- Hai fatto colazione, vero?
- Tu hai fatto colazione, vero?
- Ha fatto colazione, vero?
- Lei ha fatto colazione, vero?
- Avete fatto colazione, vero?
- Voi avete fatto colazione, vero?

You had breakfast, didn't you?

- Non hai fatto abbastanza?
- Tu non hai fatto abbastanza?
- Non ha fatto abbastanza?
- Lei non ha fatto abbastanza?
- Non avete fatto abbastanza?
- Voi non avete fatto abbastanza?

Haven't you done enough?

- Hai fatto dei piani?
- Tu hai fatto dei piani?
- Ha fatto dei piani?
- Lei ha fatto dei piani?
- Avete fatto dei piani?
- Voi avete fatto dei piani?

Have you made any plans?

- Ha fatto un errore.
- Hai fatto un errore.
- Tu hai fatto un errore.
- Lei ha fatto un errore.
- Avete fatto un errore.
- Voi avete fatto un errore.

- You made an error.
- You made a mistake.
- You've made a mistake.

- Non hai fatto errori?
- Tu non hai fatto errori?
- Non ha fatto errori?
- Lei non ha fatto errori?
- Non avete fatto errori?
- Voi non avete fatto errori?

Didn't you make any mistakes?

- Cosa gli hai fatto?
- Cosa gli ha fatto?
- Cosa gli avete fatto?
- Tu cosa gli hai fatto?

- What have you done to him?
- What did you do to him?
- What've you done to him?

- Cos'hai fatto con lui?
- Cos'ha fatto con lui?
- Cos'avete fatto con lui?
- Cosa avete fatto con lui?

What have you done with him?

- Cos'hai fatto con lei?
- Cos'ha fatto con lei?
- Cos'avete fatto con lei?
- Cosa avete fatto con lei?

What have you done with her?

- Hai fatto un bagno?
- Ha fatto un bagno?
- Avete fatto un bagno?

Did you take a bath?

- Cos'hai fatto?
- Cos'ha fatto?
- Cos'avete fatto?
- Cos'hai preparato?
- Cos'ha preparato?
- Cos'avete preparato?

What did you make?

- Ti ho fatto male?
- Vi ho fatto male?
- Le ho fatto male?

Did I hurt you?

- Cosa le hai fatto?
- Cosa le ha fatto?
- Cosa le avete fatto?

- What have you done to her?
- What've you done to her?

- Hai fatto piangere Tom.
- Avete fatto piangere Tom.
- Ha fatto piangere Tom.

You made Tom cry.

- Hai già fatto abbastanza.
- Ha già fatto abbastanza.
- Avete già fatto abbastanza.

- You've done enough already.
- You've already done enough.

- Ti ha fatto questo?
- Vi ha fatto questo?
- Le ha fatto questo?

Did he do this to you?

- Perché hai fatto quell'accordo?
- Perché ha fatto quell'accordo?
- Perché avete fatto quell'accordo?

Why did you make that deal?

- Cosa potresti avere fatto?
- Cosa potreste avere fatto?
- Cosa potrebbe avere fatto?

- What could you have done?
- What could you do?

- Cosa vi hanno fatto?
- Cosa le hanno fatto?
- Cosa ti hanno fatto?

- What have they done to you?
- What've they done to you?

- Hai veramente fatto sesso?
- Ha veramente fatto sesso?
- Avete veramente fatto sesso?

Did you really have sex?

- Cos'hai fatto con loro?
- Cos'ha fatto con loro?
- Cos'avete fatto con loro?

What did you do with them?

- Cos'hai fatto con Tom?
- Cos'ha fatto con Tom?
- Cos'avete fatto con Tom?

What did you do with Tom?

- Perché hai fatto questo?
- Perché ha fatto questo?
- Perché avete fatto questo?

Why have you done this?

- Che fine hai fatto?
- Che fine avete fatto?
- Che fine ha fatto?

- What've you been up to?
- What have you been up to?

- Hai fatto questo, vero?
- Ha fatto questo, vero?
- Avete fatto questo, vero?

You have done this, haven't you?

- Indovina cos'ho fatto ieri.
- Indovinate cos'ho fatto ieri.
- Indovini cos'ho fatto ieri.

Guess what I did yesterday.

- Guarda cosa abbiamo fatto.
- Guardate cosa abbiamo fatto.
- Guardi cosa abbiamo fatto.

Look at what we did.