Translation of "Fatto" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Fatto" in a sentence and their arabic translations:

- Cos'hai fatto?
- Cos'ha fatto?
- Cos'avete fatto?
- Che cos'hai fatto?
- Che cos'ha fatto?
- Che cos'avete fatto?

- ماذا فعلتَ؟
- ماذا فعلتِ؟

- Cos'hai fatto questa mattina?
- Che cos'hai fatto questa mattina?
- Che hai fatto questa mattina?
- Cos'hai fatto stamattina?
- Che cos'hai fatto stamattina?
- Che hai fatto stamattina?
- Cos'ha fatto stamattina?
- Cos'avete fatto stamattina?
- Cos'ha fatto questa mattina?
- Cos'avete fatto questa mattina?
- Che cos'ha fatto questa mattina?
- Che ha fatto questa mattina?
- Che cos'avete fatto questa mattina?
- Che avete fatto questa mattina?

ماذا فعلت هذا الصباح؟

Fatto.

‫إنه الآن مُعد.‬

- L'hai fatto intenzionalmente?
- L'ha fatto intenzionalmente?
- Lo avete fatto intenzionalmente?

هل قمت بذلك عن قصد؟

- Avete fatto i compiti?
- Hai fatto i compiti?
- Ha fatto i compiti?
- Hai fatto i tuoi compiti?
- Ha fatto i suoi compiti?
- Avete fatto i vostri compiti?

هل قمت بعملك؟

- Hai fatto un bagno?
- Ha fatto un bagno?
- Avete fatto un bagno?

هل استحممتَ؟

- Cos'hai fatto?
- Cos'ha fatto?
- Cos'avete fatto?
- Cos'hai preparato?
- Cos'ha preparato?
- Cos'avete preparato?

ماذا صنعت؟

Ben fatto!

جيد

- L'hai fatto a Jamal?
- L'ha fatto a Jamal?
- Lo avete fatto a Jamal?

أفعلت هذا لجمال؟

- Che cosa hai fatto oggi?
- Che cosa avete fatto oggi?
- Cosa hai fatto oggi?

ماذا فعلت اليوم ؟

- Avresti fatto meglio ad andare.
- Tu avresti fatto meglio ad andare.
- Avreste fatto meglio ad andare.
- Voi avreste fatto meglio ad andare.
- Avrebbe fatto meglio ad andare.
- Lei avrebbe fatto meglio ad andare.

- من الأفضل لك أن تذهب.
- من الأفضل لك الذهاب.

- Hai fatto i tuoi compiti?
- Ha fatto i suoi compiti?
- Avete fatto i vostri compiti?
- Tu hai fatto i tuoi compiti?
- Lei ha fatto i suoi compiti?
- Voi avete fatto i vostri compiti?

هل أنجزت فرضك؟

- Cosa hai fatto ieri?
- Che cosa hai fatto ieri?

ماذا فَعَلتَ بِالأمس؟

- Hai fatto tutti i compiti?
- Avete fatto tutti i compiti?
- Hai fatto tutti i tuoi compiti?
- Ha fatto tutti i suoi compiti?
- Avete fatto tutti i vostri compiti?

- هل أنهيت كل واجباتك؟
- هل أنجزت جميع فروضك؟

Mesi, di fatto.

في الحقيقة استغرقت شهورًا.

Ecco un fatto:

وهنا يكمنُ الأمر:

Un fatto interessante:

الآن، هذه حقيقة مثيرة للاهتمام:

Oceano antartico, fatto.

والمحيط الجنوبيّ -

Di fatto, contestualizzandolo,

في الحقيقة، لو أسقطنا ذلك على الواقع،

fatto di spettacolo...

‫عالم كله عجب...‬

L'hai fatto apposta!

- لقد تعمدت ذلك!
- لقد فعلت ذلك عن عمد!
- لقد قصدت فعل ذلك!
- إنك قمت بذلك عن قصد!

No. Com'è fatto?

لا، لا أعلم. كيف يبدو؟

- Cosa ti ha fatto venire qui?
- Cosa vi ha fatto venire qui?
- Cosa l'ha fatto venire qui?

- ما الذي جعلك تأتي إلى هنا؟
- ما الذي جاء بك إلى هنا؟

- Cos'ha fatto alla mia carne?
- Lui cos'ha fatto alla mia carne?
- Che cos'ha fatto alla mia carne?
- Lui che cos'ha fatto alla mia carne?

ماذا فعل للحمي؟

- Apprezzo tutto quello che hai fatto.
- Io apprezzo tutto quello che hai fatto.
- Apprezzo tutto quello che ha fatto.
- Io apprezzo tutto quello che ha fatto.
- Apprezzo tutto quello che avete fatto.
- Io apprezzo tutto quello che avete fatto.

أقدر كل ما فعلته.

- Cosa ti ha fatto cambiare idea?
- Cosa vi ha fatto cambiare idea?
- Cosa le ha fatto cambiare idea?

ما الذي جعلك تغير رأيك؟

- Non l'abbiamo mai fatto prima.
- Noi non l'abbiamo mai fatto prima.

لم يسبق لنا و أن قمنا بهذا من قبل.

Un altro fatto interessante

وهناك شيء آخر،

Viene fatto tutto online.

جميع هذه الأشياء تتم بطريقة إلكترونية.

E così ho fatto.

وهذا ما فعلته.

E lo hanno fatto.

وهذا ما حصل.

Ma il fatto è

لكن في الواقع،

Questo nonostante il fatto

هذا على الرغم من حقيقة

Dovremmo considerare il fatto

ويجب علينا الأخذ بالإعتبار حقيقة

L'abbiamo fatto due volte

فعلنا هذا البرنامج مرتين،

Ma non l'ho fatto.

‫لكنني لم أفعل ذلك.‬

L'ho fatto molte volte.

لقد فعلت ذلك مرات عديدة.

Ho fatto una passeggiata.

تمشّيت.

Lo abbiamo fatto andare.

جعلناه يذهب.

- Hai fatto i tuoi compiti da solo?
- Hai fatto i tuoi compiti da sola?
- Ha fatto i suoi compiti da solo?
- Ha fatto i suoi compiti da sola?

هل حللتَ واجِبك بنفسك؟

- Non posso dire com'è fatto questo.
- Io non posso dire com'è fatto questo.
- Non riesco a dire com'è fatto questo.
- Io non riesco a dire com'è fatto questo.

لا أعرف كيف يُفعل ذلك.

- Hai fatto lo stesso errore dell'ultima volta.
- Ha fatto lo stesso errore dell'ultima volta.
- Avete fatto lo stesso errore dell'ultima volta.

أخطأت نفس خطإكَ المرة السابقة.

- Cosa gli ha fatto cambiare idea?
- Che cosa gli ha fatto cambiare idea?

ما الذي جعله يغير رأيه؟

- Abbiamo fatto a turni a guidare.
- Noi abbiamo fatto a turni a guidare.

تبادلنا الأدوار في القيادة.

E allora ho fatto un'eccezione,

لذا قمت باستثناء وحيد،

Questo mi ha fatto pensare:

لذا، جعلني هذا أتساءل:

È un dato di fatto.

وهو من حقائق الحياة.

Dopo aver fatto la transizione,

وعندما تحولت جنسيًا،

Ma allora chi l'ha fatto?

من جاء بالفكرة؟

Cosa ha fatto la differenza?

إذًا ما هو سبب الاختلاف؟

Mi avevano fatto a pezzi.

تركني محطمة بالكامل

L'ho fatto utilizzando tre contraddizioni:

وقد فعلت ذلك عن طريق مشاركة ثلاثة متناقضات:

E perché mai l'ho fatto?

لماذا فعلت ذلك؟

Ha fatto la risonanza, ovviamente.

وقام، بالطبع، بإجراء الأشعة.

Abbiamo fatto un giro completo.

‫لقد قمنا بدائرة كاملة.‬

Allora ho fatto un esperimento.

لذلك حاولتُ تجربة،

Non l'abbiamo fatto negli USA,

لم نفعل ذلك في الولايات المتحدة

Non è fatto di mattoni.

إنها غير مصنوعة من الطوب.

Che mi ha fatto capire

جعلني أدرك

Perché hai fatto tardi stamani?

لماذا تأخرت هذا الصباح؟

Tom si è fatto male.

- آذى توم نفسه.
- توم اذي نفسه.

Nessuno può negare il fatto.

لا يستطيع أحد أن ينكر هذا.

L'ho fatto senza consultare nessuno.

فعلتُ ذلك دون استشارة أحد.

Voglio sapere perché l'hai fatto.

أودّ معرفة سبب فعلك لذلك.

Hai fatto una promessa, Jamal.

لقد وعدت يا جمال.

- Quello che hai detto ci ha fatto arrabbiare.
- Ciò che hai detto ci ha fatto arrabbiare.
- Quello che ha detto ci ha fatto arrabbiare.
- Ciò che ha detto ci ha fatto arrabbiare.
- Quello che avete detto ci ha fatto arrabbiare.
- Ciò che avete detto ci ha fatto arrabbiare.

ما قلته أغضبنا.

- Cosa ti ha fatto arrabbiare così tanto?
- Cosa vi ha fatto arrabbiare così tanto?

ما الذي أغضبك بهذا الشكل؟

- Pensi che abbia fatto quell'errore di proposito?
- Pensate che abbia fatto quell'errore di proposito?

هل تظنه أخطأ عمدًا؟

- Ho fatto una doccia prima di colazione.
- Ho fatto la doccia prima della colazione.

استحممت قبل تناول الإفطار.

- Che cosa hai fatto con quei libri?
- Cosa ne hai fatto di quei libri?

- ماذا فعلت بتلك الكتب؟
- ما الذي فعلته بالكتب؟

- Ha fatto apposta a rompere la finestra.
- Lui ha fatto apposta a rompere la finestra.

لقد كسر النافذة عمداً.

- Ha fatto lo stesso errore dell'ultima volta.
- Lei ha fatto lo stesso errore dell'ultima volta.

ارتكبت نفس الخطأ مرّة أخرى.

Non avete fatto niente di sbagliato.

فإنك لم تفعل شيئًا خاطئًا.

Anzi, mi ha fatto sentire peggio.

في الحقيقة ، هي جعلت شعوري يزداد سوءًا.

Cos'ho fatto con l'autostima di Johnny?

مالذي فعلته بثقة جوني بنفسه؟

Quindi grazie a Dio [l'abbiamo fatto],

لذلك أشكر الله،

Ho fatto il mio dottorato sull'autismo,

وجعلت من التوحد موضوع رسالتي في الدكتوراه.

Creando di fatto un panopticon digitale.

بحيث يتم تشكيل ما يشبه سجنَ بانوبتيكون رقمي.

Ecco fatto. Speriamo di non pentircene.

‫ها نحن ذا.‬ ‫أرجو ألا يكون هذا قراراً خاطئاً.‬

L'ho visto, ne ho fatto parte.

تابعت الأمر وكنت جزءًا منه.

È fatto di cartapesta e gesso.

إنها مصنوعة من ورق معجون وجص بلاستيكي.

Il fatto è che amo dormire.

الأمر هو، أتعلمون؟ أنا أحب النوم.

Avrebbero fatto volare Sheryl a Cannes?

فهل كانوا سيذهبون بها إلى (كان)؟

Il respiro che avete appena fatto

النفس الذي نأخذه للتو

Ma fatto questo, dobbiamo comunque esaminarle.

ولكن حتى بفعل ذلك، ما زلنا بحاجة لفحصها.

Che ha fatto rivelazioni sulla Olympus.

الذي بلغ عن المخالفات في أوليمبوس

Sei fatto per essere un poeta.

خلقت لتكون شاعرًا.

Ho fatto colazione alle 7:30.

تناولت طعام الفطور الساعة السابعة و النصف صباحاً.

Nessuno mi ha fatto del male.

- لم يأذني أحد.
- لم يسيء إليك أحد.

Chi ha fatto bruciare la torta?

من أحرق الكيكة؟

- È ben fatto.
- È ben fatta.

حسنًا عُمِلَ.

Cos'ha fatto Layla ai suoi capelli?

ماذا صنعت ليلى بشعرها؟

- Ha fatto bene l'esame.
- Lui ha fatto bene l'esame.
- Fece bene l'esame.
- Lui fece bene l'esame.

أبلى في الامتحان بلاءً حسنا.

- Cosa c'è di sbagliato in quello che abbiamo fatto?
- Cosa c'è di sbagliato in ciò che abbiamo fatto?
- Che cosa c'è di sbagliato in quello che abbiamo fatto?
- Che cosa c'è di sbagliato in ciò che abbiamo fatto?

ما المشكلة فيما قمنا به؟

E lo abbiamo fatto in modo digitale.

وفعلنا ذلك رقميًا.

Di fatto erano più scientifici di noi.

في الحقيقة، كانوا أكثر علمية منا.

Abbiamo fatto saltare le porte per loro.

لقد فتحنا الأبواب في ذلك من أجلهم.

È un lavoro fatto da gente vera,

يقوم الجادون بهذا العمل،

Al mio non aver fatto praticamente niente,

وحقيقة أني لم أفعل شيئا حياله