Translation of "Fatto" in Finnish

0.106 sec.

Examples of using "Fatto" in a sentence and their finnish translations:

- Ha fatto bene.
- Hai fatto bene.
- Tu hai fatto bene.
- Lei ha fatto bene.
- Avete fatto bene.
- Voi avete fatto bene.

Olet pärjännyt hyvin.

- L'ha già fatto.
- Lei l'ha già fatto.
- L'hai già fatto.
- Tu l'hai già fatto.
- L'avete già fatto.
- Voi l'avete già fatto.

Teit sen jo.

- L'hai fatto ancora.
- L'ha fatto ancora.
- L'avete fatto ancora.

- Olet tehnyt sen taas.
- Sinä olet tehnyt sen taas.
- Olette tehneet sen taas.
- Te olette tehneet sen taas.
- Olet tehnyt sen uudestaan.
- Sinä olet tehnyt sen uudestaan.
- Olette tehneet sen uudestaan.
- Te olette tehneet sen uudestaan.

- Hai fatto colazione?
- Ha fatto colazione?
- Avete fatto colazione?

Söittekö aamupalaa?

- Ho fatto quello.
- Io ho fatto quello.
- Ho fatto quella.
- Io ho fatto quella.

Minä tein tuon.

Fatto.

Ansa on asetettu.

Fatto?

- Valmis?
- Tehty?

- L'ha già fatto.
- L'hai già fatto.
- Lo avete già fatto.

Olet jo tehnyt sen.

- Dovresti evidenziare quel fatto.
- Dovreste evidenziare quel fatto.
- Dovrebbe evidenziare quel fatto.
- Dovresti rimarcare quel fatto.
- Dovreste rimarcare quel fatto.
- Dovrebbe rimarcare quel fatto.

- Sinun pitäisi painottaa tuota tosiasiaa.
- Sinun pitäisi korostaa sitä asiaa.

- L'abbiamo fatto tutti.
- L'abbiamo fatto tutte.

Olemme kaikki tehneet sitä.

Quel che è fatto è fatto.

Tehty mikä tehty.

- Hanno fatto dei progressi?
- Loro hanno fatto dei progressi?
- Hanno fatto progressi?
- Loro hanno fatto progressi?

Ovatko he edistyneet?

- Hai fatto bene qui.
- Tu hai fatto bene qui.
- Ha fatto bene qui.
- Lei ha fatto bene qui.
- Avete fatto bene qui.
- Voi avete fatto bene qui.

Olet pärjännyt täällä hyvin.

- Hai fatto molto bene.
- Tu hai fatto molto bene.
- Ha fatto molto bene.
- Lei ha fatto molto bene.
- Avete fatto molto bene.
- Voi avete fatto molto bene.

Olet pärjännyt todella hyvin.

- Hai fatto un bagno?
- Ha fatto un bagno?
- Avete fatto un bagno?

Kävitkö kylvyssä?

- Hai fatto piangere Tom.
- Avete fatto piangere Tom.
- Ha fatto piangere Tom.

Sait Tomin itkemään.

- Guarda cosa abbiamo fatto.
- Guardate cosa abbiamo fatto.
- Guardi cosa abbiamo fatto.

- Katso, mitä me teimme.
- Katsokaa, mitä me teimme.

- È un fatto?
- Quello è un fatto?

- Onko tuo totta?
- Onko se totta?

- Abbiamo fatto bene.
- Noi abbiamo fatto bene.

Me olemme pärjänneet hyvin.

- L'ho già fatto.
- Io l'ho già fatto.

- Olen jo tehnyt sen.
- Tein sen jo.
- Minä tein sen jo.

- Ho fatto così.
- Io ho fatto così.

Olen tehnyt niin.

- Non ho fatto niente.
- Io non ho fatto niente.
- Non ho fatto nulla.
- Io non ho fatto nulla.

En tehnyt mitään.

Cos'hai fatto?

Mitä teit?

Ben fatto!

- Hienosti tehty!
- Hyvin tehty!
- Hienoa työtä!

Affare fatto!

Sovittu!

- Cos'hai fatto a Tom?
- Cos'ha fatto a Tom?
- Cosa avete fatto a Tom?

- Mitä olet tehnyt Tomille?
- Mitä olette tehneet Tomille?
- Mitä sinä olet tehnyt Tomille?
- Mitä te olette tehneet Tomille?
- Mitä sää oot tehny Tomille?
- Mitä te ootte tehny Tomille?

- So che l'hai fatto.
- So che l'ha fatto.
- So che lo avete fatto.

Minä tiedän, että sinä teit sen.

- Perché mai l'hai fatto?
- Perché mai l'ha fatto?
- Perché mai lo avete fatto?

Miksi ihmeessä sinä teit niin?

- L'hai fatto per Tom?
- L'ha fatto per Tom?
- Lo avete fatto per Tom?

Teitkö sen Tomi vuoksi?

- Ha fatto una scoperta importante.
- Lui ha fatto una scoperta importante.
- Ha fatto un'importante scoperta.
- Lui ha fatto un'importante scoperta.

Hän teki tärkeän löydön.

- Avresti fatto meglio ad andare.
- Tu avresti fatto meglio ad andare.
- Avreste fatto meglio ad andare.
- Voi avreste fatto meglio ad andare.
- Avrebbe fatto meglio ad andare.
- Lei avrebbe fatto meglio ad andare.

Sinun olisi parasta lähteä.

- Ha fatto una domanda scomoda.
- Lui ha fatto una domanda scomoda.
- Ha fatto una domanda complicata.
- Lui ha fatto una domanda complicata.
- Ha fatto una domanda imbarazzante.
- Lui ha fatto una domanda imbarazzante.

Hän kysyi kiusallisen kysymyksen.

- Hai fatto del tuo meglio.
- Ha fatto del suo meglio.
- Avete fatto del vostro meglio.
- Tu hai fatto del tuo meglio.
- Lei ha fatto del suo meglio.
- Voi avete fatto del vostro meglio.

Teit parhaasi.

- Hai fatto una scelta saggia.
- Ha fatto una scelta saggia.
- Avete fatto una scelta saggia.

Teit viisaan valinnan.

- Hai fatto un lavoro perfetto.
- Ha fatto un lavoro perfetto.
- Avete fatto un lavoro perfetto.

Olet tehnyt täydellistä työtä.

- Cos'hai fatto con i libri?
- Cos'ha fatto con i libri?
- Cos'avete fatto con i libri?

Mitä olet tehnyt kirjoilla?

- Chi ti ha fatto questo?
- Chi vi ha fatto questo?
- Chi le ha fatto questo?

Kuka teki tämän sinulle?

- Hai fatto causa a Tom?
- Ha fatto causa a Tom?
- Avete fatto causa a Tom?

Haastoitko Tomin oikeuteen?

- Hai fatto la chiamata giusta.
- Ha fatto la chiamata giusta.
- Avete fatto la chiamata giusta.

Teit oikean ratkaisun.

- Hai fatto un lavoro incredibile.
- Ha fatto un lavoro incredibile.
- Avete fatto un lavoro incredibile.

- Sinä teit uskomatonta työtä.
- Sinä teit uskomattoman työn.

- Ti dirò cos'ho fatto oggi.
- Vi dirò cos'ho fatto oggi.
- Le dirò cos'ho fatto oggi.

Kerron sinulle mitä tein tänään.

- Guarda quello che ho fatto.
- Guardate quello che ho fatto.
- Guardi quello che ho fatto.

- Katso, mitä minä tein.
- Katsokaa, mitä minä tein.
- Katso, mitä tein.
- Katsokaa, mitä tein.

- Hai fatto una cosa buona.
- Ha fatto una cosa buona.
- Avete fatto una cosa buona.

Sinä teit hyvää työtä.

- Abbiamo fatto del volontariato.
- Noi abbiamo fatto del volontariato.

- Me tarjouduimme vapaaehtoisiksi.
- Me ilmoittauduimme vapaaehtoisiksi.

- Ho fatto un errore.
- Io ho fatto un errore.

Olen tehnyt virheen.

- Sono consapevole del fatto.
- Io sono consapevole del fatto.

- Olen tietoinen siitä.
- Olen tietoinen asiasta.

- Cosa hai fatto ieri?
- Che cosa hai fatto ieri?

Mitä teit eilen?

- Cos'ho fatto per meritarmi questo?
- Cos'ho fatto per meritarmi ciò?
- Che cos'ho fatto per meritarmi questo?
- Che cos'ho fatto per meritarmi ciò?
- Che ho fatto per meritarmi questo?
- Che ho fatto per meritarmi ciò?

Mitä minä tein ansaitakseni tämän?

- Hai fatto tutti i compiti?
- Avete fatto tutti i compiti?
- Hai fatto tutti i tuoi compiti?
- Ha fatto tutti i suoi compiti?
- Avete fatto tutti i vostri compiti?

Oletko tehnyt kaikki läksysi?

- Ho appena fatto una doccia.
- Io ho appena fatto una doccia.
- Ho semplicemente fatto una doccia.
- Io ho semplicemente fatto una doccia.

Kävin juuri suihkussa.

- Ho fatto molti errori.
- Io ho fatto molti errori.
- Ho fatto un sacco di errori.
- Io ho fatto un sacco di errori.

Tein paljon virheitä.

- Farò ciò che dev'essere fatto.
- Io farò ciò che dev'essere fatto.
- Farò quello che dev'essere fatto.
- Io farò quello che dev'essere fatto.

Teen, mitä täytyy.

fatto di spettacolo...

täynnä spektaakkeleita -

Come avete fatto?

Miten pärjäsit?

Hai fatto colazione?

- Söitkö aamupalaa?
- Söitkö aamiaista?
- Söittekö aamupalaa?
- Söittekö aamiaista?

Ben fatto, ragazzi.

Hyvä, tyypit.

Ben fatto, Tom.

Hyvin tehty, Tom.

Non l'ho fatto.

En tehnyt sitä.

Ho fatto questi.

Minä tein nämä.

L'hai fatto apposta!

Tuon teit tahallasi!

Perché l'hai fatto?

Miksi teit niin?

Com'è fatto Tom?

- Millainen henkilö Tom on?
- Millainen Tom on?

Ho fatto questo.

Minä tein tämän.

- Mi domando perché ha fatto questo.
- Mi chiedo perché l'abbia fatto.
- Io mi chiedo perché l'abbia fatto.
- Mi chiedo perché lui l'abbia fatto.
- Io mi chiedo perché lui l'abbia fatto.

Miksiköhän hän teki sen?

- Cosa ti ha fatto cambiare idea?
- Cosa vi ha fatto cambiare idea?
- Cosa le ha fatto cambiare idea?

- Mikä sai sinut muuttamaan mieltäsi?
- Mikä sai sinut muuttamaan mielesi?

- Ho fatto quello che hai chiesto.
- Ho fatto quello che ha chiesto.
- Ho fatto quello che avete chiesto.

Tein mitä pyysit.

- Tom ha fatto questo per te?
- Tom ha fatto questo per voi?
- Tom ha fatto questo per lei?

Tekikö Tom tämän sinulle?

- Ho fatto un pranzo leggero.
- Io ho fatto un pranzo leggero.

Söin kevyen lounaan.

- Ha fatto i suoi compiti.
- Lui ha fatto i suoi compiti.

Hän on tehnyt kotiläksynsä.

- Ha fatto i suoi compiti.
- Lei ha fatto i suoi compiti.

- Hän on tehnyt läksynsä.
- Hän on tehnyt kotiläksynsä.

- Abbiamo fatto qualcosa di sbagliato?
- Noi abbiamo fatto qualcosa di sbagliato?

- Olemmeko me tehneet jotain väärin?
- Olemmeko me tehneet jotain väärää?

- Non ho fatto niente di sbagliato.
- Io non ho fatto niente di sbagliato.
- Non ho fatto nulla di sbagliato.
- Io non ho fatto nulla di sbagliato.

En tehnyt mitään väärää.

- Sono molto dispiaciuto di averlo fatto.
- Io sono molto dispiaciuto di averlo fatto.
- Sono molto dispiaciuta di averlo fatto.
- Io sono molto dispiaciuta di averlo fatto.

Olen todella pahoillani, että tein sen.

Ma non l'ho fatto.

mutta en tehnyt niin.

Abbiamo fatto molta strada.

Olemme tulleet pitkän matkan.

Quel fatto è innegabile.

Sitä tosiasiaa ei voi kiistää.

Ho appena fatto colazione.

Söin juuri aamiaista.

Perché lei l'ha fatto?

Miksi hän teki niin?

Tom ha fatto quello?

Tekikö Tom sen?

Forse l'ha fatto apposta.

Ehkä hän teki sen tahallaan.

Tom ha fatto questo.

Tom on tehnyt tämän.

Hai fatto una promessa.

Sinä lupasit.

Tom l'ha già fatto.

Tomi teki sen jo.

Ha fatto un incidente.

Hän joutui liikenneonnettomuuteen.

Tom ha fatto bene.

Tom on pärjännyt hyvin.

Tom l'ha fatto apposta.

Tomi teki sen tahallaan.

Questo è un fatto.

- Tämä on fakta.
- Tämä on tosiasia.

Cosa avresti fatto differentemente?

Mitä tekisit toisin?

Nessuno ha fatto tardi.

Kukaan ei myöhästynyt.

- Stanotte ho fatto uno strano sogno.
- Stanotte ho fatto un sogno strano.

Näin outoa unta viime yönä.

- Hanno fatto l'amore.
- Loro hanno fatto l'amore.
- Fecero l'amore.
- Loro fecero l'amore.

He rakastelivat.

- Quello che ha fatto era sbagliato.
- Ciò che ha fatto era sbagliato.

Se mitä hän teki, oli väärin.

- Fece causa.
- Lui fece causa.
- Ha fatto causa.
- Lui ha fatto causa.

Hän jätti valituksen.

- Non ho fatto nulla di illegale.
- Non ho fatto niente di illegale.

En tehnyt mitään laitonta.

- Hai fatto i tuoi compiti da solo?
- Hai fatto i tuoi compiti da sola?
- Ha fatto i suoi compiti da solo?
- Ha fatto i suoi compiti da sola?

- Teitkö sinä läksysi ihan yksin?
- Teitkö sinä läksysi aivan itse?

- Lo sai che non abbiamo fatto questo.
- Lo sai che noi non abbiamo fatto questo.
- Lo sa che non abbiamo fatto questo.
- Lo sa che noi non abbiamo fatto questo.
- Lo sapete che non abbiamo fatto questo.
- Lo sapete che noi non abbiamo fatto questo.

Tiedät, että emme tehneet tätä.

- Non vuoi sapere perché non l'ho fatto?
- Non vuole sapere perché non l'ho fatto?
- Non volete sapere perché non l'ho fatto?

Haluatko tietää, miksen tehnyt sitä?

- Ho quasi fatto un punteggio perfetto.
- Io ho quasi fatto un punteggio perfetto.

Melkein sain täydet pisteet.