Translation of "L'hai" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "L'hai" in a sentence and their japanese translations:

- L'hai invitato?
- Tu l'hai invitato?

彼を招待したの?

E l'hai rovinata. L'hai rovinata per sempre?

‎台無しだ ‎取り返しはつくだろうか

- Come l'hai conosciuto?
- Tu come l'hai conosciuto?

どうして彼を知るようになったのですか。

- L'hai conosciuto a lungo?
- L'hai conosciuto da molto tempo?
- L'hai conosciuto da molto?

彼と知り合ってもう長いのですか。

Quando l'hai finito?

- 君はそれをいつ終えたのか。
- 君はいつそれを終えたか。

Dove l'hai preso?

どこでそれを手に入れたのですか。

Dove l'hai imparato?

どこでそれを習いましたか。

L'hai fatto apposta!

わざとやったのね!

Dove l'hai comprato?

いったいどこでそれを買ったのか。

L'hai chiamato ieri?

昨日彼に電話をかけましたか。

L'hai fatto da solo?

- あなたはそれを独力で作ったのですか。
- それは自分自身で作ったんですか?

L'hai cucito a mano?

これを手で縫ったんですか。

- L'hai incontrata?
- L'avete incontrata?
- L'ha incontrata?
- L'hai conosciuta?
- L'ha conosciuta?
- L'avete conosciuta?

君は彼女に会ったのかい。

- L'hai finito?
- L'hai finita?
- L'avete finito?
- L'avete finita?
- L'ha finito?
- L'ha finita?

- 君はそれを終えましたか。
- それって、終わった?

- L'hai guardato?
- L'hai guardata?
- L'avete guardato?
- L'avete guardata?
- L'ha guardato?
- L'ha guardata?

見たか?

- L'avete vista?
- L'hai visto?
- L'hai vista?
- L'ha visto?
- L'ha vista?
- L'avete visto?

これ見たことある?

- "L'hai finito?" "Al contrario, ho appena iniziato."
- "L'hai finito?" "Al contrario, ho appena incominciato."
- "L'hai finito?" "Al contrario, ho appena cominciato."

- 「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
- 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」

- L'hai cambiato?
- L'hai cambiata?
- L'ha cambiato?
- L'ha cambiata?
- Lo avete cambiato?
- L'avete cambiata?

変更した?

Vuoi dire che l'hai incontrata!?

ひょっとして彼女と会ったの?

Per quale ragione l'hai fatto?

- なぜそんなことをしたの。
- なぜそうしたんですか。

- L'hai fatto da solo?
- L'hai fatta da solo?
- L'hai fatto da sola?
- L'hai fatta da sola?
- L'ha fatto da solo?
- L'ha fatto da sola?
- L'ha fatta da solo?
- L'ha fatta da sola?

あなたはそれを独力で作ったのですか。

- L'hai invitato?
- Tu l'hai invitato?
- L'ha invitato?
- Lei l'ha invitato?
- L'avete invitato?
- Voi l'avete invitato?

彼を招待したの?

A proposito, l'hai sentita da allora?

ところで、その後彼女から便りがありましたか。

- L'hai visto uscire?
- L'avete visto uscire?

彼が外へ出て行くのを見ましたか。

- Come l'hai fatto?
- Come l'avete fatto?

どうやって作ったのですか。

Quand'è l'ultima volta che l'hai visto?

最後に彼にあったのは何時ですか。

Sto cercando mio fratello. L'hai visto?

- 弟を捜していますが、見かけませんでしたか?
- お兄ちゃん捜してる。知らない?

Quando l'hai incontrata per la prima volta?

彼に初めて会ったのはいつですか?

- L'hai chiamato?
- L'ha chiamato?
- Lo avete chiamato?

彼に電話した?

Ce l'hai fatta a prendere il treno?

電車間に合った?

- Hai un accendino?
- Ce l'hai un accendino?

- ライター持ってる?
- ライターをお持ちですか。

- Dove l'hai sentito?
- Dove l'hai sentita?
- Dove l'ha sentito?
- Dove l'ha sentita?
- Dove l'avete sentito?
- Dove l'avete sentita?

- それどこで聞いたの?
- それはどちらでお聞きになったのですか?

- Quando l'hai incontrata?
- Quando l'ha incontrata?
- Quando l'avete incontrata?
- Quando l'hai conosciuta?
- Quando l'ha conosciuta?
- Quando l'avete conosciuta?

- 彼女にいつ会ったのですか。
- いつ彼女にあいましたか。

- Quando l'hai incontrato?
- Quando l'ha incontrato?
- Quando l'avete incontrato?
- Quando l'hai conosciuto?
- Quando l'ha conosciuto?
- Quando l'avete conosciuto?

彼にいつ会いましたか。

- Hai un hobby, Tom?
- Tu hai un hobby, Tom?
- Hai un passatempo, Tom?
- Tu hai un passatempo, Tom?
- Ce l'hai un passatempo, Tom?
- Tu ce l'hai un passatempo, Tom?
- Ce l'hai un hobby, Tom?
- Tu ce l'hai un hobby, Tom?

トムさんは趣味とかありますか?

- Perché l'hai messo lì?
- Perché l'hai messo là?
- Perché l'ha messo lì?
- Perché l'ha messo là?
- Perché lo avete messo lì?
- Perché lo avete messo là?
- Perché l'hai messa lì?
- Perché l'hai messa là?
- Perché l'avete messa lì?
- Perché l'avete messa là?

どうしてそこに置いたの?

- L'hai già incontrato?
- L'ha già incontrato?
- Lo avete già incontrato?
- L'hai già conosciuto?
- L'ha già conosciuto?
- Lo avete già conosciuto?

もう彼に会いましたね。

- L'hai già chiamata?
- Tu l'hai già chiamata?
- L'ha già chiamata?
- Lei l'ha già chiamata?
- L'avete già chiamata?
- Voi l'avete già chiamata?

- 彼女に電話しましたか。
- もう彼女に電話をしましたか。
- もう彼女に電話しましたか。

- L'hai già chiamato?
- Tu l'hai già chiamato?
- L'ha già chiamato?
- Lei l'ha già chiamato?
- L'avete già chiamato?
- Voi l'avete già chiamato?

もう彼に電話しましたか。

- Come l'hai conosciuto?
- Tu come l'hai conosciuto?
- Come l'avete conosciuto?
- Voi come l'avete conosciuto?
- Come l'ha conosciuto?
- Lei come l'ha conosciuto?

どうして彼を知るようになったのですか。

- Come l'hai conosciuta?
- Come l'ha conosciuta?
- Come l'avete conosciuta?
- Tu come l'hai conosciuta?
- Lei come l'ha conosciuta?
- Voi come l'avete conosciuta?

- どのようにして彼女を知るようになったのですか。
- どのようにして彼女と知り合いになったのですか。
- どうやって彼女と知り合ったの?
- どうして君は彼女を知るようになったのですか。

- Ce l'hai fatta!
- Ce l'avete fatta!
- Ce l'ha fatta!

- 君は偉いことをやったね。
- あなた、やっちゃったじゃない。

- Me l'hai promesso.
- Me l'ha promesso.
- Me l'avete promesso.

あなた約束したじゃない。

- Dove l'hai vista?
- Dove l'avete vista?
- Dove l'ha vista?

彼女にどこで会ったのか。

- L'hai già incontrato?
- L'ha già incontrato?
- Lo avete già incontrato?

もう彼に会いましたか。

- Come l'hai visto?
- Come l'ha visto?
- Come lo avete visto?

それについてどう思った。

- L'hai chiamato ieri?
- L'ha chiamato ieri?
- Lo avete chiamato ieri?

昨日彼に電話をかけましたか。

- L'hai visto prima?
- L'ha visto prima?
- Lo avete visto prima?

彼に会ったことはあるの?

- Ehi, l'hai sentito?
- Ehi, l'ha sentito?
- Ehi, lo avete sentito?

ちょっと、聞いた?

- Con cosa l'hai aperto?
- Con cosa l'hai aperta?
- Con cosa l'ha aperto?
- Con cosa l'ha aperta?
- Con cosa lo avete aperto?
- Con cosa l'avete aperta?

君はそれをなにで開けましたか。

- Dove diavolo l'hai incontrato?
- Dove diavolo l'ha incontrato?
- Dove diavolo lo avete incontrato?
- Dove diavolo l'hai conosciuto?
- Dove diavolo l'ha conosciuto?
- Dove diavolo lo avete conosciuto?

- 一体どこで彼に会ったんだ。
- いったいあなたはどこで彼と会ったのですか。

- Lascialo dove l'hai trovato.
- Lasciala dove l'hai trovata.
- Lasciatelo dove l'avete trovato.
- Lasciatela dove l'avete trovata.
- Lo lasci dove l'ha trovato.
- La lasci dove l'ha trovata.

それは見つけた所に置いておきなさい。

- L'hai mai visto nuotare?
- Tu l'hai mai visto nuotare?
- L'ha mai visto nuotare?
- Lei l'ha mai visto nuotare?
- L'avete mai visto nuotare?
- Voi l'avete mai visto nuotare?

君は彼が泳いでいるのを見たことがありますか。

- L'hai raccontato a Tom?
- L'ha raccontato a Tom?
- L'avete raccontato a Tom?

トムには話したの?

- L'hai detto a qualcuno?
- L'ha detto a qualcuno?
- L'avete detto a qualcuno?

誰かに話した?

- Ma non me l'hai mai detto!
- Ma non me l'avete mai detto!

でもあなたは私に言ってくれなかったでしょ!

- Perché mai l'hai fatto?
- Perché mai l'ha fatto?
- Perché mai lo avete fatto?

いったいあなたはなぜそんなことをしたのですか。

- L'hai fatto per Tom?
- L'ha fatto per Tom?
- Lo avete fatto per Tom?

トムのためにそれをしたの?

- L'hai comprato al mercato nero?
- L'hai comprata al mercato nero?
- L'ha comprato al mercato nero?
- L'ha comprata al mercato nero?
- Lo avete comprato al mercato nero?
- La avete comprata al mercato nero?

君はそれをヤミで買ったのか。

- Dove l'hai presa?
- Dove l'ha preso?
- Dove l'ha presa?
- Dove l'avete preso?
- Dove l'avete presa?

それを何処で手に入れたの。

- L'hai detto a tua madre?
- L'ha detto a sua madre?
- L'avete detto a vostra madre?

お母さんに話したの?

- Perché non me l'hai detto?
- Perché non me l'ha detto?
- Perché non me lo avete detto?

どうして言ってくれなかったの?

- Perché l'hai mostrato a Tom?
- Perché l'ha mostrato a Tom?
- Perché lo avete mostrato a Tom?

なんでそれをトムに見せたの?

- Quando l'hai vista ballare con lui?
- Quando l'hai vista danzare con lui?
- Quando l'ha vista ballare con lui?
- Quando l'ha vista danzare con lui?
- Quando l'avete vista ballare con lui?
- Quando l'avete vista danzare con lui?

君は彼女が彼と踊っているのをいつ見ましたか。

- L'hai fatto vedere ai tuoi genitori?
- L'hai fatta vedere ai tuoi genitori?
- L'ha fatto vedere ai suoi genitori?
- L'ha fatta vedere ai suoi genitori?
- L'avete fatto vedere ai vostri genitori?
- L'avete fatta vedere ai vostri genitori?

それをご両親に見せましたか。

- Hai un cellulare?
- Ha un cellulare?
- Avete un cellulare?
- Ce l'hai un cellulare?
- Ce l'ha un cellulare?
- Ce l'avete un cellulare?
- Tu ce l'hai un cellulare?
- Lei ce l'ha un cellulare?
- Voi ce l'avete un cellulare?

- 携帯電話を持っていますか?
- 携帯持ってる?

- Hai un fiammifero?
- Ha un fiammifero?
- Avete un fiammifero?
- Ce l'hai un fiammifero?
- Tu ce l'hai un fiammifero?
- Ce l'ha un fiammifero?
- Lei ce l'ha un fiammifero?
- Ce l'avete un fiammifero?
- Voi ce l'avete un fiammifero?

- マッチを持っていますか。
- マッチありますか。

- Non dire gatto se non ce l'hai nel sacco.
- Non vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso.

- 卵がかえる前にひよこの数を数えるな。
- 捕らぬ狸の皮算用をするな。
- ひよこがかえらぬうちにその数を数えるな。

- Rimetti il libro dove l'hai trovato.
- Rimetta il libro dove l'ha trovato.
- Rimettete il libro dove lo avete trovato.

- その本をなおしなさい。
- その本は元のところに戻しなさい。

- Perché non me l'hai detto prima?
- Perché non me l'ha detto prima?
- Perché non me lo avete detto prima?

なんでもっと早く言ってくれなかったの?

- Quando l'hai incontrata per la prima volta?
- Quando l'ha incontrata per la prima volta?
- Quando l'avete incontrata per la prima volta?
- Quand'è stata la prima volta che l'hai incontrata?
- Quand'è stata la prima volta che l'ha incontrata?
- Quand'è stata la prima volta che l'avete incontrata?

あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。

- Avete un biglietto?
- Ha un biglietto?
- Hai un biglietto?
- Ce l'hai un biglietto?
- Ce l'ha un biglietto?
- Ce l'avete un biglietto?

切符持ってますか?

- Sto cercando il mio passaporto. L'hai visto?
- Sto cercando il mio passaporto. L'ha visto?
- Sto cercando il mio passaporto. L'avete visto?

パスポートを探しているんだけど。どこかで見なかった?

- Dove l'hai visto?
- Dove l'ha visto?
- Dove l'avete visto?
- Dove lo hai visto?
- Dove lo ha visto?
- Dove lo avete visto?

どこで彼を見たの?

- Perché non me l'hai detto in anticipo?
- Perché non me l'ha detto in anticipo?
- Perché non me lo avete detto in anticipo?

- 何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
- どうして先に言ってくれなかったの?

- Quando lo avete comprato?
- Quando lo ha comprato?
- Quando lo hai comprato?
- Quando l'hai comprata?
- Quando l'ha comprata?
- Quando la avete comprata?

いつそれを買ったの。

- Non l'hai visto.
- Tu non l'hai visto.
- Non l'ha visto.
- Lei non l'ha visto.
- Non l'avete visto.
- Voi non l'avete visto.
- Non lo hai visto.
- Tu non lo hai visto.
- Non lo ha visto.
- Lei non lo ha visto.
- Non lo avete visto.
- Voi non lo avete visto.

彼に会わなかったのだろう。

- Hai un cane?
- Ha un cane?
- Avete un cane?
- Tu hai un cane?
- Lei ha un cane?
- Voi avete un cane?
- Ce l'hai un cane?
- Tu ce l'hai un cane?
- Ce l'ha un cane?
- Lei ce l'ha un cane?
- Ce l'avete un cane?
- Voi ce l'avete un cane?

- 犬を飼っていますか。
- 犬は飼っていますか。

- Ho perso la visione del film. L'hai visto?
- Ho perso la visione del film. Tu l'hai visto?
- Ho perso la visione del film. L'ha visto?
- Ho perso la visione del film. Lei l'ha visto?
- Ho perso la visione del film. L'avete visto?
- Ho perso la visione del film. Voi l'avete visto?

その映画を見そこなった。君は見たかい。

- È stato amore a prima vista quando l'hai incontrata?
- È stato amore a prima vista quando l'ha incontrata?
- È stato amore a prima vista quando l'avete incontrata?

君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?

- Quando hai finito con il libro, rimettilo dove l'hai trovato.
- Quando ha finito con il libro, lo rimetta dove l'ha trovato.
- Quando avete finito con il libro, rimettetelo dove l'avete trovato.

その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。

- Hai un dizionario di francese?
- Ha un dizionario di francese?
- Avete un dizionario di francese?
- Ce l'hai un dizionario di francese?
- Ce l'ha un dizionario di francese?
- Ce l'avete un dizionario di francese?
- Avete un dizionario francese?
- Hai un dizionario francese?
- Ha un dizionario francese?
- Tu hai un dizionario francese?
- Lei ha un dizionario francese?
- Voi avete un dizionario francese?

フランス語の辞書って持ってる?