Examples of using "Duro" in a sentence and their japanese translations:
頑張れ!
私達は、あなたのがんばりに感謝している。
その老人は耳が遠かった。
彼は困難な仕事に慣れている。
彼らは厳しい仕事に慣れている。
生物を取り巻く環境は 過酷なものでした
鉄は固い。
- ちゃんと座ってろ。
- 大人しく待ってなさい。
ダイヤモンドほど硬いものはない。
彼らは一生懸命に働く。
この冬は寒さが厳しかった。
ダイヤモンドは本来堅いものだ。
それはまるで岩のように堅かった。
彼らは厳しい仕事に慣れている。
- 私はつらい仕事でとても疲れています。
- きつい仕事でとても疲れています。
- 彼は成功したのは勤勉のためだと考えた。
- 彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
- 彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。
- 彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
マユコはつらい仕事をするのをさけた。
彼の懸命の努力が実を結んだ。
彼は怠け者に対して点が辛い。
英語を学ぶのは骨が折れる。
その仕事をやり遂げるのは大変だった。
彼は困難な仕事に慣れている。
彼の犬は耳が遠い。
鉄は金よりも固い。
それって、そんなに大変だったの?
彼は実に勉強家だ。
トムはきつい仕事には慣れている。
彼はその日ずっと、つらい手仕事をやった。
努力も 人格も
努力は あまり好きではないんです
彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。
今月ちょっと苦しいんだ。
- この男たちははげしい仕事に慣れている。
- この男たちはきつい仕事に慣れている。
ダイヤモンドほど硬いものはない。
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
このベッドは堅くて眠れない。
- 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
- 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
- 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある。
この砂漠は難しいんだ 困難だらけだ
努力は成功の基本要素である。
- これ、難しくないか?
- これ、難しくね?
難しすぎる。
これが困難であることはわかっています。
非常に言いにくいことです
ロボットとはいえ 北極圏での作業は厳しいです
それはまるで岩のように堅かった。
- そんなに難しくなかったでしょ?
- それほど大変じゃなかったでしょ?
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
何年にもわたる努力と訓練がこの瞬間につながりました。
彼は家族を養うために懸命に働いている。
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
にっちもさっちもいかない。
「ソルトの性格は硬く、とりわけ自我主義的です」とある人は書い
。 彼はタフで有能な軍曹になり、革命戦争に向け て新しい 軍曹に加わりまし
実は 腕の根元にある歯舌で 貝に穴を開ける
最初の一歩が常に最も難しい。
そんな私をしからないでください。
人生は甘くないけど僕はもっとつよい。
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
お手柔らかにお願いします。
ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。