Translation of "Uomo" in Arabic

0.071 sec.

Examples of using "Uomo" in a sentence and their arabic translations:

- Sono un uomo.
- Io sono un uomo.

- أنا رجل.
- أنا رجلٌ.

Un uomo affamato è un uomo arrabbiato.

الجوعُ كافرٌ.

Uomo: Perfetto.

الرجل: آه، عظيم.

- Sposò un uomo ricco.
- Ha sposato un uomo ricco.
- Lei ha sposato un uomo ricco.
- Lei sposò un uomo ricco.

تزوجَتْ من رجل غني.

- Sono un uomo libero.
- Io sono un uomo libero.

أنا رجل حر.

- È un uomo attivo.
- Lui è un uomo attivo.

هو رجل نشيط.

- È un uomo forte.
- Lui è un uomo forte.

هو رجل قوي.

- Ha sposato un vecchio uomo ricco.
- Lei ha sposato un vecchio uomo ricco.
- Sposò un vecchio uomo ricco.
- Lei sposò un vecchio uomo ricco.

تزوجت رجلاً عجوزاً وثرياً.

- Sei un uomo strano, Tom.
- Tu sei un uomo strano, Tom.

أنتَ رجل غريب يا توم.

- L'ha lasciato per un altro uomo.
- Lei l'ha lasciato per un altro uomo.
- Lo lasciò per un altro uomo.
- Lei lo lasciò per un altro uomo.

تركته لتكون مع رجل آخر.

Un uomo, una donna,

رجل أو امرأة،

Sembri un uomo onesto.

تبدو رجلًا صدوقًا.

È un uomo saggio.

هو رجل حكمة.

- Uomo avvisato, mezzo salvato.
- Meglio prevenire che curare.
- Uomo avvisato è mezzo salvato.

- السلامة ولا الندامة.
- الوقاية خير من قنطار علاج.

- Sono un uomo.
- Sono una persona.
- Io sono un uomo.
- Io sono umano.

أنا رجل.

Perché Louis è un uomo.

لأن لويس رجل !

E questo uomo generoso, empatico

وهذا الرجل اللطيف والحنون

Conosco un uomo che morirebbe

أعرفُ بأن الرجل يفضل الموت

Questo uomo ha un cavallo.

هذا الرجل لديه حصان.

- Quando ho lasciato la stazione, ho visto un uomo.
- Quando lasciai la stazione, vidi un uomo.
- Quando lasciai la stazione ferroviaria, vidi un uomo.
- Quando ho lasciato la stazione ferroviaria, ho visto un uomo.

عندما غادرت محطة القطار، رأيت رجلاً.

Proprio come quando ero un uomo.

بالضبط مثلما كنت رجلًا.

Questo giovane uomo è proprio qui.

يتواجد ذلك الشاب هنا حاليًا.

Tom era ovviamente un uomo ricco.

كان واضحا أن توم رجل غني.

- È un uomo che non parla con nessuno.
- Lui è un uomo che non parla con nessuno.

هو رجل الذي لا يتحدث مع أي شخص.

Ristabilendo il legame tra microbo e uomo.

وذلك بإعادة العلاقة بين الإنسان والميكروبات.

Louis è un uomo brillante e progressista,

لويس رجل ذكي متقدم,

Che tipo di uomo sarei dovuto diventare.

أنه ينبغي أن أكبر لأكون رجلًا.

Nessun uomo può indicare le mie ricchezze -

لا أحد يستطيع أن يشير إلى ثروتي -

Se sei un uomo, comportati come tale.

إن كنتَ رجلا، فتصرف مثل الرجال.

Non disprezzare un uomo perché è povero.

لا تحتقر إنساناً لأنه فقير.

Ha dovuto affrontare un uomo con un machete.

يتم مواجهتهم من قبل رجل ضخم يحمل منجل.

O potreste conoscermi come l' "uomo della spazzatura"

أو قد تعرفونني على أنني "رجل القمامة"

Perché essere gay ti rende meno uomo, giusto?

وكأن كونك مثلي الجنس يجعلك أقل من رجل، أليس صحيحًا؟

Google è il Dio del nostro uomo moderno.

(غوغل) هو إله البشر الحديث.

Yuri Gagarin divenne il primo uomo nello spazio.

أصبح رائد الفضاء يوري غاغارين أول رجل في الفضاء.

Mio padre una volta era un uomo forte.

- والدي اعتاد أن يكون رجلاً قوياً.
- أبي اعتاد أن يكون رجلاً قوياً.

Questo è un uomo, quella è una donna.

هذا رجل، تلك امرأة.

C'è un uomo strano di fronte alla casa.

هناك رجل غريب أمام المنزل.

C'era un altro uomo nella vita di Layla.

كان ثمّة رجل آخر في حياة ليلى.

Se un uomo si prepara per un incontro d'affari

فحين يكون لدى أي رجل إجتماع عمل،

Femminista è un uomo o una donna che dice:

النسوي/ـة : أي رجل أو امرأه بؤمنون بأن

Perché certamente, da uomo, potevo esprimere la mia rabbia.

لأنه عندما كنت ذكرًا، كان مسموحًا لي أن أُعبر عن غضبي.

Ultimo uomo ad attraversare il fiume Niemen in Polonia.

آخر رجل يعبر نهر Niemen إلى بولندا.

Gli chiesi: "Abilio, sei un uomo che sembra avere tutto.

سألته: "أبيليو، أنت رجل تبدو أنك تمتلك كل شيء.

Piuttosto che dire a un altro uomo che sta soffrendo.

عن إخبار رجل آخر بأنه يتألم.

Ci sono un uomo, una donna, e uno o più figli.

زوج وزوجة بالإضافة إلى طفل أو أطفال.

Alcune di queste rane hanno così tanto veleno da uccidere un uomo.

‫بعض الضفادع السامة‬ ‫تحمل ما يكفي من السم لقتل إنسان.‬

Ma quando fu subordinato al maresciallo Masséna, un uomo che personalmente detestava,

ولكن عندما أصبح تابعًا للمارشال ماسينا ، الرجل الذي كان يكرهه شخصيًا ،

Ho intervistato un uomo che mentre gioca con i figli al parco

قابلت رجلا كان يلعب مع أطفاله في المتنزه

- Il vecchio uomo mi ha parlato in francese.
- Il vecchio uomo mi parlò in francese.
- L'uomo anziano mi ha parlato in francese.
- L'uomo anziano mi parlò in francese.

تحدث إليّ الرجل العجوز بالفرنسية.

Sotto il mio comando, nessun uomo è stato ucciso in fuga dal nemico.

تحت قيادتي ، لم يقتل رجل واحد هربًا من العدو.

Ha sposato John non perché lo amava, ma perché era un uomo ricco.

تجوزت جون ليس لأنها تحبه، بل لأنه رجل غني.

Dicono che ciò che è inutile per un uomo, per un altro sia un tesoro.

‫تعرفون ما يقولون: أن مصائب قوم‬ ‫عند قوم فوائد.‬

Decennio, di far atterrare un uomo sulla Luna e riportarlo sano e salvo sulla Terra".

العقد ، وهو هبوط رجل على سطح القمر وإعادته بأمان إلى الأرض."

Ex imperatore come "un uomo che, avendo sacrificato milioni di vittime alle sue crudeli ambizioni,

بإمبراطوره السابق ووصفه بأنه "رجل ضحى بملايين الضحايا من أجل طموحاته القاسية ،

Uno per l'amicizia". Oudinot: la scelta dell'esercito - impavido e molto amato, un uomo il cui coraggio

والآخر للصداقة". Oudinot: خيار الجيش - شجاع ومحبوب للغاية ، رجل ألهمت

Ma sappiamo di un uomo morto 40 giorni dopo il morso di una vipera perché non si è fatto curare. Morto per emorragia.

‫لكننا نعرف رجلاً مات بعد 40 يوماً‬ ‫من تعرضه للدغ من قبل أفعى حارية‬ ‫لأنه لم يتلق العلاج. نزف حتى الموت.‬

Un uomo è sceso sulla luna. A Berlino è stato demolito un muro. Abbiamo connesso un mondo intero con la nostra scienza e la nostra immaginazione.

هبط إنسان على سطح القمر، وأنهار حائط في برلين، و عالم ترابطت أجزاؤه بعلمنا وخيالنا.

- Voglio ringraziare il mio compagno in questo viaggio, un uomo che ha fatto campagna elettorale col cuore, e ha parlato per gli uomini e le donne con cui è cresciuto nelle strade di Scranton, ed è tornato con il treno verso casa nel Delaware, il vice presidente eletto degli Stati Uniti, Joe Biden.
- Io voglio ringraziare il mio compagno in questo viaggio, un uomo che ha fatto campagna elettorale col cuore, e ha parlato per gli uomini e le donne con cui è cresciuto nelle strade di Scranton, ed è tornato con il treno verso casa nel Delaware, il vice presidente eletto degli Stati Uniti, Joe Biden.

أود أن أشكر شريكي في هذه الرحلة، الرجل الذي شارك في الحملة الانتخابية بكل جهده، وتحدث إلى الرجال والنساء الذين عاش بينهم على شوارع سكارنتن، والذي ذهبت معه بالقطار إلى دلاوير مسقط رأسه، المرشح لمنصب نائب رئيس الولايات المتحدة جو بايدن.