Translation of "Dormire" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Dormire" in a sentence and their japanese translations:

- Dovresti dormire.
- Dovreste dormire.
- Dovrebbe dormire.
- Tu dovresti dormire.
- Lei dovrebbe dormire.
- Voi dovreste dormire.

眠った方がいいよ。

- Devi dormire abbastanza.
- Deve dormire abbastanza.
- Dovete dormire abbastanza.

睡眠を十分にとってください。

- Vai a dormire.
- Vada a dormire.
- Andate a dormire.

- 眠りなさい。
- もう寝なさい。

- Non dovresti dormire.
- Non dovreste dormire.
- Non dovrebbe dormire.

あなたは眠るべきではない。

- Devo dormire.
- Io devo dormire.

私は眠らなければなりません。

- Voglio dormire.
- Io voglio dormire.

- 僕は寝たい。
- 少し眠りたい。
- 眠りたいんだ。

- Vai a dormire ora.
- Vai a dormire adesso.
- Vada a dormire ora.
- Vada a dormire adesso.
- Andate a dormire ora.
- Andate a dormire adesso.

もう寝なさい。

Voglio dormire! Dormire piuttosto che vivere!

僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!

- Posso dormire ovunque.
- Io posso dormire ovunque.
- Riesco a dormire ovunque.
- Io riesco a dormire ovunque.

私はどこででも眠ることができる。

- Hai bisogno di dormire.
- Tu hai bisogno di dormire.
- Ha bisogno di dormire.
- Lei ha bisogno di dormire.
- Avete bisogno di dormire.
- Voi avete bisogno di dormire.

睡眠をとったほうがいい。

- Mi piace dormire.
- A me piace dormire.

寝るのが好き。

- Non riesco a dormire.
- Non posso dormire.

眠れないんですよ。

- Fingeva di dormire.
- Lui fingeva di dormire.

- 彼は寝たふりをした。
- 彼は狸寝入りをした。

Lasciami dormire.

寝させてよ。

Dovresti dormire.

眠った方がいいよ。

Voglio dormire.

僕は寝たい。

- Stava solo fingendo di dormire.
- Lei stava solo fingendo di dormire.
- Stava soltanto fingendo di dormire.
- Lei stava soltanto fingendo di dormire.
- Stava solamente fingendo di dormire.
- Lei stava solamente fingendo di dormire.

彼女は眠っている振りをしていただけだった。

- Ero troppo contento per dormire.
- Ero troppo felice per dormire.
- Io ero troppo felice per dormire.
- Io ero troppo contento per dormire.
- Ero troppo contenta per dormire.
- Io ero troppo contenta per dormire.

私は幸福すぎて眠れなかった。

- Dobbiamo dormire fuori oggi.
- Noi dobbiamo dormire fuori oggi.

今日俺たちは外で寝なきゃならない。

- Ho bisogno di dormire.
- Io ho bisogno di dormire.

睡眠をとったほうがよさそうだ。

- Devo andare a dormire.
- Io devo andare a dormire.

- 私は眠らなければなりません。
- そろそろ寝なくちゃ。

- Non riesco a dormire bene.
- Non posso dormire bene.

よく眠れません。

- Devo dormire un po'.
- Io devo dormire un po'.

少し眠らなきゃ。

- È ora di dormire.
- Ora è tempo di dormire.

- そろそろ寝る時刻だ。
- そろそろ寝る時間だ。
- そろそろ寝るね。

- Voglio dormire con tua moglie.
- Io voglio dormire con tua moglie.
- Voglio dormire con sua moglie.
- Io voglio dormire con sua moglie.

私はあなたの妻と一緒に眠りたい。

Posso dormire fuori?

外泊してもいいですか。

Vai a dormire.

眠りなさい。

Voglio dormire ancora.

まだ眠たい。

- È ora di dormire.
- È ora di andare a dormire.

- 寝る時間よ。
- 寝る時間ですよ。
- もう寝るときだ。

- Voglio dormire un altro po'.
- Voglio dormire un po' di più.
- Io voglio dormire un po' di più.
- Io voglio dormire un altro po'.

- もう少し眠りたい。
- もうちょっと寝たいよ。

- Faresti meglio a dormire un po'.
- Fareste meglio a dormire un po'.
- Farebbe meglio a dormire un po'.

少し寝た方がいいよ。

- Penso che andrò a dormire.
- Io penso che andrò a dormire.

寝ようと思う。

Dormire, mangiare, perfino partorire.

眠り 食べ 出産までします

È ora di dormire.

寝る時間ですよ。

Non riesco a dormire.

眠れないんですよ。

Devo andare a dormire.

私は眠らなければなりません。

Non dormire così leggero.

そんな薄着で寝ちゃだめ。

Ora posso dormire tranquilla.

これからは安心して眠れます。

Oggi dobbiamo dormire all'aperto.

今日は我々は野宿しないといけない。

Ho voglia di dormire!

眠い!

- Lasciami dormire per altri dieci minuti.
- Lasciatemi dormire per altri dieci minuti.
- Mi lasci dormire per altri dieci minuti.

あと10分寝させて。

- Non riusciamo a dormire dal rumore.
- Non possiamo dormire a causa del rumore.
- Noi non possiamo dormire a causa del rumore.

うるさくて眠れないんです。

- Ho cercato un posto in cui dormire.
- Cercai un posto in cui dormire.
- Io ho cercato un posto in cui dormire.

私は寝る場所を探した。

- Voglio dormire un po' di più.
- Io voglio dormire un po' di più.

- もう少し眠りたい。
- もうちょっと寝たいよ。

- Devo andare a dormire.
- Devo andare a letto.
- Io devo andare a dormire.

もう寝なくちゃ。

- Vorrei dormire un po' di più.
- Io vorrei dormire un po' di più.

もう少し眠りたい。

- Sta mettendo i bambini a dormire.
- Lei sta mettendo i bambini a dormire.

彼女は子どもたちを寝かしつけている。

- Non riusciamo a dormire dal rumore.
- Non possiamo dormire a causa del rumore.
- Noi non possiamo dormire a causa del rumore.
- Non riusciamo a dormire per via del rumore.
- Noi non riusciamo a dormire per via del rumore.
- Non riusciamo a dormire a causa del rumore.
- Noi non riusciamo a dormire a causa del rumore.

うるさくて眠れないんです。

- Sono abituato a dormire in una tenda.
- Io sono abituato a dormire in una tenda.
- Sono abituata a dormire in una tenda.
- Io sono abituata a dormire in una tenda.

- テントの中で寝るのには慣れてるよ。
- テントの中で寝るのはお手の物だ。

È pericoloso dormire al buio.

‎暗闇で眠るのは危険だ

Mia moglie prova a dormire.

かみさんが寝られないんだ。

Lui legge prima di dormire.

彼は寝る前に本を読む。

Voglio dormire con tua moglie.

私はあなたの妻と一緒に眠りたい。

Abbiamo bisogno di dormire molto.

私たちは十分な睡眠を必要とする。

- Mi piace dormire su un letto soffice.
- Mi piace dormire su un letto morbido.

私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。

- Non riusciamo a dormire dal rumore.
- Noi non possiamo dormire a causa del rumore.

うるさくて眠れないんです。

- Non sono riuscito a dormire dal rumore.
- Non sono riuscita a dormire per via del rumore.
- Io non sono riuscita a dormire per via del rumore.
- Non sono riuscito a dormire per via del rumore.
- Io non sono riuscito a dormire per via del rumore.
- Io non sono riuscito a dormire dal rumore.
- Non sono riuscita a dormire dal rumore.
- Io non sono riuscita a dormire dal rumore.

- 私はその音のために眠れませんでした。
- 騒音のせいで私は眠ることができなかった。
- その音のせいで眠れませんでした。

- Dobbiamo dormire almeno otto ore al giorno.
- Noi dobbiamo dormire almeno otto ore al giorno.

- 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。
- 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。

- Faceva così freddo che non riuscivo a dormire.
- Faceva così freddo che non potevo dormire.

とても寒かったので、私は眠れなかった。

- Voglio solo dormire un po' di più.
- Io voglio solo dormire un po' di più.

ちょっと眠りたいんだよ。

- Ho cercato un posto in cui dormire.
- Io ho cercato un posto in cui dormire.

私は寝る場所を探した。

- Non sono riuscito a dormire dal rumore.
- Non ho potuto dormire a causa del rumore.

私はその音のために眠れませんでした。

- Siccome era stanco, andò presto a dormire.
- Visto che era stanco, andò presto a dormire.

彼は疲れていたので、早く寝た。

Il fatto è che amo dormire.

実は 私は寝ることが好きなんです

Guarda il neonato dormire nella culla.

ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。

Dormire su un tappeto è mitico.

絨毯の上に寝るのは最高だ。

Non è permesso dormire in classe.

授業中に居眠りすることは許しません。

Non riusciamo a dormire dal rumore.

うるさくて眠れないんです。

Poiché ero stanco, andai a dormire.

疲れていたので寝た。

Vorrei avere più tempo per dormire.

睡眠時間が十分あればいいのに。

È ora di dormire un po'.

そろそろ寝なくちゃ。

- Sono andato a dormire presto perché ero stanco.
- Sono andata a dormire presto perché ero stanca.

私は早く寝た。というのは疲れていたので。

- È ora di dormire.
- È ora di andare a dormire.
- È ora di andare a letto.

寝る時間よ。

- Tutto quello che voglio fare ora è dormire.
- Tutto quello che voglio fare adesso è dormire.

とにかく、寝たいんだ。

Quali sono i consigli per dormire meglio?"

よく眠る秘訣はないの?」と

Nonostante l'oscurità, non possono permettersi di dormire.

‎夜でも‎― ‎眠るわけにいかない

Faresti meglio ad andare a dormire ora.

君はもう寝たほうがいい。

Al gatto piace dormire accanto a me.

- その猫は私のそばで寝るのが好きだ。
- その猫は私の近くで寝るのが好きです。

Non era abituato a dormire da solo.

その子は1人で寝ることに慣れていなかった。

Come si fa a dormire in aereo?

いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。