Translation of "Abbastanza" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Abbastanza" in a sentence and their japanese translations:

- Dormi abbastanza?
- Tu dormi abbastanza?
- Dorme abbastanza?
- Lei dorme abbastanza?
- Dormite abbastanza?
- Voi dormite abbastanza?

睡眠は十分とっていますか。

- Sembri abbastanza scarico.
- Sembri abbastanza scarica.
- Sembra abbastanza scarico.
- Sembra abbastanza scarica.
- Sembrate abbastanza scarichi.
- Sembrate abbastanza scariche.

あなたは相当やつれているようだね。

- Devi dormire abbastanza.
- Deve dormire abbastanza.
- Dovete dormire abbastanza.

睡眠を十分にとってください。

- Fa abbastanza freddo.
- È abbastanza freddo.
- È abbastanza fredda.

かなり寒い。

- Ho abbastanza soldi.
- Io ho abbastanza soldi.
- Ho abbastanza denaro.
- Io ho abbastanza denaro.

- 私はお金が十分ある。
- お金は十分にあります。
- お金は十分にあるんです。

- È abbastanza buono.
- È abbastanza buona.

なかなかやるなあ。

- Fa abbastanza freddo.
- C'è abbastanza freddo.

かなり寒い。

- Sembra abbastanza contento.
- Sembra abbastanza felice.

- 彼はとても幸福そうだ。
- 彼はとても幸せそうだ。

- Sono abbastanza sicuro.
- Sono abbastanza sicura.

私にはかなり確信がある。

- Non ti ringrazierò mai abbastanza.
- Non posso ringraziarti abbastanza.
- Non posso ringraziarvi abbastanza.
- Non posso ringraziarla abbastanza.

- 私はあなたにお礼の申しようがない。
- 君にはいくら感謝してもしきれない。
- 感謝のしようもありません。
- 感謝のしようもございません。
- 何とお礼を申しあげてよいか分かりません。
- どんなに感謝しても十分とはいえません。
- お礼の申し上げ様もございません。
- お礼の申し上げようもない。
- お礼の申し上げようもございません。
- お礼の申しようもありません。
- いくらお礼を言っても言い切れない。
- あなたには感謝してもしたりない。
- あなたには感謝してもしきれないくらいだ。
- あなたにはどんなに感謝しても感謝しきれません。
- あなたにいくら感謝してもしすぎることはない。

- Abbiamo abbastanza tempo.
- Noi abbiamo abbastanza tempo.

時間は十分にある。

- È abbastanza inaspettato.
- Quello è abbastanza inaspettato.

それはいささか唐突だ。

- Sembra abbastanza carina.
- Lei sembra abbastanza carina.

彼女は本当にかわいらしく見える。

- Abbiamo abbastanza da mangiare?
- Abbiamo abbastanza provviste?

十分な食料があるか。

- Sono abbastanza stanca.
- Io sono abbastanza stanca.

- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- ひどく疲れていてね。
- とても疲れた。

- Avevo abbastanza fame.
- Io avevo abbastanza fame.

とてもお腹がすいた。

- Ho mangiato abbastanza.
- Io ho mangiato abbastanza.

もうおなかいっぱいです。

- Non sono abbastanza ricco.
- Io non sono abbastanza ricco.
- Non sono abbastanza ricca.
- Io non sono abbastanza ricca.

私は金持ちなのに足りない。

- Abbastanza!
- Basta!

もう十分よ!

- Quella macchina è abbastanza moderna.
- Quell'auto è abbastanza moderna.
- Quell'automobile è abbastanza moderna.

- その電車はなかなか最新式だ。
- その車は最新式だ。
- その車はなかなか最新式だ。
- その車なかなか最新式である。
- あの車はなかなか最新式だ。

- Quella macchina è abbastanza nuova.
- Quell'auto è abbastanza nuova.
- Quell'automobile è abbastanza nuova.

その車はなかなか新しい。

- Non abbiamo abbastanza tempo.
- Non c'è abbastanza tempo.

私たちの時間が足りない

- È abbastanza per ora.
- È abbastanza per adesso.

今のところは十分です。

- Non abbiamo abbastanza soldi.
- Non abbiamo abbastanza denaro.

私たちはお金が足らない。

- Questo sembra abbastanza carino.
- Questa sembra abbastanza carina.

すごく面白そうですね。

- Sei abbastanza grande per bere?
- Tu sei abbastanza grande per bere?
- È abbastanza grande per bere?
- Lei è abbastanza grande per bere?
- Siete abbastanza grandi per bere?
- Voi siete abbastanza grandi per bere?

お酒は飲める年齢かな?

- Sono abbastanza d'accordo con te.
- Sono abbastanza d'accordo con voi.
- Sono abbastanza d'accordo con lei.

- 私は全く君と同感だ。
- 私は全くあなたに賛成だ。
- 私はまったくあなたに賛成です。
- 私はあなたとまったく同意見です。
- 私はあなたと全く同じ意見です。
- 私はあなたとまったくの同意見です。
- 私は、まったく君と同意見です。
- あなたと同意見です。

- Ne ho avuto abbastanza.
- Io ne ho avuto abbastanza.

- 十分頂きました。
- もうおなかいっぱいです。
- もう懲り懲りよ!
- もうこりごりだよ。

- Non aveva abbastanza soldi.
- Lui non aveva abbastanza soldi.

彼には必要なだけの金がなかった。

- È abbastanza grande per capirlo.
- È abbastanza grande per capirla.
- Lui è abbastanza grande per capirlo.
- Lui è abbastanza grande per capirla.

彼はもう十分それが分かる年頃だ。

Ero abbastanza infelice.

心情的にはとても惨めでした

Non sarà abbastanza.

それだけでは不十分だということです

Ne "aveva abbastanza".

もうたくさんだ と

Ne avevano abbastanza.

もう うんざりだ と

Fa abbastanza freddo.

かなり寒い。

È abbastanza ragionevole.

まあ手ごろな値段だな。

Abbiamo abbastanza acqua.

水は十分ある。

Questo è abbastanza?

これで足りる?

C'è abbastanza salsa?

ソースは足りてますか?

Abbastanza bene, grazie.

元気よ、ありがとう。

Sembra abbastanza durevole.

これは耐久性に欠けているようです。

Sembra abbastanza contento.

彼はとても幸福そうだ。

- Ha suonato il piano abbastanza bene.
- Lei ha suonato il pianoforte abbastanza bene.
- Suonò il pianoforte abbastanza bene.
- Ha suonato il pianoforte abbastanza bene.
- Lei ha suonato il piano abbastanza bene.
- Suonò il piano abbastanza bene.
- Lei suonò il piano abbastanza bene.
- Lei suonò il pianoforte abbastanza bene.

彼女はかなりうまくピアノを弾いた。

- Hai abbastanza soldi per il viaggio?
- Tu hai abbastanza soldi per il viaggio?
- Ha abbastanza soldi per il viaggio?
- Lei ha abbastanza soldi per il viaggio?
- Avete abbastanza soldi per il viaggio?
- Voi avete abbastanza soldi per il viaggio?

旅行に十分なお金がありますか。

- È abbastanza ignorante del mondo.
- Lei è abbastanza ignorante del mondo.

彼女は全く世間知らずだ。

- È una ragazza abbastanza intelligente.
- Lei è una ragazza abbastanza intelligente.

彼女はなかなか賢い少女です。

- Conosco questa zona abbastanza bene.
- Io conosco questa zona abbastanza bene.

この辺は、よく知っています。

- Ero abbastanza ignorante sul fatto.
- Io ero abbastanza ignorante sul fatto.

私はその事実を全く知らなかった。

- Sono abbastanza pronto per il pagamento.
- Sono abbastanza pronta per il pagamento.
- Io sono abbastanza pronto per il pagamento.
- Io sono abbastanza pronta per il pagamento.

ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。

- Non sono abbastanza ricco per comprarlo.
- Io non sono abbastanza ricco per comprarlo.
- Non sono abbastanza ricco per comprarla.
- Io non sono abbastanza ricco per comprarla.

私はそれを買えるほど金持ちではない。

Non è mai abbastanza.

決して満足はできない

Perché faccio abbastanza errori

私もミスを犯し

Oggi sto abbastanza bene.

今は まあまあ元気にやっています

Non fosse abbastanza angosciante,

それでもまだ不安を かきたてられないなら

E sarete abbastanza uomini

そして 「男同士の卑猥な話」を耳にしたときに

Ne ho avuto abbastanza!

- こりごりだよ!
- もう懲り懲りよ!

È abbastanza per oggi.

- 今日は終わりです。
- 今日はこれまでです。
- 今日はこれまで。
- 今日はこれでおしまいにしときます。
- 今日はこれでおしまいにしておきます。
- 今日はこのくらいにしておこう。
- 今日は、ここまで。

Non c'è abbastanza caffè.

コーヒーが足りません。

Mi sento abbastanza bene.

かなりいい気分だ。

Tom sembra abbastanza felice.

トムはすごく嬉しそうだ。

Tom è abbastanza ottimista.

トムってかなり楽観的だよ。

Fa abbastanza caldo oggi.

今日はかなり暖かい。

Sa leggere abbastanza bene.

彼は十分字が読める。

Ci sono abbastanza sedie?

椅子は足りそうですか?

Diecimila yen sono abbastanza?

1万円でたりる?

- È abbastanza caldo per nuotare?
- È abbastanza caldo per andare a nuotare?
- Fa abbastanza caldo per andare a nuotare?

泳ぎに行けるほど暑いですか。

- È abbastanza strano.
- È abbastanza strana.
- È piuttosto strano.
- È piuttosto strana.

それはちょっとおかしいね。

- Non so se ho abbastanza soldi.
- Non so se ho abbastanza denaro.

十分にお金があるかわかりません。

- Questa birra non è fredda abbastanza.
- Questa birra non è abbastanza fredda.

- このビールは冷えていません。
- このビールはよく冷えていません。

- È stato abbastanza gentile da portarmi all'ospedale.
- Lui è stato abbastanza gentile da portarmi all'ospedale.
- Fu abbastanza gentile da portarmi all'ospedale.
- Lui fu abbastanza gentile da portarmi all'ospedale.

- 彼は親切に私を病院に連れってくれた。
- 彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。

- Non amano abbastanza la loro scuola.
- Loro non amano abbastanza la loro scuola.

彼らは愛校心が足りない。

- Sono abbastanza ignorante del suo piano.
- Io sono abbastanza ignorante del suo piano.

彼の計画は僕はまったく知らない。

- Se avessi abbastanza soldi comprerei il libro.
- Se io avessi abbastanza soldi comprerei il libro.
- Se avessi abbastanza denaro comprerei il libro.
- Se io avessi abbastanza denaro comprerei il libro.

もしかねが十分あればその本を買うんだが。

- Sono abbastanza bravo a cucinare gli spaghetti.
- Io sono abbastanza bravo a cucinare gli spaghetti.
- Sono abbastanza brava a cucinare gli spaghetti.
- Io sono abbastanza brava a cucinare gli spaghetti.

私、パスタ料理がすごく得意なの。

- Non è abbastanza ricca per sprecare soldi.
- Lei non è abbastanza ricca per sprecare soldi.
- Non è abbastanza ricca per sprecare denaro.
- Lei non è abbastanza ricca per sprecare denaro.

彼女は金を浪費できるほど金持ちではない。

Quindi non abbiamo investito abbastanza

これまで私たちは 公衆衛生の基本的な能力を

Troppo povera, non abbastanza sofisticata.

貧しすぎる 洗練されてない子

E loro hanno abbastanza sole.

太陽光はふんだんにあります

Ma c'è comunque abbastanza sabbia.

‎でも掘れる場所があった

Non ho abbastanza memoria RAM.

メモリが足りないのかなぁ。

Sei abbastanza grande per saperlo.

- 君はもうこのことを知っていてもよい年です。
- お前も、もうこれぐらい分かる年だろ。

Non guadagna abbastanza da vivere.

彼は生活していけるだけの収入がない。

Mayuko non ha dormito abbastanza.

マユコは十分ねむってはいない。

Fa abbastanza caldo per nuotare.

泳ぐのには十分暖かい。

Siamo arrivati abbastanza velocemente, vero?

私たちはなかなか早く着きましたね。

Ne ho già avuto abbastanza!

もう懲り懲りよ!

Non sappiamo come ringraziarvi abbastanza.

私たちはあなたにどれだけ感謝してもしすぎではない。

Non ti ringrazierò mai abbastanza.

君にはいくら感謝してもしきれない。

Non ho ancora bevuto abbastanza.

まだ飲み足りないな。