Translation of "Datemi" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Datemi" in a sentence and their japanese translations:

Datemi una mano.

私を助けてください

Datemi un foglio di carta.

私に紙を一枚下さい。

Per favore, datemi da mangiare.

私に何か食べる物を下さい。

Per favore, datemi la stessa cosa.

- 同じものをお願いします。
- 同じ物を下さい。

Datemi, per favore, la risposta alle domanda.

その問題の解答を教えて下さい。

- Dammi tempo.
- Mi dia tempo.
- Datemi tempo.

時間をください。

- Dammi dell'acqua!
- Mi dia dell'acqua!
- Datemi dell'acqua!

水をくれ!

- Datemi il miglior cibo.
- Dammi il miglior cibo.

高級の食べ物をください。

- Non darmi quel soprannome.
- Non datemi quel soprannome.

私をそのあだ名で呼ばないでくれ。

- Non darmi quello.
- Non darmi quella.
- Non datemi quello.
- Non datemi quella.
- Non mi dia quello.
- Non mi dia quella.

そんなこと言うなよ。

- Datemi qualcosa da bere.
- Mi dia qualcosa da bere.

- 私に飲み物を下さい。
- 何か飲み物をくれ。

- Datemi un hamburger, per favore.
- Datemi un hamburger, per piacere.
- Mi dia un hamburger, per favore.
- Mi dia un hamburger, per piacere.

私にハンバーガーをください。

- Datemi la libertà o datemi la morte.
- Dammi la libertà o dammi la morte.
- Mi dia la libertà o mi dia la morte.

われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。

- Dammi il libro.
- Mi dia il libro.
- Datemi il libro.

- その本をとってくれ。
- その本ちょうだい。

- Dammi cinque giorni.
- Datemi cinque giorni.
- Mi dia cinque giorni.

五日待ってくれ。

- Dammi i dettagli.
- Datemi i dettagli.
- Mi dia i dettagli.

詳細を教えてください。

- Dammi la pistola.
- Datemi la pistola.
- Mi dia la pistola.

銃をよこせ。

- Dammi un abbraccio.
- Mi dia un abbraccio.
- Datemi un abbraccio.

- 抱きしめて。
- ぎゅーして。

- Dammi un minuto.
- Datemi un minuto.
- Mi dia un minuto.

もう少し待ってください。

- Dammi uno stuzzicadenti.
- Datemi uno stuzzicadenti.
- Mi dia uno stuzzicadenti.

つまようじをください。

- Dammi una mano.
- Mi dia una mano.
- Datemi una mano.

手を貸してください。

- Dammi un'altra occasione.
- Datemi un'altra occasione.
- Mi dia un'altra occasione.

もう一度チャンスをくれ。

- Avanti! Dammi un'opportunità.
- Avanti! Datemi un'opportunità.
- Avanti! Mi dia un'opportunità.

お願いだ!俺にチャンスをくれ。

- Mi dia un bicchiere d'acqua, per favore.
- Datemi un bicchiere d'acqua, per favore.
- Datemi un bicchiere d'acqua, per piacere.
- Mi dia un bicchiere d'acqua, per piacere.

私に1杯の水を下さい。

- Dammi capitolo e verso.
- Datemi capitolo e verso.
- Mi dia capitolo e verso.
- Dammi tutti i dettagli.
- Datemi tutti i dettagli.
- Mi dia tutti i dettagli.

一部始終を聞かせてくれ。

- Per favore, datemi da mangiare.
- Mi dia qualcosa da mangiare, per favore.

- 私に何か食べる物を下さい。
- 何か食べるものをください。

- Dammi una mano, OK?
- Datemi una mano, OK?
- Mi dia una mano, OK?

ちょっと手を貸してくれませんか。

- Dammi una pausa, OK?
- Datemi una pausa, OK?
- Mi dia una pausa, OK?

- ちょっと勘弁して下さい。
- ちょっと休ませてくれませんか。

- Dammi la palla!
- Datemi la palla!
- Mi dia la palla!
- Dammi la palla.

ボールを渡して。

- Dammi qualcosa da bere.
- Datemi qualcosa da bere.
- Mi dia qualcosa da bere.

- 私に飲み物を下さい。
- 何か飲むものを下さい。
- 何か飲み物をくれ。
- 何か飲み物を私に下さい。
- 何か飲みものをください。

- Dammi anche del latte.
- Mi dia anche del latte.
- Datemi anche del latte.

私にもミルクをちょうだい。

- Dammi tutti i soldi.
- Datemi tutti i soldi.
- Mi dia tutti i soldi.

このお金を私に全部ください。

- Dammi il tuo sandwich.
- Mi dia il suo sandwich.
- Datemi il vostro sandwich.

あなたのサンドイッチをください。

- Dammi un altro minuto.
- Mi dia un altro minuto.
- Datemi un altro minuto.

- もうちょっと時間ちょうだい。
- もう少し時間をくれ。

- Dammi qualcosa da mangiare.
- Datemi qualcosa da mangiare.
- Mi dia qualcosa da mangiare.

- 私に何か食べ物を下さい。
- 何か食べ物を下さい。

- Dammi una seconda occasione.
- Mi dia una seconda occasione.
- Datemi una seconda occasione.

もう一度チャンスをくれ。

- Dammi lo stesso, per favore.
- Mi dia lo stesso, per favore.
- Datemi lo stesso, per favore.
- Dammi la stessa, per favore.
- Mi dia la stessa, per favore.
- Datemi la stessa, per favore.
- Dammi gli stessi, per favore.
- Mi dia gli stessi, per favore.
- Datemi gli stessi, per favore.
- Dammi le stesse, per favore.
- Mi dia le stesse, per favore.
- Datemi le stesse, per favore.
- Dammi lo stesso, per piacere.
- Mi dia lo stesso, per piacere.
- Datemi lo stesso, per piacere.
- Dammi la stessa, per piacere.
- Mi dia la stessa, per piacere.
- Datemi la stessa, per piacere.
- Dammi gli stessi, per piacere.
- Mi dia gli stessi, per piacere.
- Datemi gli stessi, per piacere.
- Dammi le stesse, per piacere.
- Mi dia le stesse, per piacere.
- Datemi le stesse, per piacere.

私にも同じものをください。

- Dammi un posacenere, per favore.
- Dammi un posacenere, per piacere.
- Datemi un posacenere, per favore.
- Datemi un posacenere, per piacere.
- Mi dia un posacenere, per favore.
- Mi dia un posacenere, per piacere.
- Dammi un portacenere, per favore.
- Dammi un portacenere, per piacere.
- Datemi un portacenere, per favore.
- Datemi un portacenere, per piacere.
- Mi dia un portacenere, per favore.
- Mi dia un portacenere, per piacere.

灰皿を下さい。

- Per favore, dammi questa penna.
- Per piacere, dammi questa penna.
- Per favore, datemi questa penna.
- Per piacere, datemi questa penna.
- Per favore, mi dia questa penna.
- Per piacere, mi dia questa penna.
- Per favore, mi dia questa biro.
- Per piacere, mi dia questa biro.
- Per favore, dammi questa biro.
- Per piacere, dammi questa biro.
- Per favore, datemi questa biro.
- Per piacere, datemi questa biro.

このペンをください。

- Per favore, dammi una tazza di latte.
- Per favore, datemi una tazza di latte.

- 一杯のミルクを下さい。
- 牛乳をいっぱいください。
- ミルクを一杯ください。

- Per favore, dammi un'altra possibilità.
- Per favore, mi dia un'altra possibilità.
- Per piacere, dammi un'altra possibilità.
- Per favore, datemi un'altra possibilità.
- Per piacere, datemi un'altra possibilità.
- Per piacere, mi dia un'altra possibilità.

- どうかもう一度やらせてみてください。
- もう一度チャンスをください。

- Dammi una pausa, per favore.
- Dammi una pausa, per piacere.
- Datemi una pausa, per favore.
- Datemi una pausa, per piacere.
- Mi dia una pausa, per favore.
- Mi dia una pausa, per piacere.

ちょっとかんべんしてよ。

- Dammi un biglietto, per favore.
- Dammi un biglietto, per piacere.
- Mi dia un biglietto, per favore.
- Mi dia un biglietto, per piacere.
- Datemi un biglietto, per favore.
- Datemi un biglietto, per piacere.

切符を手にいれてください。

- Dammi un caffè, per favore.
- Dammi un caffè, per piacere.
- Datemi un caffè, per favore.
- Datemi un caffè, per piacere.
- Mi dia un caffè, per favore.
- Mi dia un caffè, per piacere.

コーヒーを一杯下さい。

- Dammi il conto, per piacere.
- Dammi il conto, per favore.
- Datemi il conto, per piacere.
- Datemi il conto, per favore.
- Mi dia il conto, per piacere.
- Mi dia il conto, per favore.

- 勘定お願いします。
- 勘定書をお願いします。
- 勘定を頼むよ。
- お勘定して下さい。
- お愛想お願いします。
- お勘定お願いします。

- Per piacere, dammi il libro.
- Per favore, dammi il libro.
- Per piacere, datemi il libro.
- Per favore, datemi il libro.
- Per piacere, mi dia il libro.
- Per favore, mi dia il libro.

本を下さい。

- Dammi un po' di soldi.
- Dammi un po' di denaro.
- Mi dia un po' di soldi.
- Mi dia un po' di denaro.
- Datemi un po' di soldi.
- Datemi un po' di denaro.

お金を少しください。

- Datemi un hamburger, per favore.
- Datemi un hamburger, per piacere.
- Mi dia un hamburger, per favore.
- Mi dia un hamburger, per piacere.
- Dammi un hamburger, per favore.
- Dammi un hamburger, per piacere.

私にハンバーガーをください。

- Dammi quel libro, per favore.
- Dammi quel libro, per piacere.
- Mi dia quel libro, per favore.
- Mi dia quel libro, per piacere.
- Datemi quel libro, per favore.
- Datemi quel libro, per piacere.

その本を取ってください。

- Dammi un po' di latte.
- Mi dia un po' di latte.
- Datemi un po' di latte.

- 少々ミルクをください。
- ミルクをください。
- 牛乳をください。

- Dammi qualcosa con cui scrivere.
- Mi dia qualcosa con cui scrivere.
- Datemi qualcosa con cui scrivere.

- 何か書くものを貸してくれ。
- なにか書くものをくれ。

- Dammi qualcosa su cui scrivere.
- Datemi qualcosa su cui scrivere.
- Mi dia qualcosa su cui scrivere.

- メモ用紙か何か貸してくれ。
- 書くものをくれ。

- Dammi una bottiglia di vino.
- Mi dia una bottiglia di vino.
- Datemi una bottiglia di vino.

- 葡萄酒を1瓶ください。
- ぶどう酒を一瓶ください。
- ワインを一本ください。

- Dammi un'altra tazza di tè.
- Datemi un'altra tazza di tè.
- Mi dia un'altra tazza di tè.

もう一杯お茶をください。

- Dammi il tuo miglior cibo.
- Datemi il vostro miglior cibo.
- Mi dia il suo miglior cibo.

高級の食べ物をください。

- Dammi un giorno o due.
- Datemi un giorno o due.
- Mi dia un giorno o due.

- 1日か2日かかります。
- 一日または二日ください。
- 1、2日待ってくれ。

- Dammi una tazza di caffè.
- Datemi una tazza di caffè.
- Mi dia una tazza di caffè.

私にコーヒー1杯持ってきて下さい。

- Dammi tre pezzi di gesso.
- Datemi tre pezzi di gesso.
- Mi dia tre pezzi di gesso.

チョークを三本ください。

- Dammi un pezzo di gesso.
- Mi dia un pezzo di gesso.
- Datemi un pezzo di gesso.

チョークを一本下さい。

- Datemi un foglio di carta.
- Dammi un foglio di carta.
- Mi dia un foglio di carta.

私に紙を一枚下さい。

- Dammi un bicchiere di latte.
- Datemi un bicchiere di latte.
- Mi dia un bicchiere di latte.

私にミルクをいっぱい下さい。

- Per piacere, dammi un pezzo di pane.
- Per favore, dammi un pezzo di pane.
- Per piacere, datemi un pezzo di pane.
- Per favore, datemi un pezzo di pane.
- Per piacere, mi dia un pezzo di pane.

どうか私にパンを一切れください。

- Se sei libero, dammi una mano.
- Se sei libera, dammi una mano.
- Se è libero, mi dia una mano.
- Se è libera, mi dia una mano.
- Se siete liberi, datemi una mano.
- Se siete libere, datemi una mano.

暇だったら、手伝ってください。

- Per piacere, dammi la tua attenzione.
- Per favore, dammi la tua attenzione.
- Per piacere, mi dia la sua attenzione.
- Per favore, mi dia la sua attenzione.
- Per piacere, datemi la vostra attenzione.
- Per favore, datemi la vostra attenzione.

ご注目下さい。

- Dammi un altro po' di tè.
- Mi dia un altro po' di tè.
- Datemi un altro po' di tè.

お茶をもう少し下さい。

- Dammi il tuo numero di telefono.
- Mi dia il suo numero di telefono.
- Datemi il vostro numero di telefono.

- 電話番号を教えて。
- 電話番号を教えてください。

- Dammi una copia di questo libro.
- Mi dia una copia di questo libro.
- Datemi una copia di questo libro.

- この本を1部ください。
- この本を一冊ください。

- Passami il sale, per favore.
- Per favore, passami il sale.
- Dammi il sale, per piacere.
- Dammi il sale, per favore.
- Datemi il sale, per piacere.
- Datemi il sale, per favore.
- Mi dia il sale, per piacere.
- Mi dia il sale, per favore.

塩をこちらに頂戴。

- Per piacere, dammi un foglio di carta.
- Per favore, dammi un foglio di carta.
- Per piacere, datemi un foglio di carta.
- Per favore, datemi un foglio di carta.
- Per piacere, mi dia un foglio di carta.
- Per favore, mi dia un foglio di carta.

書く紙を一枚ください。

- Dammi le tue impressioni su questo libro.
- Datemi le vostre impressioni su questo libro.
- Mi dia le sue impressioni su questo libro.

この本の印象をどうぞ。

- Per piacere, dammi un altro po' di caffè.
- Per favore, dammi un altro po' di caffè.
- Per piacere, datemi un altro po' di caffè.
- Per favore, datemi un altro po' di caffè.
- Per piacere, mi dia un altro po' di caffè.
- Per favore, mi dia un altro po' di caffè.

コーヒーをもっと頂けますか。

- Penso che sto per starnutire. Dammi un fazzoletto.
- Penso che sto per starnutire. Datemi un fazzoletto.
- Penso che sto per starnutire. Mi dia un fazzoletto.

くしゃみが出そう・・・ティッシュちょうだい。

- Per favore, dammi due hot dog con senape e ketchup.
- Per piacere, dammi due hot dog con senape e ketchup.
- Per favore, datemi due hot dog con senape e ketchup.
- Per piacere, datemi due hot dog con senape e ketchup.
- Per favore, mi dia due hot dog con senape e ketchup.
- Per piacere, mi dia due hot dog con senape e ketchup.

ホットドッグを2個、辛子とケチャップつきでおねがいします。

- La prossima volta che ti vedo, dammi la tua risposta, per favore.
- La prossima volta che ti vedo, dammi la tua risposta, per piacere.
- La prossima volta che vi vedo, datemi la vostra risposta, per favore.
- La prossima volta che vi vedo, datemi la vostra risposta, per piacere.
- La prossima volta che la vedo, mi dia la sua risposta, per favore.
- La prossima volta che la vedo, mi dia la sua risposta, per piacere.

今度会うとき返事をください。

- Non incolparmi.
- Non incolpatemi.
- Non mi incolpi.
- Non mi incolpare.
- Non mi incolpate.
- Non darmi la colpa.
- Non mi dia la colpa.
- Non datemi la colpa.
- Non mi dare la colpa.
- Non mi date la colpa.

- 僕のせいにするなよ。
- 私のせいにしないでよ。