Translation of "Dell'acqua" in German

0.019 sec.

Examples of using "Dell'acqua" in a sentence and their german translations:

- Bevo dell'acqua.
- Io bevo dell'acqua.
- Sto bevendo dell'acqua.
- Io sto bevendo dell'acqua.

Ich trinke Wasser.

- Portavano dell'acqua.
- Loro portavano dell'acqua.
- Hanno portato dell'acqua.
- Loro hanno portato dell'acqua.

Sie schafften Wasser heran.

- Devi bere dell'acqua.
- Tu devi bere dell'acqua.
- Deve bere dell'acqua.
- Lei deve bere dell'acqua.
- Dovete bere dell'acqua.
- Voi dovete bere dell'acqua.

- Du musst Wasser trinken.
- Ihr müsst Wasser trinken.
- Sie müssen Wasser trinken.

- Stai sprecando dell'acqua.
- Sta sprecando dell'acqua.
- State sprecando dell'acqua.

- Du vergeudest Wasser.
- Sie verschwenden Wasser.

- Voglio dell'acqua.
- Io voglio dell'acqua.

Ich will Wasser.

- Portavo dell'acqua.
- Io portavo dell'acqua.

Ich brachte Wasser herbei.

- Ha aggiunto dell'acqua.
- Aggiunse dell'acqua.

Er gab Wasser dazu.

- Portatemi dell'acqua fredda.
- Mi porti dell'acqua fredda.
- Portami dell'acqua fredda.

Bringen Sie mir etwas kaltes Wasser.

- Deve bere dell'acqua.
- Lei deve bere dell'acqua.
- Devono bere dell'acqua.

- Ihr müsst Wasser trinken.
- Sie müssen Wasser trinken.

- Solo dell'acqua, per favore.
- Solo dell'acqua, per piacere.
- Soltanto dell'acqua, per favore.
- Soltanto dell'acqua, per piacere.
- Solamente dell'acqua, per favore.
- Solamente dell'acqua, per piacere.

Nur Wasser, bitte.

- Perché stai bevendo dell'acqua?
- Perché sta bevendo dell'acqua?
- Perché state bevendo dell'acqua?

Warum trinkst du Wasser?

- Hai sete, vuoi dell'acqua?
- Ha sete, vuole dell'acqua?
- Avete sete, volete dell'acqua?

Du hast Durst, möchtest du Wasser?

- Tom ha aggiunto dell'acqua.
- Tom aggiunse dell'acqua.

Tom hat Wasser dazugegeben.

- Devono bere dell'acqua.
- Loro devono bere dell'acqua.

Sie müssen Wasser trinken.

- Devi bere dell'acqua.
- Tu devi bere dell'acqua.

Du musst Wasser trinken.

- Dovete bere dell'acqua.
- Voi dovete bere dell'acqua.

Ihr müsst Wasser trinken.

- Sto bevendo dell'acqua.
- Io sto bevendo dell'acqua.

Ich trinke Wasser.

Voglio dell'acqua.

Ich will Wasser.

Ecco dell'acqua.

Hier ist ein bisschen Wasser.

- Dell'acqua fredda, per favore.
- Dell'acqua fredda, per piacere.

Bitte kaltes Wasser.

L'elefante beve dell'acqua.

Der Elefant trinkt Wasser.

L'uomo beve dell'acqua.

Der Mann trinkt Wasser.

Sta bevendo dell'acqua.

Sie trinkt Wasser.

C'è dell'acqua lì?

Gibt es dort Wasser?

Stanno bevendo dell'acqua.

Sie trinken Wasser.

- Bevo dell'acqua.
- Bevo l'acqua.
- Io bevo l'acqua.
- Io bevo dell'acqua.

Ich trinke Wasser.

- Sprofondò sotto la superficie dell'acqua.
- Lei sprofondò sotto la superficie dell'acqua.
- È sprofondata sotto la superficie dell'acqua.
- Lei è sprofondata sotto la superficie dell'acqua.

- Sie versank unter der Wasseroberfläche.
- Sie sank unter die Wasseroberfläche.

- Sto spegnendo l'incendio con dell'acqua.
- Io sto spegnendo l'incendio con dell'acqua.

Ich lösche das Feuer mit Wasser.

- Sto bevendo dell'acqua in cucina.
- Io sto bevendo dell'acqua in cucina.

Ich trinke in der Küche Wasser.

- Il soldato mi ha dato dell'acqua.
- Il soldato mi diede dell'acqua.

Der Soldat gab mir Wasser.

Io non bevo dell'acqua.

Ich trinke kein Wasser.

Vai a cercarmi dell'acqua!

Hol mir Wasser!

Hai sete, vuoi dell'acqua?

Du hast Durst, möchtest du Wasser?

Dammi dell'acqua e velocemente.

Gib mir etwas Wasser und zwar schnell!

Tom sta bevendo dell'acqua.

Tom trinkt Wasser.

Gli elefanti bevono dell'acqua.

Elefanten trinken Wasser.

Quel tubo dell'acqua perde.

- Die Wasserleitung hat ein Leck.
- Die Wasserleitung leckt.

L'uomo sta bevendo dell'acqua.

Der Mann trinkt Wasser.

Questo bicchiere contiene dell'acqua.

Dieses Glas enthält Wasser.

- Beve acqua.
- Beve dell'acqua.

Sie trinkt Wasser.

- Stava uscendo dell'acqua dal tubo danneggiato.
- Stava uscendo dell'acqua dalla tubatura danneggiata.

Wasser entwich aus dem beschädigten Rohr.

- Fa bollire dell'acqua in una caffettiera.
- Lui fa bollire dell'acqua in una caffettiera.

- Er kocht Wasser in einer Kaffeekanne.
- Er kocht in einer Kaffeekanne Wasser.

- Dovevo aggiungere dell'acqua al mio acquario.
- Io dovevo aggiungere dell'acqua al mio acquario.

- Ich musste Wasser ins Aquarium füllen.
- Ich muss das Wasser in meinem Aquarium auffüllen.

Ok, prendo dell'acqua dalla borraccia.

Ich nehme etwas Wasser aus der Feldflasche.

I gatti hanno paura dell'acqua.

Die Katzen haben Angst vor Wasser.

- Io non bevo dell'acqua.
- Non bevo dell'acqua.
- Non bevo acqua.
- Io non bevo acqua.

Ich trinke kein Wasser.

- Ci serve dell'acqua.
- A noi serve dell'acqua.
- Abbiamo bisogno d'acqua.
- Noi abbiamo bisogno d'acqua.

Wir brauchen Wasser.

- Mi serve dell'acqua.
- A me serve dell'acqua.
- Ho bisogno d'acqua.
- Io ho bisogno d'acqua.

Ich brauche Wasser.

- Sta bevendo acqua.
- Lui sta bevendo acqua.
- Sta bevendo dell'acqua.
- Lui sta bevendo dell'acqua.

Er trinkt Wasser.

Il movimento dell'acqua del grande lago

das aufgewühlte Wasser des niemals reglosen großen Sees

I Grandi Laghi forniscono dell'acqua potabile.

Die Großen Seen liefern Trinkwasser.

Sto bevendo dell'acqua perché ho sete.

Ich trinke Wasser, weil ich durstig bin.

I gatti hanno il terrore dell'acqua.

Katzen sind wasserscheu.

Tom riempì il secchio con dell'acqua.

Tom füllte den Eimer mit Wasser.

Tom e Mary stanno bevendo dell'acqua.

Tom und Maria trinken Wasser.

Non sappiamo se troveremo dell'acqua, di là,

Ich kann allerdings nicht garantieren, dass wir Wasser finden

Il latte è stato adulterato con dell'acqua.

- Die Milch war mit Wasser verdünnt.
- Die Milch war mit Wasser gestreckt.
- Die Milch war mit Wasser vermischt.

La forza dell'acqua fa girare la ruota.

Das Rad wird durch Wasserkraft angetrieben.

Ha bagnato il suo asciugamano con dell'acqua.

Er befeuchtete sein Handtuch mit Wasser.

Gli scienziati hanno trovato dell'acqua su Marte.

Wissenschaftler haben Wasser auf dem Mars gefunden.

Gli abitanti di Gaza consumano dell'acqua inquinata.

Die Bewohner des Gaza-Streifens trinken verschmutztes Wasser.

- Tom ha riempito la vasca da bagno con dell'acqua calda.
- Tom riempì la vasca da bagno con dell'acqua calda.

Tom füllte die Badewanne mit heißem Wasser.

- Tom ha bisogno d'acqua.
- A Tom serve dell'acqua.

Tom braucht Wasser.

Pozze temporanee nella foresta attraggono le rane, amanti dell'acqua.

Entstandene Pfützen ziehen Frösche an, die das Wasser lieben.

Era necessario costruire condutture dell'acqua e canali di scolo.

Es war erforderlich, eine Wasserleitung und eine Kanalisation zu bauen.

La luce non è meno necessaria alle piante dell'acqua.

Für Pflanzen ist Licht nicht weniger erforderlich als Wasser.

Tom riempì la vasca da bagno con dell'acqua calda.

Tom hat die Badewanne mit warmen Wasser gefüllt.

In Repubblica Ceca la birra è più economica dell'acqua.

In Tschechien ist Bier billiger als Wasser.

Devo stare attento a tenere l'ombra lontano dalla superficie dell'acqua.

Ich bin sehr vorsichtig, um auf der Wasseroberfläche keinen Schatten zu werfen.

Senza esitazione e con gesto elegante, versò dell'acqua nel bicchiere.

Ohne zu stocken, goss sie mit einer eleganten Bewegung Wasser in das Glas.

Rispetto all'esterno, la temperatura dell'acqua è più alta di 50 gradi.

Das Wasser ist 50 Grad wärmer als die Luft der Umgebung.

Avevamo questo piccolo bungalow di legno, letteralmente sotto il livello dell'acqua.

Wir hatten diesen kleinen Holzbungalow, unter der Hochwassergrenze.

Sotto la superficie dell'acqua queste isole sono collegate da barriere coralline.

Unter der Wasseroberfläche sind diese Inseln durch Korallenriffe miteinander verbunden.

L'acqua del rubinetto a volte è più pulita dell'acqua in bottiglia.

Leitungswasser ist manchmal reiner als in Flaschen abgefülltes Wasser.

Il latte condensato si fa con la rimozione dell'acqua dal latte.

Kondensmilch wird durch Wasserentzug aus Milch hergestellt.

- Cos'è successo? C'è acqua in tutto l'appartamento.
- Cos'è successo? C'è dell'acqua in tutto l'appartamento.

Was ist passiert? Überall in der Wohnung ist Wasser.

Restammo in silenzio ad ascoltare il dolce suono dell'acqua che scorreva nel letto del fiume.

Wir verharrten in Schweigen und lauschten dem süßen Klang des Wassers, das im Flussbett dahinrann.

- Il sangue non è acqua.
- Il sangue è più spesso dell'acqua.
- La famiglia viene prima di tutto.

Blut ist dicker als Wasser.