Translation of "Buone" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Buone" in a sentence and their japanese translations:

- Hai delle buone notizie?
- Ha delle buone notizie?
- Avete delle buone notizie?

何かよいニュースはありませんか。

Buone vacanze!

- 良い休暇を。
- 楽しい休暇をね。
- 休暇、楽しんできてね。

Buone feste.

良いお年を。

- È venuta con buone notizie.
- Venne con buone notizie.

彼女はよい知らせを持ってきた。

- Ho delle buone notizie.
- Io ho delle buone notizie.

朗報があるの。

- Mettiti le tue scarpe buone.
- Si metta le sue scarpe buone.
- Mettetevi le vostre scarpe buone.

よそ行きの靴をはきなさい。

- Questa macchina è in buone condizioni.
- Quest'auto è in buone condizioni.
- Quest'automobile è in buone condizioni.

この車は調子がいい。

- Ho alcune buone notizie per te.
- Ho alcune buone notizie per voi.
- Ho alcune buone notizie per lei.

君に良い知らせがある。

- È piena di buone intenzioni.
- Lei è piena di buone intenzioni.

彼女は善意に満ちている。

- Ha sempre delle buone idee.
- Lui ha sempre delle buone idee.

彼はいつもいい考えを持っている。

Come creare delle buone storie.

良い物語を創ることができます

Ma ecco le buone notizie:

でも いい知らせもあります

Ha buone conoscenze di francese.

彼はフランス語をよく知っている。

- Siamo buoni amici.
- Noi siamo buoni amici.
- Siamo buone amiche.
- Noi siamo buone amiche.

- 私たちは良い友達です。
- 私たちね、仲良しなんだ。

- Sono rimasti buoni amici.
- Loro sono rimasti buoni amici.
- Sono rimaste buone amiche.
- Loro sono rimaste buone amiche.
- Rimasero buoni amici.
- Loro rimasero buoni amici.
- Rimasero buone amiche.
- Loro rimasero buone amiche.

- 彼等はずっとよい友達だった。
- 彼らはよい友人であり続けました。

E non sono proprio buone notizie.

いい知らせではない

Avevo buone connessioni, una buona reputazione --

私には 強力な人脈と 名声があるので

Le buone tradizioni dovrebbero essere preservate.

よい伝統は保存されるべきだ。

Tom è pieno di buone intenzioni.

トムは善意にあふれている。

- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovresti farlo.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovresti farla.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non lo dovresti fare.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non la dovresti fare.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovreste farlo.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovreste farla.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovrebbe farlo.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovrebbe farla.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non lo dovreste fare.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non la dovreste fare.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non lo dovrebbe fare.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non la dovrebbe fare.

君がそうしてはいけない理由はたくさんある。

Pare proprio che sia scattato! Buone notizie.

かかったようだ いい知らせだ

I prodotti sono arrivati in buone condizioni.

品物は良好な状態で到着した。

Il Giappone produce molte macchine fotografiche buone.

日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。

Quest'albero produce delle buone pesche ogni anno.

この木には毎年おいしい桃が実る。

Nel cestino ci sono delle buone mele.

かごの中においしいりんごが入っている。

Ci sono buone probabilità che lui vinca.

- 彼が勝つ見込みがかなりある。
- 彼が勝つ見込みはかなりある。

- Ho delle buone opinioni sulle capacità di mio figlio.
- Io ho delle buone opinioni sulle capacità di mio figlio.

私はむすこの才能にいささか感心している。

Ho alcune buone notizie in serbo per te.

君のために良い知らせがある。

Ha delle buone ragioni per essere alquanto arrabbiato.

彼がひどく怒るのも当然だ。

Le buone maniere cambiano di paese in paese.

テーブルマナーは国によって異なる。

Buone notizie. Siamo di nuovo sulla via del freddo,

コールドチェーン・ ルートに戻(もど)れた

Buone notizie, siamo di nuovo sulla via del freddo,

コールドチェーン・ ルートに戻(もど)れた

Hanno un brutto sapore, ma sono proteine buone, energia.

味はひどいが エネルギーになる

Ci sono buone ragioni per provare paura e disperazione,

怖れを感じ希望を失うのも もっともです

Le loro mele non sono buone come le nostre.

彼らのリンゴは私たちのリンゴほどおいしくはありません。

- Io e te siamo buoni amici.
- Io e voi siamo buoni amici.
- Io e lei siamo buoni amici.
- Io e te siamo buone amiche.
- Io e voi siamo buone amiche.
- Io e lei siamo buone amiche.

君と僕は仲よしだ。

Non pensavo che il pianeta stesse proprio in buone condizioni.

地球の状態は ひどいと思いました

Continueranno solo se le loro popolazioni rimarranno in buone condizioni.

健全な個体が十分にいなければ 続きません

È importante per i bambini imparare le buone maniere a tavola.

子供達にとって良いテーブルマナーを身につけることは重要です。

- Siamo buoni amici da molto tempo.
- Noi siamo buoni amici da molto tempo.
- Siamo buone amiche da molto tempo.
- Noi siamo buone amiche da molto tempo.

私たちは長い間の友人です。

Si possono insegnare le buone maniere ai bambini senza ricorrere alla violenza.

全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。

- Sono entrambi buoni.
- Loro sono entrambi buoni.
- Sono entrambe buone.
- Loro sono entrambe buone.
- Sono entrambe brave.
- Loro sono entrambe brave.
- Sono entrambi bravi.
- Loro sono entrambi bravi.

両方ともよい。

- Io e Mary siamo diventati buoni amici.
- Io e Mary siamo diventate buone amiche.

メアリーと私は仲良しになりました。

I genitori americani sono disposti a dire cose buone sui loro figli in pubblico.

アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。

- Meglio dei buoni fatti che delle buone parole.
- "Ben fatto" è meglio di "ben detto".

よき言葉より、よき行いの方が勝る。

- È così facile scrivere delle buone frasi di esempio, cosicché, anche se cancellassimo per sbaglio alcune frasi buone mentre ci si sbarazza di un sacco di frasi cattive, penso che potremmo migliorare drasticamente la qualità di questo corpus eliminando molte cose.
- È così facile scrivere delle buone frasi di esempio, cosicché, anche se cancellassimo per sbaglio alcune frasi buone mentre ci si sbarazza di un sacco di frasi cattive, penso che potremmo migliorare drasticamente la qualità di questo corpus eliminando molte frasi.

正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。

- Sono entrambi buoni.
- Sono bravi entrambi.
- Loro sono bravi entrambi.
- Sono brave entrambe.
- Loro sono brave entrambe.
- Loro sono entrambi buoni.
- Sono entrambe buone.
- Loro sono entrambe buone.
- Sono entrambe brave.
- Loro sono entrambe brave.
- Sono entrambi bravi.
- Loro sono entrambi bravi.

両方ともよい。

- Non riesco a capire perché siano così buoni amici. Non hanno quasi nulla in comune.
- Non riesco a capire perché siano così buoni amici. Non hanno quasi niente in comune.
- Non riesco a capire perché siano così buone amiche. Non hanno quasi nulla in comune.
- Non riesco a capire perché siano così buone amiche. Non hanno quasi niente in comune.

彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。

- Sei molto buono con me.
- Tu sei molto buono con me.
- Sei molto buona con me.
- Tu sei molto buona con me.
- È molto buona con me.
- Lei è molto buona con me.
- È molto buono con me.
- Lei è molto buono con me.
- Siete molto buoni con me.
- Voi siete molto buoni con me.
- Siete molto buone con me.
- Voi siete molto buone con me.

とても親切にしていただきました。