Translation of "Vostre" in German

0.011 sec.

Examples of using "Vostre" in a sentence and their german translations:

- Restate nelle vostre macchine.
- Restate nelle vostre auto.
- Restate nelle vostre automobili.
- Rimanete nelle vostre auto.
- Rimanete nelle vostre macchine.
- Rimanete nelle vostre automobili.

Bleibt in euren Autos!

- Indossate le vostre maschere.
- Mettetevi le vostre maschere.

- Setzen Sie Ihre Masken auf!
- Setzt eure Masken auf!

Le vostre azioni non corrispondono alle vostre parole.

Deine Taten stimmen nicht mit deinen Worten überein.

Appoggiate le vostre matite.

Legt euren Bleistift hin.

Dimenticate le vostre mogli!

Vergesst eure Ehefrauen!

Accetto le vostre condizioni.

Ich akzeptiere eure Bedingungen.

Le vostre richieste vengono rispettate?

Werden Ihre Wünsche berücksichtigt?

Le vostre richieste sono irragionevoli.

Ihre Forderungen sind unvernünftig.

Quale sono le Vostre iniziali?

Wie lauten deine Initialen?

Siete prigionieri delle vostre abitudini?

Bist du ein Gewohnheitstier?

Le vostre vite possono in pericolo.

Euer Leben könnte in Gefahr sein.

Dove avete passato le vostre vacanze?

- Wohin seid ihr in Urlaub gefahren?
- Wo haben Sie Ihren Urlaub verbracht?

Avete qualche prova delle vostre affermazione?

Hast du Beweise für deine Behauptungen?

Ne ho abbastanza delle vostre lamentele.

Ich habe eure Klagen satt.

Le vostre vite sono in pericolo.

Ihr Leben ist in Gefahr.

E adesso risponderò alle vostre domande.

- Und jetzt werde ich eure Fragen beantworten.
- Und jetzt werde ich Ihre Fragen beantworten.

Il futuro è nelle vostre mani.

Die Zukunft liegt in euren Händen.

Resteranno marchiate a fuoco sulle vostre retine,

die Sie nur schlecht werden vergessen können,

La mia vita è nelle vostre mani.

Mein Leben liegt in Ihren Händen.

Dove sono le vostre carte di credito?

Wo sind eure Kreditkarten?

Dove sono le Vostre carte di credito?

Wo sind Ihre Kreditkarten?

Per ciascun visitatore, per massimizzarele vostre entrate.

für jeden Besucher, um Ihre Einnahmen zu maximieren.

La risposta è ogni giorno nelle vostre azioni.

Sie beantworten sie täglich durch Ihr Verhalten.

Quali erano le vostre materie preferite a scuola?

Was waren in der Schule deine Lieblingsfächer?

Le vostre parole sono una forma di violenza.

Eure Worte sind auch eine Form von Gewalt.

- Ecco le vostre chiavi.
- Ecco le sue chiavi.

- Hier sind eure Schlüssel.
- Hier sind Ihre Schlüssel.

- Dia delle sue notizie!
- Date delle vostre notizie!

Lassen Sie mal wieder von sich hören!

Ricordate che erediteremo i risultati delle vostre decisioni.

- Denkt daran, dass ihr uns die Folgen eurer Entscheidungen hinterlasst.
- Denk daran, dass du uns die Folgen deiner Entscheidungen hinterlässt.
- Denken Sie daran, dass Sie uns die Folgen Ihrer Entscheidungen hinterlassen.

- Accetto le sue condizioni.
- Accetto le vostre condizioni.

Ich akzeptiere Ihre Bedingungen.

Le vostre scarpe sono qua. Dove sono le mie?

Deine Schuhe sind hier. Wo sind denn meine?

- Dove sono le tue chiavi?
- Dove sono le vostre chiavi?

Wo sind deine Schlüssel?

Nonostante le vostre obiezioni, noi faremo quello che abbiamo deciso.

Trotz Ihrer Einwände werden wir tun, was wir beschlossen haben.

- Le tue parole non corrispondono alle tue azioni.
- Le sue parole non corrispondono alle sue azioni.
- Le vostre parole non corrispondono alle vostre azioni.

- Deine Worte passen nicht zu deinen Handlungen.
- Deine Worte stimmen nicht mit deinen Taten überein.

- Apprezzo le tue intuizioni.
- Io apprezzo le tue intuizioni.
- Apprezzo le sue intuizioni.
- Io apprezzo le sue intuizioni.
- Apprezzo le vostre intuizioni.
- Io apprezzo le vostre intuizioni.

Ich schätze Ihre Einsichten.

- Sono nelle tue mani.
- Sono nelle sue mani.
- Sono nelle vostre mani.
- Io sono nelle tue mani.
- Io sono nelle sue mani.
- Io sono nelle vostre mani.

Ich bin in deinen Händen.

- Accetto le tue scuse.
- Io accetto le tue scuse.
- Accetto le sue scuse.
- Io accetto le sue scuse.
- Accetto le vostre scuse.
- Io accetto le vostre scuse.

- Ich nehme deine Entschuldigung an.
- Ich akzeptiere Ihre Entschuldigung.

- Ho trovato le tue chiavi.
- Ho trovato le sue chiavi.
- Ho trovato le vostre chiavi.
- Trovai le tue chiavi.
- Trovai le sue chiavi.
- Trovai le vostre chiavi.

- Ich habe deine Schlüssel gefunden.
- Ich habe eure Schlüssel gefunden.
- Ich habe Ihre Schlüssel gefunden.

- Accetteremo le tue condizioni.
- Accetteremo le sue condizioni.
- Accetteremo le vostre condizioni.

- Wir werden Ihre Bedingungen annehmen.
- Wir werden eure Bedingungen annehmen.

- Mostra le tue carte.
- Mostri le sue carte.
- Mostrate le vostre carte.

Zeige deine Karten.

- Mangia le tue verdure.
- Mangi le sue verdure.
- Mangiate le vostre verdure.

- Iss dein Gemüse!
- Esst euer Gemüse!
- Essen Sie Ihr Gemüse!

- Ecco le tue chiavi.
- Ecco le vostre chiavi.
- Ecco le sue chiavi.

- Hier sind eure Schlüssel.
- Hier sind Ihre Schlüssel.
- Hier sind deine Schlüssel.

- Prendi le tue cose.
- Prenda le sue cose.
- Prendete le vostre cose.

Hol deine Sachen.

- Accetto le tue condizioni.
- Accetto le sue condizioni.
- Accetto le vostre condizioni.

- Ich akzeptiere deine Bedingungen.
- Ich akzeptiere Ihre Bedingungen.
- Ich akzeptiere eure Bedingungen.
- Ich nehme deine Bedingungen an.

- Sono tuoi.
- Sono suoi.
- Sono vostri.
- Sono tue.
- Sono sue.
- Sono vostre.

Sie sind deine.

- Non impormi le tue opinioni.
- Non mi imporre le tue opinioni.
- Non mi imponga le sue opinioni.
- Non imponetemi le vostre opinioni.
- Non mi imponete le vostre opinioni.

- Zwing mir nicht deine Ansichten auf.
- Zwingt mir nicht eure Ansichten auf.
- Zwingen Sie mir nicht Ihre Ansichten auf.

- Le tue lamentele mi turbano.
- Le sue lamentele mi turbano.
- Le vostre lamentele mi turbano.
- Le tue lamentele mi scioccano.
- Le sue lamentele mi scioccano.
- Le vostre lamentele mi scioccano.
- Le tue lamentele mi agitano.
- Le sue lamentele mi agitano.
- Le vostre lamentele mi agitano.
- Le tue lamentele mi sconvolgono.
- Le sue lamentele mi sconvolgono.
- Le vostre lamentele mi sconvolgono.

Ihre Beschwerden ärgern mich.

“Le mie truppe non vi impediranno i raccolti né sovraffolleranno le vostre città.

„Meine Truppen werden Sie weder behindern noch Ihre Städte überfüllen.

- Dammi le tue chiavi.
- Mi dia le sue chiavi.
- Datemi le vostre chiavi.

- Gib mir deine Schlüssel!
- Geben Sie mir Ihre Schlüssel!

- Le tue dita sono belle.
- Le sue dita sono belle.
- Le vostre dita sono belle.
- Le tue dita sono carine.
- Le sue dita sono carine.
- Le vostre dita sono carine.

Du hast schöne Finger.

- Sono stanco delle sue lamentele.
- Sono stanca delle sue lamentele.
- Sono stanco delle tue lamentele.
- Io sono stanco delle tue lamentele.
- Sono stanca delle tue lamentele.
- Io sono stanca delle tue lamentele.
- Io sono stanco delle sue lamentele.
- Io sono stanca delle sue lamentele.
- Sono stanco delle vostre lamentele.
- Io sono stanco delle vostre lamentele.
- Sono stanca delle vostre lamentele.
- Io sono stanca delle vostre lamentele.

- Ich bin deine Klagen leid.
- Ich habe eure Klagen satt.
- Ich bin Ihrer Klagen müde.

- Spero di avere tue notizie.
- Spero di avere delle tue notizie.
- Spero di avere vostre notizie.
- Spero di avere delle vostre notizie.
- Spero di avere delle sue notizie.
- Spero di avere sue notizie.

- Ich hoffe von dir zu hören.
- Ich hoffe von Ihnen zu hören.

- Le tue mani sono pulite?
- Le sue mani sono pulite?
- Le vostre mani sono pulite?

- Sind deine Hände sauber?
- Hast du saubere Hände?

- Dove sono le tue cose?
- Dove sono le sue cose?
- Dove sono le vostre cose?

- Wo sind deine Sachen?
- Wo sind Ihre Sachen?

- Le tue scarpe sono qui.
- Le sue scarpe sono qui.
- Le vostre scarpe sono qui.

- Deine Schuhe sind hier.
- Hier sind deine Schuhe.

- Le tue richieste sono irragionevoli.
- Le vostre richieste sono irragionevoli.
- Le sue richieste sono irragionevoli.

- Deine Forderungen sind unvernünftig.
- Ihre Forderungen sind unvernünftig.
- Eure Forderungen sind unvernünftig.

- Non mostrare le tue emozioni.
- Non mostri le sue emozioni.
- Non mostrate le vostre emozioni.

Zeige deine Gefühle nicht.

Se fate le vostre cose con amore, in un modo o nell'altro, i soldi arriveranno.

Machst du deine Sache mit Liebe, wird sich Geld auf die eine oder andere Weise einfinden.

- Le tue labbra sono blu.
- Le sue labbra sono blu.
- Le vostre labbra sono blu.

Du hast blaue Lippen.

- Queste sono le tue cose?
- Queste sono le sue cose?
- Queste sono le vostre cose?

- Sind das eure Sachen?
- Sind das Ihre Sachen?
- Sind das deine Sachen?

- Le tue scarpe sono slacciate.
- Le sue scarpe sono slacciate.
- Le vostre scarpe sono slacciate.

- Deine Schnürsenkel sind offen.
- Ihre Schnürsenkel sind offen.

- Le tue figlie sono belle.
- Le sue figlie sono belle.
- Le vostre figlie sono belle.

Deine Töchter sind schön.

- Queste sono le tue figlie?
- Queste sono le sue figlie?
- Queste sono le vostre figlie?

- Sind das deine Töchter?
- Sind das Ihre Töchter?
- Sind das eure Töchter?

- Quelle sono le tue borse?
- Quelle sono le sue borse?
- Quelle sono le vostre borse?

- Sind das deine Taschen?
- Sind das Ihre Taschen?
- Sind das eure Taschen?

- Le tue critiche sono infondate.
- Le sue critiche sono infondate.
- Le vostre critiche sono infondate.

Deine Kritik ist unbegründet.

- Dove sono le tue frasi?
- Dove sono le sue frasi?
- Dove sono le vostre frasi?

Wo sind deine Sätze?

- Queste sono le sue cose.
- Queste sono le tue cose.
- Queste sono le vostre cose.

Das sind deine Sachen.

- Tom risponderà alle tue domande.
- Tom risponderà alle sue domande.
- Tom risponderà alle vostre domande.

Tom wird dir auf deine Fragen antworten.

- Le tue dita sono rotte?
- Le sue dita sono rotte?
- Le vostre dita sono rotte?

Hast du dir auch nicht die Finger gebrochen?

- Hai trovato le tue lettere?
- Ha trovato le sue lettere?
- Avete trovato le vostre lettere?

- Hast du deine Briefe gefunden?
- Habt ihr eure Briefe gefunden?
- Haben Sie Ihre Briefe gefunden?

- Non dimenticare le tue cose.
- Non dimenticate le vostre cose.
- Non dimentichi le sue cose.

- Vergiss deine Sachen nicht.
- Vergesst eure Sachen nicht.
- Vergessen Sie Ihre Sachen nicht.

- Quelle sono le tue figlie?
- Quelle sono le sue figlie?
- Quelle sono le vostre figlie?

- Sind das deine Töchter?
- Sind das Ihre Töchter?
- Sind das eure Töchter?

- Mettiti le tue scarpe buone.
- Si metta le sue scarpe buone.
- Mettetevi le vostre scarpe buone.

Zieh dir deine guten Schuhe an!

- Le tue scarpe sono qui. Dove sono le mie?
- Le tue scarpe sono qua. Dove sono le mie?
- Le vostre scarpe sono qui. Dove sono le mie?
- Le vostre scarpe sono qua. Dove sono le mie?

Deine Schuhe sind hier. Wo sind denn meine?

- L'ho fatto seguendo le tue istruzioni.
- L'ho fatta seguendo le tue istruzioni.
- L'ho fatto seguendo le sue istruzioni.
- L'ho fatta seguendo le sue istruzioni.
- L'ho fatto seguendo le vostre istruzioni.
- L'ho fatta seguendo le vostre istruzioni.

- Ich habe es gemäß deinen Anweisungen ausgeführt.
- Ich habe es gemäß Ihren Anweisungen ausgeführt.

- Le tue O sembrano delle A.
- Le tue O assomigliano a delle A.
- Le sue O assomigliano a delle A.
- Le vostre O assomigliano a delle A.
- Le sue O sembrano delle A.
- Le vostre O sembrano delle A.

- Deine Os sehen wie As aus.
- Bei dir sieht das O wie ein A aus.
- Dein O sieht wie ein A aus.

- Non voglio sentire le tue scuse.
- Io non voglio sentire le tue scuse.
- Non voglio sentire le sue scuse.
- Io non voglio sentire le sue scuse.
- Non voglio sentire le vostre scuse.
- Io non voglio sentire le vostre scuse.

Ich möchte deine Entschuldigungen nicht hören.

- Le tue idee sono piuttosto antiquate.
- Le sue idee sono piuttosto antiquate.
- Le vostre idee sono piuttosto antiquate.

Deine Ideen sind ein bisschen altbacken.

- Come sono andate le tue vacanze?
- Come sono andate le sue vacanze?
- Come sono andate le vostre vacanze?

Wie waren deine Ferien?

- Quelle non sono le tue sedie.
- Quelle non sono le sue sedie.
- Quelle non sono le vostre sedie.

- Das sind nicht eure Stühle.
- Dies sind nicht deine Stühle.

- Come hai trascorso le tue vacanze?
- Come ha trascorso le sue vacanze?
- Come avete trascorso le vostre vacanze?

- Wie hast du deine Ferien verbracht?
- Wie hast du deinen Urlaub verbracht?
- Wie habt ihr euren Urlaub verbracht?
- Wie haben Sie Ihren Urlaub verbracht?

- Le tue cose sono tutte qui.
- Le sue cose sono tutte qui.
- Le vostre cose sono tutte qui.

- Deine Sachen sind alle hier.
- Eure Sachen sind alle hier.
- Ihre Sachen sind alle hier.

- Grazie per le tue parole gentili.
- Grazie per le sue parole gentili.
- Grazie per le vostre parole gentili.

- Danke für deine freundlichen Worte!
- Danke für Ihre freundlichen Worte!

- Quelli sono tuoi?
- Quelli sono suoi?
- Quelli sono vostri?
- Quelle sono vostre?
- Quelle sono tue?
- Quelle sono sue?

Sind das deine?

- Questi sono tuoi.
- Queste sono tue.
- Questi sono suoi.
- Queste sono sue.
- Questi sono vostri.
- Queste sono vostre.

Das sind deine.

- Le tue camicie devono essere lavate.
- Le sue camicie devono essere lavate.
- Le vostre camicie devono essere lavate.

Deine Hemden müssen gewaschen werden.

- Perché le tue gambe stanno tremando?
- Perché le sue gambe stanno tremando?
- Perché le vostre gambe stanno tremando?

Warum zittern deine Beine?

- Le tue abilità non sono richieste.
- Le sue abilità non sono richieste.
- Le vostre abilità non sono richieste.

Dein Können ist nicht gefragt.

- Hai trovato le chiavi?
- Hai trovato le tue chiavi?
- Ha trovato le sue chiavi?
- Avete trovato le vostre chiavi?

- Hast du deine Schlüssel gefunden?
- Haben Sie Ihre Schlüssel gefunden?
- Habt ihr eure Schlüssel gefunden?

- Le tue idee sono diverse dalle mie.
- Le sue idee sono diverse dalle mie.
- Le vostre idee sono diverse dalle mie.
- Le tue idee sono differenti dalle mie.
- Le sue idee sono differenti dalle mie.
- Le vostre idee sono differenti dalle mie.

Deine Ideen unterscheiden sich von den meinen.

- Bisognerebbe mantenere le proprie promesse.
- Dovresti mantenere le tue promesse.
- Dovreste mantenere le vostre promesse.
- Dovrebbe mantenere le sue promesse.

Man sollte seine Versprechen halten.

- Non voglio vivere secondo le tue regole.
- Io non voglio vivere secondo le tue regole.
- Non voglio vivere secondo le sue regole.
- Io non voglio vivere secondo le sue regole.
- Non voglio vivere secondo le vostre regole.
- Io non voglio vivere secondo le vostre regole.

Ich will nicht nach deinen Regeln leben.

- Non voglio sentire alcuna delle tue lamentele.
- Io non voglio sentire alcuna delle tue lamentele.
- Non voglio sentire alcuna delle sue lamentele.
- Io non voglio sentire alcuna delle sue lamentele.
- Non voglio sentire alcuna delle vostre lamentele.
- Io non voglio sentire alcuna delle vostre lamentele.

- Ich möchte keinerlei Klagen von dir hören!
- Ich möchte keinerlei Klagen von euch hören!

- Ne ho avuto abbastanza delle tue lezioni.
- Io ne ho avuto abbastanza delle tue lezioni.
- Ne ho avuto abbastanza delle sue lezioni.
- Io ne ho avuto abbastanza delle sue lezioni.
- Ne ho avuto abbastanza delle vostre lezioni.
- Io ne ho avuto abbastanza delle vostre lezioni.

- Ich habe genug von deinen Vorhaltungen.
- Ich habe genug von euren Vorhaltungen.

- Come sono state le tue vacanze estive?
- Come sono state le sue vacanze estive?
- Come sono state le vostre vacanze estive?

Wie waren deine Sommerferien?