Translation of "Battaglia" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Battaglia" in a sentence and their japanese translations:

- Abbiamo vinto la battaglia.
- Noi abbiamo vinto la battaglia.
- Vincemmo la battaglia.
- Noi vincemmo la battaglia.

私たちは戦いに勝った。

- Hanno perso la battaglia.
- Persero la battaglia.
- Loro hanno perso la battaglia.
- Loro persero la battaglia.

彼らは戦いに敗れた。

- Morirono sul campo di battaglia.
- Loro morirono sul campo di battaglia.
- Sono morti in battaglia.
- Loro sono morti in battaglia.
- Sono morte in battaglia.
- Loro sono morte in battaglia.
- Morirono in battaglia.
- Loro morirono in battaglia.

彼らは戦死した。

- Ha aperto la battaglia verbale.
- Lui ha aperto la battaglia verbale.
- Aprì la battaglia verbale.
- Lui aprì la battaglia verbale.

彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。

- Hanno perso la battaglia.
- Loro hanno perso la battaglia.

彼らは戦いに敗れた。

Abbiamo vinto la battaglia.

私たちは戦いに勝った。

Fu ferito in battaglia.

彼はその戦闘で負傷した。

Facciamo una battaglia di cuscini.

枕投げしようよ。

- Questa battaglia ha lasciato Napoleone il padrone dell'Europa.
- Questa battaglia lasciò Napoleone il padrone dell'Europa.

この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。

Tenere sotto controllo l'inquinamento e condurre la battaglia.

自らの大気汚染を抑制し 闘いを率いていかねばなりません

Condurre la battaglia globale contro il riscaldamento climatico.

気候変動に対する地球規模の闘いを 率いるのです

Aveva bisogno di forzare una battaglia decisiva, rapidamente.

ナポレオンは早期の決戦を望んでいた

Molti uomini sono stati gravemente feriti nella battaglia.

多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。

Combatterono una battaglia leale con le truppe nemiche.

彼らは敵軍と正々堂々と戦った。

- L'esercito di Napoleone ha perso la battaglia di Waterloo nel 1815.
- L'esercito di Napoleone perse la battaglia di Waterloo nel 1815.

ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。

Fermare le violenze fa parte di questa battaglia epica.

残虐行為を止めるのは 使命の一部です

Chi si unirà al feroce felino nella battaglia finale?

このどう猛なヒョウと 肩を並べるのは?

Sotto il comando di Masséna nella battaglia di Zurigo.

で戦い、フランスで最も優れた師団指揮官の1人としての地位を確立しました 。

Fu inviato in Italia. Nella disastrosa battaglia di Novi,

彼はイタリアに送られました。悲惨なノヴィの戦いで、

Nella successiva battaglia di Marengo, l'abile gestione dell'artiglieria di

その後のマレンゴの戦いで、マーモントの 砲兵 の巧みな取り扱いは、

Hanno vinto la battaglia al costo di molte vite.

彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。

- Adesso l'esercito di Napoleone è avanzato e inizia una grande battaglia.
- Ora l'esercito di Napoleone è avanzato e inizia una grande battaglia.

ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。

Devono fare propria la battaglia per proteggere i nostri ghiacciai.

氷河を守る闘いを 主導してもらわなければなりません

La femmina isolata ha perso la battaglia contro i leoni.

‎孤立したメスは ‎ライオンの餌食に

Due settimane dopo, fu gravemente ferito nella battaglia di Craonne

2週間後、彼はクラオンヌの戦いで重傷を負い、

Il campo di battaglia era disseminato di morti e feriti.

戦場は死体と負傷者で溢れかえった

Hanno combattuto una battaglia ad armi pari con il nemico.

彼らは敵軍と正々堂々と戦った。

Il campo di battaglia era pieno di morti e morenti.

戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。

L'ultima battaglia della campagna fu combattuta a Tolosa, sanguinosa e inutile,

キャンペーンの最後の戦いはトゥールーズで行わ れました。ナポレオンが4日前に

Nella battaglia di Auerstedt, e fu quasi sottoposto alla corte marziale ...

ダヴー元帥を支援できなかったと非難され 、ほぼ軍法会議にかけられました…

La sera del primo giorno della gigantesca battaglia di Wagram, le

巨大なヴァグラムの戦いの初日の夕方、

Ma guidò il Settimo Corpo in battaglia in terribili condizioni invernali.

第7軍団をひどい冬の条件で戦いに導いた。

Nonostante si sia dimostrato un eccellente organizzatore e affidabile in battaglia, Suchet

、優れた主催者であり、戦いにおいて信頼できることを証明したにもかかわらず、

Guardia e guidando personalmente una carica alla baionetta nella battaglia di Montmirail.

ガードを 指揮し、 モンミライユの戦いで銃剣の突撃を個人的に主導しました。

Indipendentemente da ciò, durante la battaglia di Montereau, Napoleone lo lasciò sfuggire

とにかく、モントローの戦いの間、ナポレオンは

La battaglia di Isso si concluse in una vittoria completa per Alessandro.

イッソスの戦いはアレクサンドロスの 大勝利に終わった

L'esercito russo inflisse una sconfitta devastante a Federico nella battaglia di Kunersdorf

ロシア軍はクーネルスドルフの戦いで フリードリヒに大勝した

Il corpo di Ney perse la battaglia di Austerlitz, ma l' anno successivo

。 ネイの軍隊はアウステルリッツの戦いを逃したが、 翌年に

Napoleone conosceva il valore di Ney in battaglia e che l'esercito lo adorava ...

ナポレオンは、ネイの戦いの価値を知っていて、軍が彼を崇拝していたことを知っていました...

Nella battaglia di Monzembano, sabbiando i cannonieri e catturando lui stesso un cannone,

オーストリアの砲台に対して騎兵隊の突撃を指揮し、 砲手を奪い、1門の大砲を自分で捕獲

Due giorni dopo, nella battaglia di Lipsia, guidò un'altra delle grandi cariche di

2日後、ライプツィヒの戦いで、彼はもう1つの歴史上の大きな騎兵隊の突撃隊を率いまし

Con l'avvicinarsi del crepuscolo, il combattimento si estinse lentamente sul campo di battaglia.

日没とともに戦闘はゆっくりと止んでいった

Entrambe le parti hanno trascorso il giorno successivo a prepararsi per la battaglia.

両軍とも翌日は戦闘準備に費やした

Le manovre invernali culminarono nell'orribile battaglia di Eylau, che il corpo di Ney raggiunse

冬の機動は、 暗闇が落ちたとき に のみ ネイの軍隊が到達した恐ろしいアイラウの戦いで最高潮に達しました

Nella gigantesca battaglia di Lipsia di quattro giorni, ha comandato il settore settentrionale, mantenendo

巨大な4日間のライプツィヒの戦いで、彼は北部のセクターを指揮

Due giorni dopo, a Waterloo, Napoleone lasciò gran parte della gestione tattica della battaglia

2日後、ワーテルローで、ナポレオンは戦いの戦術的処理の多くを

Nel dicembre dello stesso anno, nella battaglia di Austerlitz, Oudinot ha insistito per guidare

ました。 その年の12月、アウステルリッツの戦いで、ウディノは

Battaglia di Marengo, dove il suo comando di sinistra ottenne particolari elogi da Napoleone.

た。そこでは、左翼の指揮がナポレオンから特に賞賛されました。

Eppure in battaglia Murat rimase un leader brillante e stimolante, come dimostrato ad Austerlitz,

それでも戦闘中、ムラトはオーステルリッツで示されているように、輝かしく刺激的なリーダーであり続け

Evitando la battaglia con Napoleone stesso e prendendo di mira solo i suoi marescialli.

、ナポレオン自身との戦いを避け、彼の元帥だけを標的 に することによって 、ドイツでナポレオンを倒すための戦略です 。

Nella battaglia di Laon, ha permesso al suo corpo di essere sorpreso dal nemico,

ランの戦いで、彼は自分の軍隊を敵に驚かせ、

La battaglia di Friedland fu una delle vittorie più decisive della carriera di Napoleone.

フリートラントの戦いはナポレオンの生涯中 代表的な決定的勝利の一つである

Sul Fronte Occidentale, l'attacco finale dei tedeschi viene fermato nella Seconda Battaglia della Marna.

西武戦線では第2次マルヌ会戦が勃発 ドイツ最後の攻勢は頓挫した

Sconfiggendo un esercito anglo-russo nella battaglia di Castricum, e salvare la Francia dall'invasione.

カストリコンの戦いで英露連合軍を破り フランスを侵略の危機から救った

La loro prima battaglia insieme, contro l'esercito spagnolo del generale Blake, si concluse con un'umiliante

ブレイク将軍のスペイン軍との最初の戦いは、 アルカニスでの

Alla battaglia di Jena, Ney ignorò i suoi ordini e caricò direttamente le linee prussiane,

イエナの戦いで、ネイは彼の命令を無視し、プロイセンの路線でまっすぐに突撃し、

Gettandosi in un attacco, ha perso il controllo della battaglia, ed è stato duramente battuto

彼は攻撃に身を投じ、戦いのコントロールを失い、ベルナドットの 北方軍

Nella brutale battaglia invernale di Eylau, le sue truppe si tenevano al centro della linea.

アイラウでの残忍な冬の戦いで、彼の軍隊は列の中心を握った。

Mentre altre forze si concentrarono per la decisiva battaglia di Lipsia, 60 miglia a ovest.

他の部隊が西に60マイル離れたライプツィヒの決定的な戦いに集中しました。

Durante la guerra del 1809 con l'Austria, Oudinot fu nuovamente ferito nella battaglia di Aspern.

1809年のオーストリアとの戦争中に、ウディノはアスペルンの戦いで再び負傷しました。

Ma non doveva essere. La battaglia delle nazioni si è conclusa con una disastrosa sconfitta.

しかし、そうではありませんでした。国連の戦いは悲惨な敗北で終わった。

Solo sette settimane dopo, la sua campagna terminò con la sconfitta nella battaglia di Tolentino.

ちょうど7週間後、彼のキャンペーンはトレンティーノの戦いで敗北しました。

Nel 1799, Mortier combatté sotto il comando del generale Masséna nella seconda battaglia di Zurigo,

1799年、モーティエはチューリッヒの第二次チューリッヒの戦いでマセナ将軍の指揮下で戦い

La battaglia di Teugn-Hausen fu l'inizio della cosiddetta "campagna di quattro giorni" di Napoleone.

トイギ・ハウゼンの戦いはナポレオンの いわゆる4日間戦役の始まりであった

Quando si trovava la forza principale del nemico, l'esercito poteva concentrarsi rapidamente per la battaglia.

一度敵主力を発見すると 軍は素早く集結することができた

La Prima Battaglia di Champagne porta a pochi guadagni territoriali a fronte di 90.000 perdite.

第一次シャンパーニュの戦いは90,000の損害を出し 僅かな結果しかもたらさなかった

Non ha mai avuto l'opportunità di mettersi alla prova sui campi di battaglia decisivi della guerra.

彼には、戦争の決定的な戦場で自分自身を証明する機会がありませんでした。

L'anno successivo, il corpo di Soult svolse un ruolo importante nella battaglia di Jena e nell'inseguimento

翌年、ソウルトの軍団はイエナの戦いで重要な役割を果たし、

Ma in battaglia, non poteva spezzare le loro linee, né impedire la loro fuga per mare.

しかし、戦闘では、彼は彼らの境界線を破ることも、海からの脱出を防ぐこともできませんでした。

Ma due mesi dopo, in una seconda battaglia di Polotsk, Saint-Cyr fu attaccato da un

しかし、2か月後、ポラツクの2回目の戦闘で、サンシールは

Nel 1798 Murat si unì alla spedizione di Napoleone in Egitto. Nella battaglia di Abukir, la

1798年、ムラトはナポレオンのエジプト遠征に加わりました。アブキールの戦いで、

Murat è giustamente ricordato come uno dei grandi comandanti di cavalleria sul campo di battaglia della

ムラトは、 歴史の 偉大な戦場騎兵隊の指揮官の1人として正しく記憶されています

L'anno successivo perse la battaglia di Eylau, dopo che i suoi ordini furono intercettati dai russi,

翌年、彼の命令がロシア人によって妨害された後、彼はアイラウの戦いを逃し、

E una ferita da arma da fuoco al collo significava che perse anche la battaglia di

首に銃創があったため、 フリートラント

Napoleone vicino a Vienna. Ma nella grande battaglia di Wagram, le sue truppe rimasero in riserva,

ました。しかし、ヴァグラムの戦いでは 、他の軍団が猛烈な戦いを繰り広げている間 、彼の軍隊は予備軍のままでした

Il maresciallo Ney è stato uno dei comandanti del campo di battaglia più stimolanti della storia: un

ネイ元帥は、歴史上最も刺激的な戦場の司令官の1人でした。生まれた

L'attacco del Quarto Corpo fu il colpo decisivo della battaglia, anche se il suo successo doveva molto

第4軍団の攻撃は戦いの決定的な打撃でしたが、その成功

Corpo. Napoleone accettò e in ottobre Victor prestò servizio come vice di Lannes nella battaglia di Jena.

。ナポレオンは同意し、10月にビクターはイエナの戦いでランヌの副官を務めました。

Priva di gloria, e vide le sue truppe sconfitte da una sortita alleata nella battaglia di Barrosa.

バロッサの戦いで彼の軍隊が連合国の出撃者に敗北するのを見た。

Ipersensibile riguardo al suo status reale, incline agli scoppi d'ira ... ma in battaglia, senza paura come sempre.

扱いが 難しくなりました: 彼の王室の地位について過度に敏感で、かんしゃくを起こしやすい…しかし、戦いでは、相変わらず恐れを知らない。

Di Napoleone - venendo coinvolto in una battaglia di cavalleria importante e inutile con le forze della coalizione,

下にないときに限界を示しまし た。 連合軍との大規模で不必要な騎兵隊の戦いに引き込まれ、

Quell'anno, Napoleone fece di Bernadotte un maresciallo e comandò il primo corpo d' armata nella battaglia di

その年、ナポレオンはベルナドットを元帥にし、 アウステルリッツ の戦いで第1軍団を指揮

Pesanti bombardamenti, pioggia e canali di irrigazione distrutti trasformane il campo di battaglia in un mare di

激しい砲撃、雨、壊れた用水路が 戦場を泥の海に変えた

- "Mein Kampf" è un libro di Adolf Hitler.
- "La mia battaglia" è un libro di Adolf Hitler.

「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。

In Svizzera; ed era con Joubert in Italia, che morì tra le sue braccia nella battaglia di Novi.

。そして、ノヴィの戦いで腕を組んで亡くなったイタリアのジュベールと一緒にいました。

I suoi granatieri furono tenuti in riserva per la maggior parte della battaglia, ma videro pesanti combattimenti nelle

主張しまし た。 彼の擲弾兵は戦闘の大部分のために予備として保管されていましたが

Nel 1794 si fece un nome sconfiggendo le forze della coalizione nella battaglia di Fleurus. Questa è stata

1794年 フルーリュスの戦いで同盟軍を破り その名を残した

Ma non è riuscito a seguire il suo vantaggio e ha lasciato ad altri la gestione tattica della battaglia

しかし、彼は自分のアドバンテージを追跡することができず、戦いの戦術的な扱い を他の人に

E quando in seguito si ritirarono di nuovo, lui e l'Imperatore si scambiarono parole taglienti sul campo di battaglia.

、後に彼らが再び撤退したとき、彼と皇帝は戦場で鋭い言葉を交わした。

battaglia, gravemente ferito da una granata esplosa e portato via dal campo ... mentre Wellington era in rotta il suo esercito.

、砲弾の破裂によってひどく負傷し、フィールドから運ばれました…ウェリントンがルーティングしたように彼の軍隊。

Il governo rivoluzionario, intento a costruire un esercito di massa e a combattere una battaglia difensiva, istituì la repubblica e giustiziò Luigi XVI.

革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。