Translation of "Morte" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Morte" in a sentence and their russian translations:

- Condannato a morte.
- Condannata a morte.
- Condannati a morte.
- Condannate a morte.

Приговорен к смерти.

- Siete morte.
- Voi siete morte.

- Вы мертвы.
- Вы умерли.

- Sono morte.
- Loro sono morte.

- Они мертвы.
- Они умерли.

- Combatterò fino alla morte.
- Lotterò fino alla morte.
- Lotterò alla morte.
- Combatterò alla morte.

Я буду бороться до смерти.

- Hai paura della morte?
- Avete paura della morte?
- Ha paura della morte?
- Lei ha paura della morte?
- Tu hai paura della morte?
- Voi avete paura della morte?

- Ты боишься смерти?
- Вы боитесь смерти?

- Non temere la morte.
- Non temete la morte.
- Non tema la morte.

Не бойтесь смерти.

- Sono tutte morte.
- Loro sono tutte morte.

- Они все мертвы.
- Они все умерли.
- Они все погибли.

- Sono la Morte.
- Io sono la Morte.

Я смерть.

- Sono annoiato a morte.
- Io sono annoiato a morte.
- Sono annoiata a morte.
- Io sono annoiata a morte.

Я умираю от скуки.

- Ero annoiato a morte.
- Io ero annoiato a morte.
- Ero annoiata a morte.
- Io ero annoiata a morte.

Мне было до смерти скучно.

- Fu condannato a morte.
- È stato condannato a morte.
- Venne condannato a morte.

Он был приговорён к смерти.

- Vittoria o morte!
- La vittoria o la morte!

Победа или смерть!

- Ero spaventato a morte.
- Ero spaventata a morte.

Я был до смерти перепуган.

- Tredici persone sono morte.
- Sono morte tredici persone.

Тринадцать человек погибло.

- Sono spaventato a morte.
- Sono spaventata a morte.

Я напуган до смерти.

- Hai paura della morte.
- Avete paura della morte.

Ты боишься смерти.

- Mi ha spaventato a morte.
- Mi ha spaventata a morte.
- Mi spaventò a morte.

- Это меня до смерти напугало.
- Он меня до смерти напугал.
- Она меня до смерти напугала.
- Оно меня до смерти напугало.

- La morte ci ha separati.
- La morte ci ha separate.
- La morte ci separò.

Смерть разлучила нас.

- È morto di morte innaturale.
- Lui è morto di morte innaturale.
- Morì di morte innaturale.
- Lui morì di morte innaturale.

- Он умер неестественной смертью.
- Он умер не своей смертью.

- Abbiamo compianto la sua morte.
- Noi abbiamo compianto la sua morte.
- Compiangemmo la sua morte.
- Noi compiangemmo la sua morte.

Мы оплакивали его смерть.

- Non ho paura della morte.
- Non temo la morte.
- Io non ho paura della morte.

Я не боюсь смерти.

- La tua morte sarà indolore.
- La sua morte sarà indolore.
- La vostra morte sarà indolore.

- Ваша смерть будет безболезненной.
- Твоя смерть будет безболезненной.

- Non ho paura della morte.
- Non temo la morte.

Я не боюсь смерти.

- Ho paura della morte.
- Io ho paura della morte.

Я боюсь смерти.

- Sono morte tre persone.
- Tre persone sono sono morte.

Погибло трое человек.

- Avete paura della morte?
- Voi avete paura della morte?

Вы боитесь смерти?

- Ha paura della morte.
- Lui ha paura della morte.

Он боится смерти.

- Abbiamo paura della morte?
- Noi abbiamo paura della morte?

- Мы боимся смерти?
- Боимся ли мы смерти?

- Abbiamo paura della morte.
- Noi abbiamo paura della morte.

- Мы боимся смерти.
- Мы страшимся смерти.

- Hanno paura della morte.
- Loro hanno paura della morte.

Они боятся смерти.

- Ha paura della morte?
- Lui ha paura della morte?

Он боится смерти?

- Ha paura della morte?
- Lei ha paura della morte?

Она боится смерти?

- Ha paura della morte.
- Lei ha paura della morte.

Она боится смерти.

- Hai paura della morte?
- Tu hai paura della morte?

Ты боишься смерти?

Di quasi morte:

в разного рода обстоятельствах:

Morte al colonialismo!

Смерть колониализму!

- Tom è stato condannato a morte.
- Tom venne condannato a morte.
- Tom fu condannato a morte.

Том был приговорён к смерти.

- Sono stata condannata a morte.
- Sono stato condannato a morte.

- Меня приговорили к смерти.
- Я приговорён к смерти.
- Я приговорена к смерти.

- Sono morti.
- Loro sono morti.
- Sono morte.
- Loro sono morte.

Они скончались.

- Sono morti?
- Loro sono morti?
- Sono morte?
- Loro sono morte?

- Они умерли?
- Они мёртвые?
- Они дохлые?
- Они сдохли?

- La morte arriva senza invito.
- La morte arriva non invitata.

Смерть приходит без приглашения.

- È morto di una morte triste.
- Lui è morto di una morte triste.
- Morì di una morte triste.
- Lui morì di una morte triste.

Он умер печальной смертью.

- Era alle porte della morte.
- Lui era alle porte della morte.

Он был на пороге смерти.

- Non ha paura della morte.
- Lui non ha paura della morte.

Он не боится смерти.

- Tom è stato picchiato a morte.
- Tom fu picchiato a morte.

Том был до смерти избит.

- Non ho paura della morte.
- Io non ho paura della morte.

Я не боюсь смерти.

- Tom ha finto la sua morte.
- Tom finse la sua morte.

Том инсценировал свою смерть.

- La sua morte è stata istantanea.
- La sua morte fu istantanea.

Его смерть была мгновенной.

- Non ha paura della morte.
- Lei non ha paura della morte.

Она не боится смерти.

E vita e morte.

жизни и смерти.

Sono fuggito dalla morte.

Я избежал смерти.

Quante persone sono morte?

- Сколько погибших?
- Сколько погибло?

La morte è imminente.

Смерть неизбежна.

La morte è permanente.

Смерть - это навсегда.

- Morto?
- Morti?
- Morte?
- Morta?

- Умер?
- Мёртв?
- Мертва?

- Erano morti.
- Erano morte.

Они были мертвы.

Hanno paura della morte.

Они боятся смерти.

Hai paura della morte?

Ты боишься смерти?

Abbiamo paura della morte.

- Мы боимся смерти.
- Мы страшимся смерти.

Mi annoio a morte.

Умираю от скуки.

Sono morte cinque persone.

- Пять человек погибло.
- Пять человек умерло.

Tutti pensano alla morte.

Все думают о смерти.

Ho paura della morte.

Я боюсь смерти.

- So che sono vicino alla morte.
- So che sono vicina alla morte.

Я знаю, что близок к смерти.

- Devi scegliere tra onore e morte.
- Dovete scegliere tra onore e morte.

Ты должен выбирать между честью и смертью.

- La tua morte non sarà stata invano.
- La sua morte non sarà stata invano.
- La vostra morte non sarà stata invano.

Твоя смерть не будет напрасна.

- L'intero quartiere ha pianto la sua morte.
- L'intero quartiere pianse la sua morte.

Вся округа скорбела о его смерти.

Dopo la morte non c'è nulla, e la morte stessa non è nulla.

После смерти нет ничего, и сама смерть есть ничто.

- Ho scoperto la causa della mia morte.
- Scoprii la causa della mia morte.

Я выяснил причину своей смерти.

- La sua morte ha reso tutti tristi.
- La sua morte rese tutti tristi.

- Его смерть всех огорчила.
- Его смерть всех опечалила.

- Il giudice lo ha condannato a morte.
- Il giudice lo condannò a morte.

Судья приговорил его к смерти.

- Il giudice ha condannato a morte Tom.
- Il giudice condannò a morte Tom.

Судья приговорил Тома к смерти.

- Jane non è morta di morte naturale.
- Jane non morì di morte naturale.

Джейн не умерла своей смертью.

- Era spaventato a morte dalle Barbie.
- Lui era spaventato a morte dalle Barbie.

Он до смерти боялся кукол Барби.

- Non auguro la morte di qualcuno.
- Io non auguro la morte di qualcuno.

Я никому не желаю смерти.

- Sono morti.
- Loro sono morti.
- Sono morte.
- Loro sono morte.
- Morirono.
- Loro morirono.

Они умерли.

- Si è diffusa la notizia della sua morte.
- Si diffuse la notizia della sua morte.
- La notizia della sua morte si è diffusa.
- La notizia della sua morte si diffuse.

- Новости о его смерти распространялись.
- Новость о его смерти распространилась.

Abbiamo confermato la sua morte.

Мы подтвердили её смерть.

Quattro famiglie sono morte nell'incendio.

Четыре семьи умерли в пожаре.

Lui non temeva la morte.

Он не боялся смерти.

È morto di morte naturale.

- Он умер естественной смертью.
- Она умерла естественной смертью.

Non abbiamo paura della morte.

Мы не боимся смерти.

Non hanno paura della morte.

Они не боятся смерти.

La sua morte sarà indolore.

- Ваша смерть будет безболезненной.
- Его смерть будет безболезненной.
- Её смерть будет безболезненной.

C'è vita prima della morte?

Есть ли жизнь до смерти?

Voi avete paura della morte?

Вы боитесь смерти?

Non parlare mai della morte.

Никогда не говори о смерти.