Translation of "Americana" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Americana" in a sentence and their japanese translations:

- Sono americana.
- Io sono americana.

- 私は米国人です。
- 私はアメリカ人です。

- Studia la storia americana.
- Lui studia la storia americana.

彼は、アメリカ史を勉強します。

- Ha accesso all'ambasciata americana.
- Lui ha accesso all'ambasciata americana.

- 彼はアメリカ大使館に出入りしている。
- 彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。

- Non sembra essere americana.
- Lei non sembra essere americana.

- アメリカ人ではないようです。
- 彼女はアメリカ人ではないみたいです。

- Ho incontrato una ragazza americana.
- Io ho incontrato una ragazza americana.
- Ho conosciuto una ragazza americana.
- Io ho conosciuto una ragazza americana.

- 私はアメリカ人の少女に会った。
- わたしは一人のアメリカ人女性に会った。

- Sono americano.
- Io sono americano.
- Sono americana.
- Io sono americana.

- 私は米国人です。
- 私はアメリカ人です。

- È un diplomatico all'ambasciata americana.
- Lui è un diplomatico all'ambasciata americana.

- 彼はアメリカ大使館の外交官である。
- 彼はアメリカ大使館の外交官です。

Sua madre è americana.

彼の母はアメリカ人です。

- Mary mi ha dato una bambola americana.
- Mary mi diede una bambola americana.

メアリーは私にアメリカの人形をくれた。

- Lavora per una grande compagnia americana.
- Lei lavora per una grande compagnia americana.

彼女はアメリカの大会社に勤めている。

- Gli verrà data la cittadinanza americana.
- A lui verrà data la cittadinanza americana.

彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。

- Io sono un grande fan della cucina americana.
- Sono un grande fan della cucina americana.
- Sono una grande fan della cucina americana.
- Io sono una grande fan della cucina americana.

私はアメリカの料理が大好きです。

- È americano?
- Sei americano?
- Tu sei americano?
- Sei americana?
- Tu sei americana?
- È americana?
- Lei è americana?
- Lei è americano?
- Siete americani?
- Voi siete americani?
- Siete americane?
- Voi siete americane?

- あなたはアメリカ人ですか?
- あなたはアメリカ人ですか?
- 君はアメリカ人かい?

Sue è una studentessa americana.

スーはアメリカ人の学生だ。

Sono stato da una famiglia americana.

私はアメリカの家族のところにいました。

Tom ha ottenuto la nazionalità americana.

トムはアメリカ国籍を取得した。

Voglio imparare la vita quotidiana americana.

私はアメリカの日常生活について学びたい。

- Mi chiedo quando sia iniziata la guerra civile americana.
- Io mi chiedo quando sia iniziata la guerra civile americana.
- Mi chiedo quando sia cominciata la guerra civile americana.
- Io mi chiedo quando sia cominciata la guerra civile americana.

南北戦争はいつ始まったのかしら。

è il presidente dell'Associazione Americana della Finanza

アメリカ金融学会の理事が

Ci sono cinquanta stelle nella bandiera americana.

米国の国旗に50の星があります。

Susan si sta specializzando nella storia americana.

スーザンはアメリカ史を専攻しています。

Nella cultura americana il discorso è d'oro.

アメリカ文化では、雄弁は金である。

New York è il centro della borsa americana.

ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。

15 anni fa, ho lasciato una banca d'affari americana

15年前 私はアメリカの投資銀行を辞めて

Una migrazione di 5.000 chilometri sulla costa americana occidentale.

‎彼らは米国の西海岸を ‎5000キロも渡る

Nella società americana l'uomo è il pilastro della famiglia.

男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。

Se la sentissi parlare inglese penseresti che sia americana.

彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。

- Buongiorno. Mi chiamo John Reindle. Lavoro all'ambasciata americana a Praga.
- Buongiorno. Il mio nome è John Reindle. Lavoro all'ambasciata americana a Praga.

こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。

Conosco una ragazza americana che parla molto bene il giapponese.

- 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。
- 私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。
- わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女の子を知っています。

- Io, come americano, ammiro Lincoln.
- Io, come americana, ammiro Lincoln.

アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。

Agli inizi della storia americana i neri vivevano in schiavitù.

アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。

- Questo è per via della differenza tra la cortesia giapponese e la cortesia americana.
- Ciò è per via della differenza tra la cortesia giapponese e la cortesia americana.

これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。

E poi ho saputo che una donna americana su cinque non avrà un figlio biologico:

アメリカ人女性の5人に1人が 生物学的な子どもを持たないと知りました

- Questo romanzo è stato scritto da uno scrittore americano.
- Questo romanzo è stato scritto da una scrittrice americana.

この小説は米国の作家によって書かれた。

- E tutti quelli che guardano stasera da oltre le nostre coste, dai parlamenti e dai palazzi, a quelli che sono rannicchiati intorno alle radio negli angoli dimenticati del mondo, le nostre storie sono singolari, ma il nostro destino è condiviso e una nuova alba della leadership americana è alle porte. mano.
- E tutti coloro che guardano stasera da oltre le nostre coste, dai parlamenti e dai palazzi, a coloro che sono rannicchiati intorno alle radio negli angoli dimenticati del mondo, le nostre storie sono singolari, ma il nostro destino è condiviso e una nuova alba della leadership americana è alle porte. mano.

この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。