Translation of "Accettò" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Accettò" in a sentence and their japanese translations:

Accettò di aiutare l'anziana signora.

彼はその老婆を助けることに同意した。

- Ha accettato il lavoro.
- Lui ha accettato il lavoro.
- Accettò il lavoro.
- Lui accettò il lavoro.

彼はその仕事を引き受けてくれた。

Le chiese di sposarlo, ma lei non accettò.

彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。

- Ha accettato la mia idea.
- Lui ha accettato la mia idea.
- Accettò la mia idea.
- Lui accettò la mia idea.

- 彼は私の考えを受け入れた。
- 彼は私の意見を受け入れた。

- Ha accettato il nostro invito.
- Lei ha accettato il nostro invito.
- Accettò il nostro invito.
- Lei accettò il nostro invito.

彼女は私たちの招待に応じた。

- Ha accettato la nostra offerta.
- Lui ha accettato la nostra offerta.
- Accettò la nostra offerta.
- Lui accettò la nostra offerta.

彼は私たちの申し出を受け入れた。

- Ha accettato il suo regalo.
- Accettò il suo regalo.
- Lei ha accettato il suo regalo.
- Lei accettò il suo regalo.

彼女は彼の贈り物を受け取った。

- Ha accettato la sua offerta.
- Lei ha accettato la sua offerta.
- Accettò la sua offerta.
- Lei accettò la sua offerta.

彼女は彼の申し出を受け入れた。

- Ha accettato il suo regalo.
- Accettò il suo regalo.

- 彼は彼女から贈り物を受け取った。
- 彼は彼女の贈り物を受け取った。

- Lei lo accettò come suo corteggiatore.
- Lo accettò come suo corteggiatore.
- L'ha accettato come suo corteggiatore.
- Lei l'ha accettato come suo corteggiatore.

彼女はかれに結婚の承諾を与えた。

- Non ha accettato le mie scuse.
- Non accettò le mie scuse.

彼は私の弁解を認めてくれなかった。

- Ha accettato la nostra offerta nonostante ciò.
- Lei ha accettato la nostra offerta nonostante ciò.
- Accettò la nostra offerta nonostante ciò.
- Lei accettò la nostra offerta nonostante ciò.

それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。

- Anne ha accettato la proposta di Henry.
- Anne accettò la proposta di Henry.

アンはヘンリーの求婚を受け入れた。

Nel 1799, in seguito a brillanti rapporti del generale Bernadotte, accettò finalmente il grado di

1799年、ベルナドッテ将軍からの熱烈な報告を受けて、彼はついに 中将の

- Ha accettato il mio invito a cenare con me.
- Lei ha accettato il mio invito a cenare con me.
- Accettò il mio invito a cenare con me.
- Lei accettò il mio invito a cenare con me.

彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。

Corpo. Napoleone accettò e in ottobre Victor prestò servizio come vice di Lannes nella battaglia di Jena.

。ナポレオンは同意し、10月にビクターはイエナの戦いでランヌの副官を務めました。