Translation of "Volete" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Volete" in a sentence and their japanese translations:

- Volete andare assieme?
- Volete andare insieme?

一緒に行こうか?

- Cosa volete?
- Che volete?
- Che vuole?
- Che cosa volete?
- Che cosa vuole?
- Cosa vuole?

- 何ですか。
- 何が欲しいですか。
- 何が欲しいの?

Se davvero volete

毎日が良い日であるように

Chi volete essere?

「どんな人間でありたいか」

Quali posti volete?

どこの席がいいですか?

Se volete seguirmi...

こちらへどうぞ。

Ma se volete farlo

でも なりたいと思うなら

Volete cambiare il mondo?

皆さんは世界を変えたいでしょうか?

Prendetene quanti ne volete.

好きなだけ取りなさい。

- Vuoi provarlo?
- Vuoi provarla?
- Volete provarlo?
- Volete provarla?
- Vuole provarlo?
- Vuole provarla?

やってみたい?

Volete costruirci sopra un ponte?

この溝に橋をかけたいと思いますか?

Volete che si faccia qualcosa.

皆さんが何かをしてほしい と思っているのです

- Volete sedervi?
- Si vuole sedere?

お座りになりませんか。

Volete una tazza di tè?

- お茶を一杯飲みませんか。
- お茶を一杯いかが。

- Vuoi qualcosa?
- Vuole qualcosa?
- Lei vuole qualcosa?
- Volete qualcosa?
- Voi volete qualcosa?
- Tu vuoi qualcosa?

何か欲しいの?

- Vuoi aiutarmi?
- Vuole aiutarmi?
- Volete aiutarmi?
- Mi vuoi aiutare?
- Mi vuole aiutare?
- Mi volete aiutare?

手伝ってくれるの?

Se volete capire il quadro generale.

今の考えを捨て去らねばなりません

- Mangi quanto vuole.
- Mangiate quanto volete.

好きなだけとって食べなさい。

- Venga quando vuole.
- Venite quando volete.

- いつでも好きな時にいらしてください。
- いつでも好きなときに来なさい。

Volete che faccia io questo lavoro?

- 私にその仕事をやってもらいたいのですか。
- その仕事を私がやりましょうか。

- Vuoi sapere?
- Vuole sapere?
- Volete sapere?

聞きたいわ?

- Vuoi riposarti?
- Vuole riposarsi?
- Volete riposarvi?

休みたいですか。

- Vuoi uccidermi?
- Vuole uccidermi?
- Volete uccidermi?

私を殺す気ですか?

- Vuoi venire?
- Volete venire?
- Vuole venire?

- 一緒に行かない?
- 一緒にくるかい。

- Quante mele vuoi?
- Quante mele volete?

あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。

- Cosa volete dire?
- Cosa vuoi dire?

どういう意味ですか?

- Vuoi sederti?
- Volete sedervi?
- Si vuole sedere?

- お座りになりませんか。
- おかけになりませんか?

Hey, voi ragazzi volete ordinare una pizza?

- おい、おまえらピザ頼みたい?
- ねえ、あんたたち、ピザ注文したい?

- Vuoi dei soldi?
- Vuole dei soldi?
- Volete dei soldi?
- Vuoi del denaro?
- Vuole del denaro?
- Volete del denaro?

君はお金が欲しいのか?

- Come li vuoi?
- Come le vuoi?
- Come li vuole?
- Come le vuole?
- Come li volete?
- Come le volete?

どのように両替いたしましょうか。

- Vuoi dei bambini?
- Tu vuoi dei bambini?
- Volete dei bambini?
- Voi volete dei bambini?
- Vuole dei bambini?
- Lei vuole dei bambini?
- Vuoi dei figli?
- Vuole dei figli?
- Volete dei figli?

子供が欲しい?

- Mangi quello che vuole.
- Mangiate quello che volete.

好きな食べ物は何でも食べなさい。

- Volete qualcosa da bere?
- Vuole qualcosa da bere?

一杯いかがですか。

Se volete, vi insegnerò a giocare a scacchi.

- よろしかったら、チェスのやり方をお教えしますよ。
- 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。

- Perché volete partire oggi?
- Perché vuoi partire oggi?

なぜ今日出発したいのですか。

- Cosa volete da mangiare?
- Cosa vuole da mangiare?

何が食べたいですか。

Quando volete ingannare il mondo dite la verità.

世を騙したいなら、真実を言え。

- Vuoi andare?
- Vuoi partire?
- Volete andare?
- Vuole andare?

- 行きたいですか。
- 来たいですか。

- Cosa vuoi essere?
- Tu cosa vuoi essere?
- Cosa vuole essere?
- Lei cosa vuole essere?
- Cosa volete essere?
- Voi cosa volete essere?

- 君は何になりたいの。
- あなたは何になりたいの?

- Che cosa vuoi fare?
- Cosa vuoi fare?
- Cosa volete fare?
- Cosa vuole fare?
- Che cosa volete fare?
- Che cosa vuole fare?

- 何をしたいんですか?
- 何がしたい?
- あなたは何をしたいですか。
- あなたは何がしたいのですか。
- 何がしたいの?

- Dove vuoi andare?
- Dove volete andare?
- Dove vuole andare?
- Lei dove vuole andare?
- Tu dove vuoi andare?
- Voi dove volete andare?

- どこへ行きたいの?
- どこに行きたいの?

- Non vuoi andare?
- Tu non vuoi andare?
- Non volete andare?
- Voi non volete andare?
- Non vuole andare?
- Lei non vuole andare?

行きたくないの?

- Vuoi dei bambini?
- Tu vuoi dei bambini?
- Volete dei bambini?
- Voi volete dei bambini?
- Vuole dei bambini?
- Lei vuole dei bambini?

子供が欲しい?

- Come vuoi.
- Come vuoi tu.
- Come vuole.
- Come vuole lei.
- Come volete.
- Come volete voi.
- Come desideri.
- Come desidera.
- Come desiderate.

畏まりました。

Perché volete diventare solo un altro ragazzo mussulmano morto?

なぜ ムスリムの若者として 自分も死に急ごうとするのですか?

- Vuoi vederla molto?
- Vuole vederla molto?
- Volete vederla molto?

君は彼女に会いたくてたまらないのですか。

- Quanti soldi vuoi?
- Quanti soldi vuole?
- Quanti soldi volete?

君はいくらお金がほしいのですか。

- Vai quando vuoi.
- Vada quando vuole.
- Andate quando volete.

行きたいときに行きなさい。

- Vuoi del vino?
- Vuole del vino?
- Volete del vino?

ワインがほしいですか。

- Cosa volete dire?
- Cosa vuoi dire?
- Cosa vuole dire?

何が言いたいの?

- Vuoi che venga?
- Vuole che venga?
- Volete che venga?

私が来ましょうか?

- Vuoi che guidi?
- Vuole che guidi?
- Volete che guidi?

私が運転しましょうか?

- Vuoi un passaggio?
- Vuole un passaggio?
- Volete un passaggio?

乗りますか。

- Vuoi che aiuti?
- Vuole che aiuti?
- Volete che aiuti?

- 手伝おうか。
- 手伝おうか?

- Quando vuoi andare?
- Quando vuole andare?
- Quando volete andare?

いつ行きたいのですか。

O se proprio volete, fatevelo stampare su una maglietta.

もし お好みなら それをオーダーTシャツにしてください

- Dove vuoi andare?
- Dove volete andare?
- Dove vorresti andare?

どこに行きたいですか。

- Quanti ne vuoi?
- Quanti ne volete?
- Quanti ne vuole?

いくらほしい?

- Avete bisogno di una mano?
- Volete aiuto?
- Vi aiuto?

- 手伝おうか。
- お手伝いしましょうか?

- Cosa vuoi diventare?
- Cosa vuole diventare?
- Cosa volete diventare?

君は何になりたいの。

- Cosa vuoi chiedermi?
- Cosa vuole chiedermi?
- Cosa volete chiedermi?
- Cosa mi vuoi chiedere?
- Cosa mi volete chiedere?
- Cosa mi vuole chiedere?
- Che cosa vuoi chiedermi?
- Che cosa vuole chiedermi?
- Che cosa volete chiedermi?
- Che cosa mi vuoi chiedere?
- Che cosa mi volete chiedere?
- Che cosa mi vuole chiedere?

あなたは私に何の質問がしたいのですか。

Fate quello che volete fare e non accettate dei no.

やりたいことをやり 失敗にへこたれないこと

Organizzatevi per rendere più facili le scelte che volete fare.

良い選択がしやすい環境を 作りましょう

- Cosa vuoi fare da grande?
- Cosa volete fare da grandi?

- 大人になったら何になりたい?
- 大きくなったら何になりたいですか。
- 君は大きくなったら何になりたいの。
- あなたは大きくなったら、何になりたいですか。
- 大きくなったら、何になりたい?

- Dimmi quale vuoi.
- Ditemi quale volete.
- Mi dica quale vuole.

- どちらがほしいのか言いなさい。
- どっちが欲しいか教えて。
- どっちが欲しいのか言ってよ。

- Vuoi mangiare dei gamberi?
- Volete mangiare dei gamberi?
- Vuole mangiare dei gamberi?
- Vuoi mangiare degli scampi?
- Vuole mangiare degli scampi?
- Volete mangiare degli scampi?

蝦食べようでしか。

- Perché vuoi incontrare Tom?
- Perché vuole incontrare Tom?
- Perché volete incontrare Tom?
- Perché vuole conoscere Tom?
- Perché vuoi conoscere Tom?
- Perché volete conoscere Tom?

なんでトムに会いたいの?

- Perché vuoi lavorare qui?
- Perché vuole lavorare qui?
- Perché volete lavorare qui?
- Perché vuoi lavorare qua?
- Perché vuole lavorare qua?
- Perché volete lavorare qua?

どうしてここで働きたいの?

- Cosa vuoi che faccia?
- Cosa volete che faccia?
- Cosa vuole che faccia?
- Che cosa vuoi che faccia?
- Che vuoi che faccia?
- Che cosa vuole che faccia?
- Che vuole che faccia?
- Che cosa volete che faccia?
- Che volete che faccia?

- 私に何をしてほしいって言うの?
- 何か御用ですか。
- いったい私にどうしろと?

- Cosa vuoi bere?
- Tu cosa vuoi bere?
- Cosa vuole bere?
- Lei cosa vuole bere?
- Cosa volete bere?
- Voi cosa volete bere?
- Cosa vuoi da bere?

- 何が飲みたい?
- 何飲みたい?

- Vuoi essere mio amico?
- Tu vuoi essere mio amico?
- Vuoi essere mia amica?
- Tu vuoi essere mia amica?
- Volete essere miei amici?
- Voi volete essere miei amici?
- Volete essere mie amiche?
- Voi volete essere mie amiche?
- Vuole essere mio amico?
- Lei vuole essere mio amico?
- Vuole essere mia amica?
- Lei vuole essere mia amica?

- 友達になりませんか?
- 友達になってくれませんか?

- Cosa vuoi fare ora?
- Cosa vuoi fare adesso?
- Che cosa vuoi fare ora?
- Che cosa vuoi fare adesso?
- Cosa vuole fare ora?
- Cosa vuole fare adesso?
- Cosa volete fare ora?
- Cosa volete fare adesso?
- Che cosa vuole fare ora?
- Che cosa vuole fare adesso?
- Che cosa volete fare ora?
- Che cosa volete fare adesso?

今から何をしたいですか。

- Cosa vuoi per Natale?
- Tu cosa vuoi per Natale?
- Cosa vuole per Natale?
- Lei cosa vuole per Natale?
- Cosa volete per Natale?
- Voi cosa volete per Natale?

クリスマスプレゼント何が欲しい?

- Vuoi mangiare fuori stasera?
- Vuole mangiare fuori stasera?
- Volete mangiare fuori stasera?
- Vuoi mangiare fuori questa sera?
- Vuole mangiare fuori questa sera?
- Volete mangiare fuori questa sera?

今日外食したいですか。

- Puoi mangiare quanto vuoi.
- Può mangiare quanto vuole.
- Potete mangiare quanto volete.
- Tu puoi mangiare quanto vuoi.
- Lei può mangiare quanto vuole.
- Voi potete mangiare quanto volete.

好きなだけ食べていいよ。

- Perché vuoi studiare all'estero?
- Perché vuole studiare all'estero?
- Perché volete studiare all'estero?

- 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
- どうして留学したいの?

- Vuoi della dedizione, vero?
- Volete della dedizione, vero?
- Vuole della dedizione, vero?

確約が欲しいんだね。

- Puoi sederti dove vuoi.
- Può sedersi dove vuole.
- Potete sedervi dove volete.

- 何処でも好きなところに座って良いよ。
- どこにも好きなところに座ってよい。
- お好きな席におかけください。

- Puoi andare, se vuoi.
- Può andare, se vuole.
- Se volete, potete andare.

- もし行きたければ行ってもよろしい。
- 行きたければ行けば。
- 行きたいんだったら、行ってもいいよ。

- Di cosa vuoi parlarmi?
- Di cosa vuole parlarmi?
- Di cosa volete parlarmi?

なんだい、話したいことって。

- Mangi quello che vuole.
- Mangiate quello che volete.
- Mangia quello che vuoi.

好きな食べ物は何でも食べなさい。

- Prendete un frutto se lo volete.
- Prenda un frutto se lo vuole.

どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。

- Vuoi qualcosa da mangiare?
- Vuole qualcosa da mangiare?
- Volete qualcosa da mangiare?

何か食べたい?

- Vuoi andare a nuotare?
- Vuole andare a nuotare?
- Volete andare a nuotare?

泳ぎに行きたい?

- Vuoi giocare a shogi?
- Vuole giocare a shogi?
- Volete giocare a shogi?

将棋でもやる?

- Vuoi qualcosa da bere?
- Volete qualcosa da bere?
- Vuole qualcosa da bere?

一杯いかがですか。

- Vuoi fare una passeggiata?
- Vuole fare una passeggiata?
- Volete fare una passeggiata?

- 散歩しませんか?
- 散歩に行きたい?

- Cosa vuoi fare oggi?
- Cosa vuole fare oggi?
- Cosa volete fare oggi?

今日は何をしたいですか。

- Vuoi fare un tentativo?
- Vuole fare un tentativo?
- Volete fare un tentativo?

やってみたい?

- Prendi quello che vuoi.
- Prenda quello che vuole.
- Prendete quello che volete.

- 欲しいものは何でも持っていきなさい。
- 何でも欲しいもの持っていって。

- Ora, cosa vuoi vedere?
- Ora, cosa vuole vedere?
- Ora, cosa volete vedere?

さて、何が見たいのかな?

- C'è altro che vuoi?
- C'è altro che vuole?
- C'è altro che volete?

他に何か欲しいものはある?

- Vuoi un hot dog?
- Vuole un hot dog?
- Volete un hot dog?

ホットドッグが欲しいの?

- Prendi quante pesche vuoi.
- Prendete quante pesche volete.
- Prenda quante pesche vuole.

- 好きなだけ桃を取りなさい。
- 欲しいだけ桃を持っていって。

- Perché vuoi un cavallo?
- Perché vuole un cavallo?
- Perché volete un cavallo?

何で馬が欲しいの?

- Se vuoi cantare, canta.
- Se vuole cantare, canta.
- Se volete cantare, cantate.

歌いたいなら、歌え。