Translation of "Assieme" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Assieme" in a sentence and their japanese translations:

- Canta assieme.
- Cantate assieme.
- Canti assieme.

さあ、みんなで歌いましょう。

- Abbiamo giocato tutti assieme.
- Abbiamo giocato tutte assieme.
- Abbiamo suonato tutti assieme.
- Abbiamo suonato tutte assieme.

私たちはみんないっしょに遊んだ。

- Pranziamo spesso assieme.
- Noi pranziamo spesso assieme.

- 私達は良く一緒にお昼を食べます。
- 私たちはよく一緒に御昼を食べます。

- Giochiamo a basket assieme.
- Noi giochiamo a basket assieme.
- Giochiamo a pallacanestro assieme.
- Noi giochiamo a pallacanestro assieme.

私たちは一緒にバスケットボールをする。

- Studiamo il francese assieme.
- Noi studiamo il francese assieme.

- 私たちは一緒にフランス語を勉強している。
- 私たちは一緒にフランス語を勉強する。

- Dobbiamo imparare a vivere assieme come fratelli, oppure moriremo assieme come folli.
- Noi dobbiamo imparare a vivere assieme come fratelli, oppure moriremo assieme come folli.

- 私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
- 私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。

- Che ne dici di cenare assieme?
- Che ne dice di cenare assieme?
- Che ne dite di cenare assieme?

ご一緒に食事でもしませんか。

Facciamo i compiti assieme.

宿題を一緒にしよう。

Andiamo a mangiare assieme.

一緒に食べに行きましょう。

- Tom e Mary stanno vivendo assieme.
- Tom e Mary stanno abitando assieme.

トムとメアリーは同棲している。

- Hanno costruito un pupazzo di neve assieme.
- Loro hanno costruito un pupazzo di neve assieme.
- Costruirono un pupazzo di neve assieme.
- Loro costruirono un pupazzo di neve assieme.

彼らは一緒に雪だるまを作った。

- Andiamo a pescare assieme ogni tanto.
- Noi andiamo a pescare assieme ogni tanto.

- 私たちは時折釣りに行く。
- 私たちは時折一緒に釣りに行きます。

- Siamo venuti assieme per formare un gruppo.
- Noi siamo venuti assieme per formare un gruppo.
- Siamo venute assieme per formare un gruppo.
- Noi siamo venute assieme per formare un gruppo.

我々らは団結した。

Cantiamo assieme alcune canzoni inglesi.

一緒に英語の歌を歌おう。

- Ha mescolato assieme il burro e lo zucchero.
- Lei ha mescolato assieme il burro e lo zucchero.
- Mescolò assieme il burro e lo zucchero.
- Lei mescolò assieme il burro e lo zucchero.

彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。

- Volete andare assieme?
- Volete andare insieme?

一緒に行こうか?

Diverse razze vivono assieme in America.

アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。

Tutti i fine settimana usciamo assieme.

- 僕たちは週末のたびにデートをします。
- 俺ら、いつも週末は一緒に出掛けてるんだ。

- Stavamo pranzando assieme.
- Stavamo pranzando insieme.

私たちは一緒に昼食をとっていました。

- Dobbiamo andare a bere qualcosa assieme qualche volta.
- Noi dobbiamo andare a bere qualcosa assieme qualche volta.

いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。

Che negli ultimi 10.000 anni, messi assieme.

過去1万年の総生産量を 上回るのです

Tom e Mary pranzano assieme ogni giorno.

トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。

La mente dovrebbe essere sviluppata assieme al corpo.

精神は肉体とともに発達させるべきである。

Potremmo uscire assieme come abbiamo fatto l'anno scorso.

去年みたいに遊びに行きましょう。

- Andiamo a mangiare assieme.
- Andiamo a mangiare insieme.

一緒に食べに行きましょう。

- Perché non pranziamo assieme?
- Perché non pranziamo insieme?

- 昼飯でもいっしょにどうですか。
- いっしょに昼食でもどう?
- 一緒にお昼食べない?

Assieme a Tokyo, Osaka è un centro di commercio.

日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。

- Quei due stanno insieme?
- Quei due stanno uscendo assieme?

- あの二人、できてるの?
- あの2人って付き合ってるの?

- Questa è la mia amica Rachel. Siamo andati alle superiori assieme.
- Questa è la mia amica Rachel. Siamo andate alle superiori assieme.

こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。

- Andiamo a un concerto assieme.
- Andiamo a un concerto insieme.

一緒にコンサートに行きませんか。

- Voi due state viaggiando assieme?
- Voi due state viaggiando insieme?

お二人は一緒に旅行してるんですか?

- Voglio morire con Getter Jaani.
- Voglio morire assieme a Getter Jaani.
- Io voglio morire con Getter Jaani.
- Io voglio morire assieme a Getter Jaani.

ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。

Abbiamo un intero giorno da passare assieme, e anche di più.

私たちは一日を共に過ごし もっと多くの何かを共有しています

- La volpe e l'orso vivevano assieme.
- La volpe e l'orso vivevano insieme.

狐と熊は一緒に住んでいた。

- Io e i miei genitori viviamo assieme.
- Io e i miei genitori viviamo insieme.
- Io e i miei genitori abitiamo assieme.
- Io e i miei genitori abitiamo insieme.

私は両親と暮らしています。

- Tom e Mary hanno guardato il tramonto assieme.
- Tom e Mary hanno guardato il tramonto insieme.
- Tom e Mary guardarono il tramonto assieme.
- Tom e Mary guardarono il tramonto insieme.

トムとメアリーは一緒に夕日を見た。

- Pesce e vino rosso non stanno bene assieme.
- Pesce e vino rosso non stanno bene insieme.
- Il pesce e il vino rosso non stanno bene assieme.
- Il pesce e il vino rosso non stanno bene insieme.

魚と赤ワインは合わない。

- Siamo andati assieme a Laramie, posto in cui ci siamo separati.
- Siamo andati insieme a Laramie, posto in cui ci siamo separati.
- Siamo andate assieme a Laramie, posto in cui ci siamo separate.
- Siamo andate insieme a Laramie, posto in cui ci siamo separate.
- Andammo assieme a Laramie, posto in cui ci separammo.
- Andammo insieme a Laramie, posto in cui ci separammo.

我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。