Translation of "Vedi" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Vedi" in a sentence and their hungarian translations:

Vedi?

Érted?

Vedi!

Nézd!

Vedi tutto doppio?

Mindent duplán lát-e?

Vedi qualcuno qui?

Látsz itt bárkit is?

Vedi Napoli e poi muori.

Nápolyt látni és meghalni.

Vedi? Non era così difficile.

Látod? Nem volt olyan nehéz.

Vedi che hai capito tutto?

Látod, hogy megértettél mindent?

- Cosa vede?
- Che cosa vede?
- Cosa vedi?
- Che cosa vedi?
- Cosa vedete?
- Che cosa vedete?

Mit látsz?

- Vedi qualcosa?
- Tu vedi qualcosa?
- Vedete qualcosa?
- Voi vedete qualcosa?
- Vede qualcosa?
- Lei vede qualcosa?

Látsz valamit?

- Vedi sotto.
- Veda sotto.
- Vedete sotto.

- Lásd alább.
- Lásd lent.

Vedi fantasmi in una giornata luminosa.

Ön kísérteteket lát fényes nappal.

- Vedi sopra.
- Veda sopra.
- Vedete sopra.

Lásd fent!

- Se vedi un errore, correggilo allora, per favore.
- Se vedi un errore, correggilo allora, per piacere.

- Kérlek, ha látsz egy hibát, javítsd ki.
- Ha látsz hibát, kérlek, javítsd ki!

- Li vedi?
- Tu li vedi?
- Le vedi?
- Le vede?
- Lei le vede?
- Li vede?
- Lei li vede?
- Li vedete?
- Voi li vedete?
- Le vedete?
- Voi le vedete?

Látod őket?

C'è un problema lì che non vedi.

Van itt egy probléma, amit nem látsz.

- Non li vedi?
- Non le vedi?
- Non li vede?
- Non le vede?
- Non li vedete?
- Non le vedete?

- Nem látod?
- Nem látod őt?

All'improvviso, vedi... aragoste che schizzano via dalla barriera.

Hirtelen azt láttam... hogy özönlenek a homárok.

- Cosa vedi nella foto?
- Cosa vedete nella foto?

Mit látsz a képen?

- Vedi la differenza?
- Tu vedi la differenza?
- Vede la differenza?
- Lei vede la differenza?
- Vedete la differenza?
- Voi vedete la differenza?

Látod a különbséget?

- La vedi spesso?
- Tu la vedi spesso?
- La vede spesso?
- Lei la vede spesso?
- La vedete spesso?
- Voi la vedete spesso?

Gyakran látod?

- Cosa vedi qui?
- Che cosa vedi qui?
- Cosa vede qui?
- Che cosa vede qui?
- Cosa vedete qui?
- Che cosa vedete qui?

Mit látsz itt?

- Vedi la rosa?
- Vede la rosa?
- Vedete la rosa?

Látod a rózsát?

E quando vedi il sorriso sulle facce di queste ragazze,

És amikor látod ezeket a lányokat, mosollyal az arcukon

Non vedi l'ora di alzarti, perché c'è tanto da fare

Alig vártam, hogy felkeljek reggelente, mert olyan sok dolgom volt,

Questa formica è la regina; non vedi che ha le ali?

Ez itt a hangyakirálynő; nem látod, hogy szárnyai vannak?

Ma poi, dopo un po', vedi tutti i diversi tipi di foresta.

Egy idő után azonban elkülönülnek a hínárerdő különböző típusai.

- Vedi qualcosa di interessante?
- Vede qualcosa di interessante?
- Vedete qualcosa di interessante?

Látsz valami érdekeset?

Mettiti una mano sul cuore e vedi di pagarmi quello che devi.

Tedd az egyik kezedet a szívedre, és meglátod, hogy azt meg kell nekem fizetned.

- Quanto spesso lo vedi?
- Quanto spesso lo vede?
- Quanto spesso lo vedete?

Milyen gyakran látod őt?

„Ecco, uno scoiattolo!“ – „Cosa? Dove?“ – „Lassù sull'albero. Lo vedi?“ – „Sì, lo vedo!“

– Ott egy mókus! – Mi? Hol? – Fenn, azon a fán. Látod? – Igen, látom!

- Quanto spesso la vedi?
- Quanto spesso la vede?
- Quanto spesso la vedete?

Milyen gyakran látod őt?

- Vedi delle persone nel parco?
- Vedete delle persone nel parco?
- Vede delle persone nel parco?
- Tu vedi delle persone nel parco?
- Lei vede delle persone nel parco?
- Voi vedete delle persone nel parco?
- Vedi della gente nel parco?
- Tu vedi della gente nel parco?
- Vede della gente nel parco?
- Lei vede della gente nel parco?
- Vedete della gente nel parco?
- Voi vedete della gente nel parco?

- Látsz embereket a parkban?
- Lát ön embereket a parkban?
- Láttok embereket a parkban?
- Látnak önök embereket a parkban?

Ma è allora che vedi le sottili differenze. Ed è allora che conosci la natura.

De csak így láthatod meg a finom különbségeket. És csak így ismerheted meg a vadont.

- Vedi? Non era così difficile.
- Vede? Non era così difficile.
- Vedete? Non era così difficile.

Látod? Nem volt olyan nehéz.

- Cosa ci vedi in lui?
- Che cosa ci vedi in lui?
- Cosa ci vede in lui?
- Che cosa ci vede in lui?
- Cosa ci vedete in lui?
- Che cosa ci vedete in lui?
- Voi cosa ci vedete in lui?
- Voi che cosa ci vedete in lui?
- Lei cosa ci vede in lui?
- Lei che cosa ci vede in lui?
- Tu cosa ci vedi in lui?
- Tu che cosa ci vedi in lui?

Mit látsz benne?

- Cosa immagini guardando quel quadro?
- Cosa immagini quando guardi quel quadro?
- Cosa immagini quando vedi quell'immagine?

Mire gondol, amikor látja a képet?

I buoni amici sono come le stelle. Non li vedi sempre, però sai che sono sempre lì.

A jó barátok olyanok, mint a csillagok. Nem látod mindig, de tudod, hogy mindig ott vannak.

- Vedi l'uccello sul cavo del telefono?
- Tu vedi l'uccello sul cavo del telefono?
- Vede l'uccello sul cavo del telefono?
- Lei vede l'uccello sul cavo del telefono?
- Vedete l'uccello sul cavo del telefono?
- Voi vedete l'uccello sul cavo del telefono?
- Lo vedi l'uccello sul cavo del telefono?
- Tu lo vedi l'uccello sul cavo del telefono?
- Lo vede l'uccello sul cavo del telefono?
- Lei lo vede l'uccello sul cavo del telefono?
- Lo vedete l'uccello sul cavo del telefono?
- Voi lo vedete l'uccello sul cavo del telefono?

Látod a madarat a telefondróton?

- C'è un problema lì che non vedi.
- C'è un problema lì che non vede.
- C'è un problema lì che non vedete.

Van itt egy probléma, amit nem látsz.

- Se vedi un errore, correggilo allora, per favore.
- Se vedi un errore, correggilo allora, per piacere.
- Se vede un errore, lo corregga allora, per favore.
- Se vede un errore, lo corregga allora, per piacere.
- Se vedete un errore, correggetelo allora, per favore.
- Se vedete un errore, correggetelo allora, per piacere.

- Kérlek, ha látsz egy hibát, javítsd ki.
- Ha látsz hibát, kérlek, javítsd ki!

- Se vedi una persona sospetta, informa la polizia, per favore.
- Se vedi una persona sospetta, informa la polizia, per piacere.
- Se vede una persona sospetta, informi la polizia, per favore.
- Se vede una persona sospetta, informi la polizia, per piacere.
- Se vedete una persona sospetta, informate la polizia, per favore.
- Se vedete una persona sospetta, informate la polizia, per piacere.

Ha gyanús személyt lát, kérjük, értesítse a rendőrséget.