Translation of "Vedete" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Vedete" in a sentence and their spanish translations:

Vedete,

Verán,

Vedete qualche schema?

¿Identifican algún un patrón?

Cosa vedete adesso?

¿Qué ves ahora?

- Vede questo?
- Lei vede questo?
- Vedete questo?
- Voi vedete questo?

¿Vosotros veis esto?

Vedete, i padri dell'anatomia,

Lo cierto es que los padres de la anatomía,

Vedete una barca all'orizzonte?

¿Ves algún barco en el horizonte?

Cosa vedete nella foto?

¿Qué ves en la imagen?

Non vedete la connessione?

¿No veis la conexión?

Improvvisamente vedete un'ombra nell'angolo.

De repente ves una figura oscura en el rincón.

Lo vedete tutti? Forte, no?

¿Todos lo ven? Es genial, ¿no?

Perché, vedete, tutti ci agitiamo.

Porque, como ven, todos nos ponemos nerviosos.

Vedete, si parla di rientro

Hablamos de reingreso

Vedete, io sono un politico,

Soy un político, después de todo,

Vedete, invece, dovremmo essere parsimoniosi.

En cambio, preferiría que empezáramos a ahorrar.

Vedete, quel che ho imparato

Lo que yo aprendí

- Vedi qualcosa?
- Tu vedi qualcosa?
- Vedete qualcosa?
- Voi vedete qualcosa?
- Vede qualcosa?
- Lei vede qualcosa?

¿Ves algo?

- Cosa vede?
- Che cosa vede?
- Cosa vedi?
- Che cosa vedi?
- Cosa vedete?
- Che cosa vedete?

¿Qué ves?

- Vedi questo?
- Tu vedi questo?
- Vede questo?
- Lei vede questo?
- Vedete questo?
- Voi vedete questo?

¿Has visto esto?

Le vedete come imperfette o difettose.

Puede que las consideren fracasadas o defectuosas.

Vedete, la luce viaggia in onde,

La luz viaja en ondas,

Vedete, mille e mille anni fa

Cientos de miles de años atrás,

"Vedete questi muri che stiamo imbiancando?

"¿Ven esas paredes que están pintando?

Vedete, la questione riguardo al disaccordo

Lo que pasa con el desacuerdo

Vedete, tutti conosciamo gli sconcertanti numeri.

Todos conocemos los números impactantes.

Così, quando mettiamo tutto insieme vedete

Cuando los juntamos verán

- Mi vedi?
- Mi vedete?
- Mi vede?

¿Me ves?

- Vedi sopra.
- Veda sopra.
- Vedete sopra.

- Véase arriba.
- Véase más arriba.

Vedete di non dire qualche sciocchezza!

¡Cuidado no sueltes alguna estupidez!

Vedete, nessuna sofferenza dura in eterno.

Daos cuenta de que ningún sufrimiento es eterno.

Vedete, nessuna sofferenza è per l'eternità.

Daos cuenta de que ningún sufrimiento es eterno.

- Se vedete un errore, correggetelo allora, per favore.
- Se vedete un errore, correggetelo allora, per piacere.

Si ves un error, entonces corrígelo, por favor.

Quando vedete un piano davanti a voi

Cuando tienen un plan preparado

Vedete come era crollato come ben ricordiamo

Pueden ver que se hundió, como todos recordamos,

Qui vedete un maschio e una femmina.

Aquí ven a un macho y una hembra.

vedete che le foglie tendono a chiudersi.

van a ver que las hojas se cierran.

- Quale penna vedi?
- Quale biro vedi?
- Quale penna vede?
- Quale biro vede?
- Quale penna vedete?
- Quale biro vedete?

- ¿Qué birome ves?
- ¿Qué birome estás viendo?

- Che corona vedi?
- Tu che corona vedi?
- Che corona vede?
- Lei che corona vede?
- Che corona vedete?
- Voi che corona vedete?
- Quale corona vedi?
- Tu quale corona vedi?
- Quale corona vede?
- Lei quale corona vede?
- Quale corona vedete?
- Voi quale corona vedete?

- ¿Qué corona ves?
- ¿Qué corona estás viendo?

è evidenziata in verde nello schema che vedete.

es la que está pintada de verde en el esquema que ven aquí.

La materia, vedete, scompare, resta solo lo spirito.

La materia, veis, desaparece, sólo el espíritu queda.

- Cosa vedi nella foto?
- Cosa vedete nella foto?

- ¿Qué ves en la foto?
- ¿Qué ves en la imagen?

Ma ho accesso a tante cose e, vedete,

Pero, tengo acceso a muchas cosas y, como saben,

- Vedi la differenza?
- Tu vedi la differenza?
- Vede la differenza?
- Lei vede la differenza?
- Vedete la differenza?
- Voi vedete la differenza?

- ¿Ven la diferencia?
- ¿Ves la diferencia?

- Vedi la corona?
- Tu vedi la corona?
- Vede la corona?
- Lei vede la corona?
- Vedete la corona?
- Voi vedete la corona?

- ¿Ves la corona?
- ¿Estás viendo la corona?

- Vedi una volpe?
- Tu vedi una volpe?
- Vede una volpe?
- Lei vede una volpe?
- Vedete una volpe?
- Voi vedete una volpe?

¿Ves un zorro?

- Vedi la regina?
- Tu vedi la regina?
- Vede la regina?
- Lei vede la regina?
- Vedete la regina?
- Voi vedete la regina?

- ¿Vos ves a la reina?
- ¿Ves a la reina?

- Lo vedi spesso?
- Lo vede spesso?
- Lo vedete spesso?
- Tu lo vedi spesso?
- Lei lo vede spesso?
- Voi lo vedete spesso?

¿Le ves a menudo?

Vedete? Sembra quasi che abbia senso, non è vero?

¿Ven? Parece que tiene sentido, ¿no?

Ecco, vedete qui un bradipo che lavora davvero sodo.

Trabaja duro ese perezoso, trabaja muy duro.

Perché, vedete, se diamo uno sguardo al regno animale,

Porque cuando observamos el reino animal,

Vedete, il più grande ostacolo nell'affrontare i danni climatici

Ya ven, el mayor obstáculo para encarar los problemas del clima

- Vedi il cielo?
- Vede il cielo?
- Vedete il cielo?

- ¿Ves el cielo?
- ¿Veis el cielo?
- ¿Ve el cielo?
- ¿Ven el cielo?

- Vedi la rosa?
- Vede la rosa?
- Vedete la rosa?

- ¿Ves la rosa?
- ¿Estás viendo la rosa?
- ¿Vos ves la rosa?

- Vedi una rosa?
- Vede una rosa?
- Vedete una rosa?

¿Ves una rosa?

- Tu vedi l'entrata del parco?
- Vede l'entrata del parco?
- Lei vede l'entrata del parco?
- Vedete l'entrata del parco?
- Voi vedete l'entrata del parco?

¿Ves la entrada del parque?

Vedete, non sapete dire se io stia meditando o no,

En realidad no saben si ahora mismo estoy meditando o no,

vedete che il topo ritorna alle sue funzioni cerebrali normali

pueden ver que el ratón retrocede a su función cerebral normal

In questa piccola area vedete tre fotocamere che puntano qui,

En esta pequeña área, se pueden ver tres puntos tomados por la cámara,

Qui vedete questo polpo che se ne va in giro,

Aquí ven como este pulpo se desplaza,

E se gli avessi detto "La vedete quella città laggiù?

Y si les hubiera dicho: "¿Ven ese pueblo allá?

MB: Come vedete la sua estensione vocale è talmente ampia --

MB: Y van a ver que su rango de voz es tan amplio

Quella che vedete qui è la superficie della nostra pelle.

Lo que ven aquí es la superficie de nuestra piel

Vedete, questo A B C è come una piccola rotazione.

Vean, este A B C es como un pequeño giro,

Vedete, si porta le mani alla bocca, come se stesse mangiando,

Levanta las manos como si estuviera comiendo un pedazo de comida,

Vedete, il perfezionismo di John, la sua ossessiva etica del lavoro,

Verán, el perfeccionismo de John, su imparable ética de trabajo,

E adesso non vedete più questo come fatto di 12 oggetti,

Ahora en lugar de ver esto como 12 objetos,

Vedete, le guerre, e soprattutto le guerre civili, sono completamente imprevedibili.

Las guerras son impredecibles.

- Vedi l'entrata del parco?
- Tu vedi l'entrata del parco?
- Vede l'entrata del parco?
- Lei vede l'entrata del parco?
- Vedete l'entrata del parco?
- Voi vedete l'entrata del parco?

¿Ves la entrada del parque?

- Vedi il tuo tavolo?
- Tu vedi il tuo tavolo?
- Vede il suo tavolo?
- Lei vede il suo tavolo?
- Vedete il vostro tavolo?
- Voi vedete il vostro tavolo?

- ¿Ves tu mesa?
- ¿Estás viendo tu mesa?

- Cosa vedi in Tom?
- Tu cosa vedi in Tom?
- Cosa vede in Tom?
- Lei cosa vede in Tom?
- Cosa vedete in Tom?
- Voi cosa vedete in Tom?

¿Qué ves en Tom?

Ce ne sono otto, come vedete, perciò avete dato la risposta giusta.

Hay ocho y la respuesta que me dieron fue correcta.

Quel che vedete qui è il numero di interventi per questo disturbo.

Lo que observan aquí es la tasa de operación de esta afección.

Lo vedete come fatto di tre gruppi e con molta meno informazione.

se ve como 3 grupos y eso es menor información.

- Lo vedete il sorriso?
- Lo vedi il sorriso?
- Lo vede il sorriso?

- ¿Ves la sonrisa?
- ¿Ven la sonrisa?

- Vedi il mio libro?
- Vede il mio libro?
- Vedete il mio libro?

¿Ves mi libro?

- Quanto spesso lo vedi?
- Quanto spesso lo vede?
- Quanto spesso lo vedete?

- ¿Qué tan a menudo lo ves?
- ¿Qué tan a menudo lo ve?
- ¿Con qué frecuencia le ves?

- Quanto spesso la vedi?
- Quanto spesso la vede?
- Quanto spesso la vedete?

¿Con qué frecuencia la ves?

- Anche tu vedi l'elefante?
- Anche lei vede l'elefante?
- Anche voi vedete l'elefante?

¿Usted también ve al elefante?

Vedete... le leggi e le buone parole sono molto importanti però, in definitiva,

Veréis… las leyes y las buenas palabras son muy importantes pero, en última instancia,

Quando il pensiero vi viene in mente o guardate quest'immagine e la vedete,

Así que cuando ese pensamiento les venga a la mente o miren esto,

- Vedi delle persone nel parco?
- Vedete delle persone nel parco?
- Vede delle persone nel parco?
- Tu vedi delle persone nel parco?
- Lei vede delle persone nel parco?
- Voi vedete delle persone nel parco?
- Vedi della gente nel parco?
- Tu vedi della gente nel parco?
- Vede della gente nel parco?
- Lei vede della gente nel parco?
- Vedete della gente nel parco?
- Voi vedete della gente nel parco?

¿Ves gente en el parque?

Vedete, un colpo di Stato di definisce come un presa del governo mediante l'uso della

Veréis, un golpe de estado se define como una toma del gobierno mediante el uso de la

- Vedi? Non era così difficile.
- Vede? Non era così difficile.
- Vedete? Non era così difficile.

¿Ves?, no era tan difícil.

- Non vedi cosa sta succedendo?
- Non vede cosa sta succedendo?
- Non vedete cosa sta succedendo?

¿No ves lo que está pasando?

Vedete, una cosa è avere spremuta di dinosauro e altra molto diversa è poter ricavare denaro

Veréis, una cosa es tener zumo de dinosaurio y otra muy distinta es poder ganar dinero

- Tu che corona vedi?
- Lei che corona vede?
- Voi che corona vedete?
- Tu quale corona vedi?

- ¿Qué corona ves?
- ¿Qué corona estás viendo?

- Vedi quella donna? È mia moglie.
- Vede quella donna? È mia moglie.
- Vedete quella donna? È mia moglie.

¿Ves a esa mujer? Ella es mi esposa.

- Vedi l'uccello sul cavo del telefono?
- Tu vedi l'uccello sul cavo del telefono?
- Vede l'uccello sul cavo del telefono?
- Lei vede l'uccello sul cavo del telefono?
- Vedete l'uccello sul cavo del telefono?
- Voi vedete l'uccello sul cavo del telefono?
- Lo vedi l'uccello sul cavo del telefono?
- Tu lo vedi l'uccello sul cavo del telefono?
- Lo vede l'uccello sul cavo del telefono?
- Lei lo vede l'uccello sul cavo del telefono?
- Lo vedete l'uccello sul cavo del telefono?
- Voi lo vedete l'uccello sul cavo del telefono?

¿Ves al pájaro sobre el cable de teléfonos?

- C'è un problema lì che non vedi.
- C'è un problema lì che non vede.
- C'è un problema lì che non vedete.

Hay un problema que no ves.

- Se vedi un errore, correggilo allora, per favore.
- Se vedi un errore, correggilo allora, per piacere.
- Se vede un errore, lo corregga allora, per favore.
- Se vede un errore, lo corregga allora, per piacere.
- Se vedete un errore, correggetelo allora, per favore.
- Se vedete un errore, correggetelo allora, per piacere.

Si ves un error, entonces corrígelo, por favor.

- Vedi un edificio bianco ai piedi della collina.
- Vede un edificio bianco ai piedi della collina.
- Vedete un edificio bianco ai piedi della collina.

Al pie de la colina se ve un edificio blanco.

- L'edificio che vedete laggiù è una fabbrica di auto.
- L'edificio che vedi laggiù è una fabbrica di auto.
- L'edificio che vede laggiù è una fabbrica di auto.

El edificio que ves allá es una fábrica de autos.

- Se vedi una persona sospetta, informa la polizia, per favore.
- Se vedi una persona sospetta, informa la polizia, per piacere.
- Se vede una persona sospetta, informi la polizia, per favore.
- Se vede una persona sospetta, informi la polizia, per piacere.
- Se vedete una persona sospetta, informate la polizia, per favore.
- Se vedete una persona sospetta, informate la polizia, per piacere.

Si ves a una persona sospechosa, por favor informa a la policía.