Translation of "Vedete" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Vedete" in a sentence and their japanese translations:

Vedete,

そういうわけで

Cosa vedete adesso?

今度は何が見えますか?

Vedete, i padri dell'anatomia,

そして解剖学の父は

Vedete una barca all'orizzonte?

水平線に船が見えますか。

Lo vedete tutti? Forte, no?

皆さん分かりますか?おもしろいですね

Perché, vedete, tutti ci agitiamo.

人間だれでも緊張して

Vedete, si parla di rientro

戦争や投獄という状況では

Vedete, io sono un politico,

私は政治家ですし

Vedete, invece, dovremmo essere parsimoniosi.

そうならないように 「倹約」を始めたいのです

Vedete, quel che ho imparato

お分かりのように

- Lo vedete, vero?
- Voi lo vedete, vero?
- Lo vede, vero?
- Lei lo vede, vero?

あれを見ているんでしょう。

- Cosa vede?
- Che cosa vede?
- Cosa vedi?
- Che cosa vedi?
- Cosa vedete?
- Che cosa vedete?

何が見えるの?

- Vedi qualcosa?
- Tu vedi qualcosa?
- Vedete qualcosa?
- Voi vedete qualcosa?
- Vede qualcosa?
- Lei vede qualcosa?

何か見えますか?

Le vedete come imperfette o difettose.

問題がある人 もしくは 欠陥のある人だと考えているのでしょう

Vedete che la vendetta più dolce

あなたにできる最高の復讐は

Vedete, mille e mille anni fa

何十万年という昔

"Vedete questi muri che stiamo imbiancando?

「今塗っている壁を見てごらん

Vedete, la questione riguardo al disaccordo

"Disagreement (意見の不一致)" の形容詞は

Vedete, tutti conosciamo gli sconcertanti numeri.

驚愕すべき事実は 皆さんもご存知でしょう

- Vedi sotto.
- Veda sotto.
- Vedete sotto.

下を見ろ。

- Vedi sopra.
- Veda sopra.
- Vedete sopra.

- 前記参照。
- 前述参照のこと。
- 上記をご覧ください。

Qui vedete un maschio e una femmina.

オスとメスのイカがいます

è evidenziata in verde nello schema che vedete.

ご覧の図表の 緑で示された部分です

Ma ho accesso a tante cose e, vedete,

でもでも 他にも やりたいことは色々あるし

- La vedi spesso?
- Tu la vedi spesso?
- La vede spesso?
- Lei la vede spesso?
- La vedete spesso?
- Voi la vedete spesso?

彼女とはよく会いますか。

- Lo vedi spesso?
- Lo vede spesso?
- Lo vedete spesso?
- Tu lo vedi spesso?
- Lei lo vede spesso?
- Voi lo vedete spesso?

彼によく会いますか。

Vedete? Sembra quasi che abbia senso, non è vero?

分かります?なんか意味のある ことを言ってるみたいでしょう?

Ecco, vedete qui un bradipo che lavora davvero sodo.

ああ忙しい ほんとに忙しい

Perché, vedete, se diamo uno sguardo al regno animale,

だって 実際に動物界を見てみると

Vedete, il più grande ostacolo nell'affrontare i danni climatici

気候変動対策の一番大きな障害は

Vedete, non sapete dire se io stia meditando o no,

実際に瞑想しているかどうか わからないでしょう

vedete che il topo ritorna alle sue funzioni cerebrali normali

脳が通常の機能に戻り

Qui vedete questo polpo che se ne va in giro,

タコが歩き回っていますが

E se gli avessi detto "La vedete quella città laggiù?

あるいはこう言ったら? 「あの町が見えるだろ

MB: Come vedete la sua estensione vocale è talmente ampia --

(マシュー)ご覧のとおり トムの声域があまりにも広く

Quella che vedete qui è la superficie della nostra pelle.

ここでご覧に入れるのは 皮膚の表面です

Vedete, si porta le mani alla bocca, come se stesse mangiando,

まるで食べているかのように 手を口に持っていきますが

Quel che vedete qui è il numero di interventi per questo disturbo.

こちらは半月板断裂での 外科手術率です

Quando il pensiero vi viene in mente o guardate quest'immagine e la vedete,

もし心に思い浮かんでも 画面のドーナツが目に入っても

- Se vedi questo messaggio, scrivimi.
- Se vede questo messaggio, mi scriva.
- Se vedete questo messaggio, scrivetemi.

このメッセージを見たら、返事をください。

- Quello che vedi è quello che vuoi.
- Quello che vede è quello che vuole.
- Quello che vedete è quello che volete.

目に付くものが欲しいものだ。

- C'è un problema lì che non vedi.
- C'è un problema lì che non vede.
- C'è un problema lì che non vedete.

君の気付いていない問題がある。

- Vedi se la mia risposta è corretta.
- Veda se la mia risposta è corretta.
- Vedete se la mia risposta è corretta.

- 私の答があっているか調べておいて。
- 私の答えが合ってるか、見といてよ。

- Sì, puoi indicare tutto quello che vedi.
- Sì, può indicare tutto quello che vede.
- Sì, potete indicare tutto quello che vedete.

指し示す事ができるんだ。

- Se vedi un errore, correggilo allora, per favore.
- Se vedi un errore, correggilo allora, per piacere.
- Se vede un errore, lo corregga allora, per favore.
- Se vede un errore, lo corregga allora, per piacere.
- Se vedete un errore, correggetelo allora, per favore.
- Se vedete un errore, correggetelo allora, per piacere.

- もし間違いを見つけたら訂正してください。
- もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。

- Senti la parte superiore e vedi com'è calda.
- Senta la parte superiore e veda com'è calda.
- Sentite la parte superiore e vedete com'è calda.

上をさわって、どのくらい温かいか見てください。

- Vedi un edificio bianco ai piedi della collina.
- Vede un edificio bianco ai piedi della collina.
- Vedete un edificio bianco ai piedi della collina.

丘の麓に白い建物が見えますね。

- L'edificio che vedete laggiù è una fabbrica di auto.
- L'edificio che vedi laggiù è una fabbrica di auto.
- L'edificio che vede laggiù è una fabbrica di auto.

むこうに見える建物は自動車工場です。

- Se vedi una persona sospetta, informa la polizia, per favore.
- Se vedi una persona sospetta, informa la polizia, per piacere.
- Se vede una persona sospetta, informi la polizia, per favore.
- Se vede una persona sospetta, informi la polizia, per piacere.
- Se vedete una persona sospetta, informate la polizia, per favore.
- Se vedete una persona sospetta, informate la polizia, per piacere.

- 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。
- 不審者を見かけたら警察に通報してください。

- Riprenditi!
- Si riprenda!
- Riprendetevi!
- Datti una calmata!
- Vedi di stare tranquillo!
- Vedi di stare tranquilla!
- Si dia una calmata!
- Datevi una calmata!
- Vedi di darti una calmata!
- Veda di darsi una calmata!
- Vedete di darvi una calmata!

落ち着け!