Translation of "Vedete" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Vedete" in a sentence and their portuguese translations:

Vedete il lago?

Conseguem ver o lago?

- Vede questo?
- Lei vede questo?
- Vedete questo?
- Voi vedete questo?

Veem isto?

- Vedete male.
- Voi vedete male.
- Vede male.
- Lei vede male.

Vocês enxergam mal.

Cosa vedete nella foto?

O que você pode ver na foto?

- Li vedi?
- Tu li vedi?
- Le vedi?
- Le vede?
- Lei le vede?
- Li vede?
- Lei li vede?
- Li vedete?
- Voi li vedete?
- Le vedete?
- Voi le vedete?

- Você os vê?
- Você as vê?
- Vocês os veem?
- Você as veem?

- Lo vedete, vero?
- Voi lo vedete, vero?
- Lo vede, vero?
- Lei lo vede, vero?

Vocês o veem, não veem?

- Vedi qualcosa?
- Tu vedi qualcosa?
- Vedete qualcosa?
- Voi vedete qualcosa?
- Vede qualcosa?
- Lei vede qualcosa?

- Vês algo?
- Você vê algo?
- Você está vendo algo?
- Vês alguma coisa?
- Você vê alguma coisa?
- Você está vendo alguma coisa?
- Vês qualquer coisa?
- Você vê qualquer coisa?
- Você está vendo qualquer coisa?

- Vedi questo?
- Tu vedi questo?
- Vede questo?
- Lei vede questo?
- Vedete questo?
- Voi vedete questo?

Vês isto?

Vedete che la vendetta più dolce

Conseguem ver que a vingança mais doce

Vedete, mille e mille anni fa

Há centenas de milhares de anos,

Così, quando mettiamo tutto insieme vedete

Ao colocar tudo junto

- Vedi sopra.
- Veda sopra.
- Vedete sopra.

Vejam acima.

- Quale penna vedi?
- Quale biro vedi?
- Quale penna vede?
- Quale biro vede?
- Quale penna vedete?
- Quale biro vedete?

- Que caneta vês?
- Que caneta você está vendo?

- Che corona vedi?
- Tu che corona vedi?
- Che corona vede?
- Lei che corona vede?
- Che corona vedete?
- Voi che corona vedete?
- Quale corona vedi?
- Tu quale corona vedi?
- Quale corona vede?
- Lei quale corona vede?
- Quale corona vedete?
- Voi quale corona vedete?

- Que coroa vês?
- Que coroa você está vendo?

- Vedi la differenza?
- Tu vedi la differenza?
- Vede la differenza?
- Lei vede la differenza?
- Vedete la differenza?
- Voi vedete la differenza?

- Você enxerga a diferença?
- Vês a diferença?

- Vedi una regina?
- Tu vedi una regina?
- Vede una regina?
- Lei vede una regina?
- Vedete una regina?
- Voi vedete una regina?

- Vês uma rainha?
- Você está vendo uma rainha?
- Você vê uma rainha?

- Vedete il libro?
- Voi vedete il libro?
- Vede il libro?
- Lei vede il libro?
- Vedi il libro?
- Tu vedi il libro?

Você está vendo o livro?

- Vedi la corona?
- Tu vedi la corona?
- Vede la corona?
- Lei vede la corona?
- Vedete la corona?
- Voi vedete la corona?

- Vês a coroa?
- Você vê a coroa?
- Você está vendo a coroa?

- Vedi la regina?
- Tu vedi la regina?
- Vede la regina?
- Lei vede la regina?
- Vedete la regina?
- Voi vedete la regina?

- Vês a rainha?
- Você está vendo a rainha?
- Você vê a rainha?

- Lo vedi spesso?
- Lo vede spesso?
- Lo vedete spesso?
- Tu lo vedi spesso?
- Lei lo vede spesso?
- Voi lo vedete spesso?

Você o vê com frequência?

- Vedi il ragazzo?
- Vede il ragazzo?
- Vedete il ragazzo?

- Vês o menino?
- Vês um menino?

- Quale libro vedi?
- Quale libro vede?
- Quale libro vedete?

Que livro vês?

- Vedi il cielo?
- Vede il cielo?
- Vedete il cielo?

Vês o céu?

- Vedi il fiume?
- Vede il fiume?
- Vedete il fiume?

- Vês o rio?
- Vês um rio?

- Quale fiore vedi?
- Quale fiore vede?
- Quale fiore vedete?

Que flor vês?

- Vedi la rosa?
- Vede la rosa?
- Vedete la rosa?

- Vês a rosa?
- Você está vendo a rosa?
- Você vê a rosa?

- Vedi una rosa?
- Vede una rosa?
- Vedete una rosa?

- Vês uma rosa?
- Você está vendo uma rosa?
- Você vê uma rosa?

- Che fiore vedi?
- Che fiore vede?
- Che fiore vedete?

Que flor vês?

- Tu vedi l'entrata del parco?
- Vede l'entrata del parco?
- Lei vede l'entrata del parco?
- Vedete l'entrata del parco?
- Voi vedete l'entrata del parco?

Você vê a entrada do parque?

Vedete, questo A B C è come una piccola rotazione.

Vejam, o “A-B-C” é como um pequeno ciclo.

- Vedi un orso ora?
- Vedi un orso adesso?
- Vede un orso ora?
- Vede un orso adesso?
- Vedete un orso ora?
- Vedete un orso adesso?

Vês um urso agora?

Vedete, il perfezionismo di John, la sua ossessiva etica del lavoro,

Veja, o perfeccionismo de John, sua ética de trabalho implacável,

E adesso non vedete più questo come fatto di 12 oggetti,

Agora você não visualiza mais esses 12 objetos.

- Vedi il tuo tavolo?
- Tu vedi il tuo tavolo?
- Vede il suo tavolo?
- Lei vede il suo tavolo?
- Vedete il vostro tavolo?
- Voi vedete il vostro tavolo?

- Vês a tua mesa?
- Você vê a sua mesa?
- Você está vendo a sua mesa?

- Quanto spesso vedi Tom?
- Tu quanto spesso vedi Tom?
- Quanto spesso vede Tom?
- Lei quanto spesso vede Tom?
- Quanto spesso vedete Tom?
- Voi quanto spesso vedete Tom?

Com que frequência você vê o Tom?

Lo vedete come fatto di tre gruppi e con molta meno informazione.

Você visualiza 3 grupos, e isso é menos informação.

- Quanto spesso la vedi?
- Quanto spesso la vede?
- Quanto spesso la vedete?

Com que frequência você a vê?

- Veda se la mia risposta è corretta.
- Vedete se la mia risposta è corretta.

Veja se minha resposta está correta.

- Vedi? Non era così difficile.
- Vede? Non era così difficile.
- Vedete? Non era così difficile.

Vês, não foi assim tão difícil.

- Non vedi cosa sta succedendo?
- Non vede cosa sta succedendo?
- Non vedete cosa sta succedendo?

Você não está enxergando o que está acontecendo?

- Vedi il padre e la madre?
- Tu vedi il padre e la madre?
- Vede il padre e la madre?
- Lei vede il padre e la madre?
- Vedete il padre e la madre?
- Voi vedete il padre e la madre?

- Você está vendo o pai e a mãe?
- Vocês estão vendo o pai e a mãe?

- Vedi quella donna? È mia moglie.
- Vede quella donna? È mia moglie.
- Vedete quella donna? È mia moglie.

Você está vendo aquela mulher? Ela é a minha esposa.

- Vedi l'uccello sul cavo del telefono?
- Tu vedi l'uccello sul cavo del telefono?
- Vede l'uccello sul cavo del telefono?
- Lei vede l'uccello sul cavo del telefono?
- Vedete l'uccello sul cavo del telefono?
- Voi vedete l'uccello sul cavo del telefono?
- Lo vedi l'uccello sul cavo del telefono?
- Tu lo vedi l'uccello sul cavo del telefono?
- Lo vede l'uccello sul cavo del telefono?
- Lei lo vede l'uccello sul cavo del telefono?
- Lo vedete l'uccello sul cavo del telefono?
- Voi lo vedete l'uccello sul cavo del telefono?

Vê o pássaro no fio de telefone?

- C'è un problema lì che non vedi.
- C'è un problema lì che non vede.
- C'è un problema lì che non vedete.

- Há um problema que você não consegue ver.
- Aí há um problema que você não está vendo.

- Se vedi un errore, correggilo allora, per favore.
- Se vedi un errore, correggilo allora, per piacere.
- Se vede un errore, lo corregga allora, per favore.
- Se vede un errore, lo corregga allora, per piacere.
- Se vedete un errore, correggetelo allora, per favore.
- Se vedete un errore, correggetelo allora, per piacere.

Se você vir um erro, corrija-o por favor.

- Da quanto tempo non vedi la tua famiglia?
- Da quanto tempo non vede la sua famiglia?
- Da quanto tempo non vedete la vostra famiglia?

Desde quando você não vê sua família?