Translation of "Pieno" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Pieno" in a sentence and their hungarian translations:

- Il pieno.
- Fai il pieno.
- Faccia il pieno.
- Fate il pieno.

Töltsd fel!

Sono pieno!

- Tele vagyok!
- Teli vagyok!

- Il mio stomaco è pieno.
- Ho lo stomaco pieno.

Tele van a hasam.

- È pieno di energia.
- Lui è pieno di energia.

Tele van energiával.

- Lavoro a tempo pieno.
- Io lavoro a tempo pieno.

Teljes munkaidőben dolgozom.

Sono pieno, grazie.

Köszönöm, már tele vagyok.

Tom è pieno.

Tom tele van.

- Sono pieno.
- Sono piena.
- Io sono pieno.
- Io sono piena.

- Teli vagyok.
- Tele vagyok.

- L'hotel è pieno di stranieri.
- L'albergo è pieno di stranieri.

- A hotel teli van külföldiekkel.
- A hotel tele van külföldiekkel.

- Il mondo è pieno di imbecilli.
- Il mondo è pieno di pazzi.
- Il mondo è pieno di folli.

A világ tele van hülyékkel.

- È sempre pieno di idee.
- Lui è sempre pieno di idee.

Mindig tele van ötletekkel.

pieno di creature bizzarre,

tele bizarr teremtményekkel...

Eppure, in pieno 2018,

És mégis, 2018-ban

È pieno di energia.

Tele van energiával.

Ogni autobus è pieno.

Minden busz tele van.

- Sono pieno!
- Sono piena!

Tele vagyok!

- Il parco era pieno di gente.
- Il parco era pieno di persone.

A park tele volt emberekkel.

- Questo stagno è pieno di pesciolini.
- Questo stagno è pieno di pesci.

Ez a halastó tele van halakkal.

- Il tuo futuro è pieno di possibilità.
- Il suo futuro è pieno di possibilità.
- Il vostro futuro è pieno di possibilità.

A jövőd tele van lehetőségekkel.

- Ha un cestino pieno di fragole.
- Lui ha un cestino pieno di fragole.

Egy kosárnyi epre van.

- Ho un lavoro a tempo pieno.
- Io ho un lavoro a tempo pieno.

Teljes munkaidős állásom van.

Il secchio era pieno d'acqua.

A vödör tele volt vízzel.

Il mio cervello è pieno.

Tele van a fejem.

Il mio bicchiere è pieno.

- A poharam tele van.
- Tele van a poharam.

Tom lavora a tempo pieno.

Tamás teljes munkaidőben dolgozik.

L'universo è pieno di segreti.

A világegyetem tele van titkokkal.

- Sono così pieno.
- Sono così piena.
- Io sono così pieno.
- Io sono così piena.

Dugig vagyok.

Hanno pieno potere in questo contesto.

Náluk van a labda.

Il cielo è pieno di stelle.

- Az ég teli van csillagokkal.
- Az ég tele van csillagokkal.

Il bicchiere è pieno di vino.

A pohár tele van borral.

Il cinema era pieno di gente.

A mozi tele volt emberekkel.

Tom è pieno di sé, vero?

Tom beképzelt, ugye?

Questo libro è pieno di errori.

Ez a könyv tele van hibával.

Il mondo è pieno di problemi.

- A világ tele van problémákkal.
- A világ tele van problémával.

Il bosco è pieno di alberi.

Az erdő tele van fával.

Il mare era pieno di barche.

A tenger tele volt csónakokkal.

Questo articolo è pieno di bugie.

Ez a cikk telis-tele van hazugsággal.

Il cielo era pieno di stelle.

Telis-tele volt csillaggal az égbolt.

Portava un cesto pieno di fiori.

Egy virágokkal teli kosarat cipelt.

Il Giappone è pieno di sorprese!

- Japán sok meglepetést rejteget.
- Japán tele van meglepetésekkel.

Purtroppo il mondo è pieno di idioti.

Sajnos, a világ tele van idiótákkal.

Il mio hovercraft è pieno di anguille.

- A légpárnás hajóm tele van angolnával.
- A légpárnás hajóm tele van angolnákkal.

Il nostro giardino era pieno di erbacce.

- Tiszta gaz volt a kertünk.
- Ellepte a gaz a kertünket.
- Gazban állt a kertünk.
- Tele volt gazzal a kertünk.
- Gaz borította a kertünket.

Il mio cestino è pieno di libri.

A kosaram tele van könyvekkel.

- Aveva un cesto pieno di mele.
- Lei aveva un cesto pieno di mele.
- Aveva una cesta piena di mele.
- Lei aveva una cesta piena di mele.
- Aveva un paniere pieno di mele.
- Lei aveva un paniere pieno di mele.

Van egy kosara teli almával.

- Sei pieno di sorprese.
- Tu sei pieno di sorprese.
- Sei piena di sorprese.
- Tu sei piena di sorprese.

Tele vagy meglepetésekkel.

- No, grazie. Sono pieno.
- No, grazie. Sono piena.

Nem, köszönöm. Tele vagyok.

- Tom è presuntuoso.
- Tom è pieno di sé.

Tom beképzelt.

- Il bar era pieno.
- Il bar era affollato.

A bár tele volt.

Il giardino era pieno di bei fiori gialli.

A kert tele volt sok szép sárga virággal.

E così, il pieno accesso al telefono di qualcuno

A teljes hozzáférés valaki telefonjához majdnem a legjobb módja,

Per iniziare una carriera di musicista a tempo pieno.

és hivatásos zenészként akarok karriert csinálni.

- Tutti gli autobus sono pieni.
- Ogni autobus è pieno.

Minden busz tele van.

È successo a un certo punto in pieno inverno.

Valamikor a tél közepén történt.

Lei gli ha tirato un ceffone in pieno viso.

Arcul vágta őt.

- Sono pieno di buone idee.
- Io sono pieno di buone idee.
- Sono piena di buone idee.
- Io sono piena di buone idee.

Tele vagyok jó ötletekkel.

Per cui immaginiamoci un paesaggio pieno di conifere e felci.

Képzeljenek el egy fenyőfákkal és páfrányokkal borított vidéket.

Lo stesso bicchiere può essere visto mezzo pieno o mezzo vuoto.

Ahogy a mondás tartja, ugyanaz a pohár lehet félig teli vagy félig üres.

Lo spettacolo era così popolare che il teatro era quasi pieno.

A színmű olyan népszerű volt, hogy a színház csaknem dugig megtelt.

È pieno di terminazioni nervose e vasi sanguigni ed è estremamente sensibile.

Idegvégződésekkel és erekkel bőven ellátott, ezért rendkívül érzékeny.

Lavorerò a tempo pieno in una libreria fino alla fine di settembre.

Szeptember végéig teljes munkaidőben dolgozom egy könyvesboltban.

Ogni scrittore di successo ha un cassetto pieno di lettere di rifiuto.

Minden sikeres írónak van egy fiókra való elutasítólevele.

In pieno inverno può sopravvivere per settimane in questo stato di morte apparente.

A legzordabb téli időben akár hetekig is tarthat ez a tetszhalott állapot.

Il negozio è pieno di souvenir con i simboli deI campionati mondiali di calcio.

A bolt tele van a labdarúgó-világbajnokság szimbólumaival ellátott ajándéktárgyakkal.

- Sono piena di risorse.
- Sono intraprendente.
- Io sono intraprendente.
- Sono pieno di risorse.
- Io sono pieno di risorse.
- Io sono piena di risorse.
- Sono ingegnoso.
- Io sono ingegnoso.
- Sono ingegnosa.
- Io sono ingegnosa.
- Sono capace.
- Io sono capace.

Leleményes vagyok.