Translation of "Vederci" in German

0.003 sec.

Examples of using "Vederci" in a sentence and their german translations:

- Verrai a vederci?
- Verrà a vederci?
- Verrete a vederci?

- Kommst du uns besuchen?
- Kommen Sie uns besuchen?
- Kommt ihr uns besuchen?

- Vieni a vederci suonare.
- Venite a vederci suonare.
- Venga a vederci suonare.
- Vieni a vederci giocare.
- Venite a vederci giocare.
- Venga a vederci giocare.

Komm und schau uns beim Spielen zu.

- Possiamo vederci stasera?
- Possiamo vederci stanotte?

Kann ich Sie heute Abend sehen?

- Tom non può vederci.
- Tom non riesce vederci.

Tom kann uns nicht sehen.

- Vuole rivederci.
- Lui vuole rivederci.
- Vuole vederci ancora.
- Lui vuole vederci ancora.
- Vuole vederci di nuovo.
- Lui vuole vederci di nuovo.

Er möchte uns wiedersehen.

- Non sembra felice di vederci.
- Lei non sembra felice di vederci.

Sie scheint sich nicht zu freuen, uns zu sehen.

- Non può vederci.
- Non ci può vedere.
- Non riesce a vederci.

Er kann uns nicht sehen.

Tom riesce a vederci?

Kann Tom uns sehen?

Quando potremo vederci ancora?

Wann können wir uns das nächstemal treffen?

- Può vederci?
- Ci può vedere?
- Riesce a vederci?
- Ci riesce a vedere?

Kann er uns sehen?

Tom e Mary vogliono vederci.

- Tom und Maria wollen bei uns vorbeikommen.
- Tom und Maria wollen uns besuchen.
- Tom und Maria wollen uns sehen.

- Il gatto non sembra felice di vederci.
- La gatta non sembra felice di vederci.

Die Katze scheint nicht glücklich darüber, uns zu sehen.

Tom non sembra felice di vederci.

Tom scheint nicht erfreut zu sein, uns zu sehen.

La gatta non sembra felice di vederci.

Die Katze scheint nicht glücklich darüber, uns zu sehen.

Lei verrà presto a vederci di nuovo.

Sie kommt uns bald wieder besuchen.

Babbo Natale viene a vederci una volta ogni anno.

Der Nikolaus kommt jedes Jahr einmal bei uns vorbei.

Speriamo che il 2012 ci porti un po' meno impegni e più possibilità di vederci!

Wir hoffen, dass das Jahr 2010 etwas weniger an Pflichten und mehr an Chancen bringt, damit einer den anderen treffen kann.

- Le ho chiesto di andara a vedere un film con me.
- Le ho chiesto di andare a vederci un film

Ich fragte sie, ob sie mit mir ins Kino gehen würde.