Translation of "Rivelato" in German

0.003 sec.

Examples of using "Rivelato" in a sentence and their german translations:

- Oh no, hai rivelato il nostro segreto!
- Oh no, ha rivelato il nostro segreto!
- Oh no, avete rivelato il nostro segreto!

O nein! Du hast unser Geheimnis verraten!

Ha rivelato il mio segreto.

Er lüftete mein Geheimnis.

Si è rivelato essere un dono,

stellte sich als Geschenk heraus.

Si è rivelato essere suo padre.

- Es stellte sich heraus, dass er ihr Vater ist.
- Es stellte sich heraus, dass er ihr Vater war.

I programmatori non hanno ancora rivelato gli alieni.

Programmierer haben die Aliens nur noch nicht offenbart.

Quello che ha detto si è rivelato vero.

Was er sagte, stellte sich als wahr heraus.

Quello che ha detto si è rivelato essere falso.

Was sie gesagt hatte, stellte sich als falsch heraus.

- Non ha rivelato la sua identità.
- Lui non ha rivelato la sua identità.
- Non rivelò la sua identità.
- Lui non rivelò la sua identità.

Er gab seine Identität nicht preis.

Una recente scoperta ha rivelato come si nutrono durante la notte.

Kürzlich wurde entdeckt, wie sie sich nachts ernähren.

Il suo nuovo marito si è rivelato essere una persona cattiva.

Ihr neuer Ehemann entpuppte sich als übler Mensch.

- Il rapporto si è rivelato essere falso.
- Il rapporto si rivelò essere falso.

Der Bericht stellte sich als falsch heraus.

Sono parole pronunciate per caso che, a poco a poco, mi hanno rivelato tutto.

Es waren zufällig ausgesprochene Worte, durch die mir nach und nach alles klar wurde.

- L'uomo si è rivelato essere un investigatore privato.
- L'uomo si rivelò essere un investigatore privato.

Der Mann stellte sich als Privatdetektiv heraus.

- Tom non ha detto a Mary perché l'ha fatto.
- Tom non ha rivelato a Mary perché l'ha fatto.

Tom hat Maria nicht verraten, warum er das gemacht hat.

- Il prezzo si è rivelato essere più basso di quanto pensassi.
- Il prezzo si rivelò essere più basso di quanto pensassi.

Der Preis war dann doch niedriger, als ich dachte.