Translation of "Riuscito" in German

0.036 sec.

Examples of using "Riuscito" in a sentence and their german translations:

Nessuno è riuscito a sopravvivere.

- Es gelang niemandem zu überleben.
- Niemand hat es geschafft zu überleben.

È riuscito ad entrare all'università.

Er ist zum Studium zugelassen worden.

Perché non è riuscito a comunicarla.

weil er sie nicht gut vermitteln konnte.

Sei riuscito a risolvere il problema?

- Könnten Sie das Problem lösen?
- Hast du das Problem lösen können?
- Haben Sie das Problem lösen können?

Il suo piano è quasi riuscito.

Seine Masche wäre fast aufgegangen.

Non sono riuscito a superare l'esame.

Ich konnte die Prüfung nicht bestehen.

- È riuscito a scappare.
- Lui è riuscito a scappare.
- Riuscì a scappare.
- Lui riuscì a scappare.

Er konnte entkommen.

- Sono riuscito a entrare.
- Sono riuscito ad entrare.
- Sono riuscita a entrare.
- Sono riuscita ad entrare.

- Es gelang mir hineinzukommen.
- Ich schaffte es, hineinzukommen.

- Tom non sarebbe riuscito a farlo senza Mary.
- Tom non sarebbe riuscito a farla senza Mary.

Tom hätte es ohne Maria nicht gekonnt.

- Questa macchina era così economica che è riuscito a comprarla.
- Quest'auto era così economica che è riuscito a comprarla.
- Quest'automobile era così economica che è riuscito a comprarla.
- Quest'auto era così economica che lui è riuscito a comprarla.
- Quest'automobile era così economica che lui è riuscito a comprarla.
- Questa macchina era così economica che lui è riuscito a comprarla.

Dieses Auto war so günstig, dass er es sich kaufen konnte.

Sei finalmente riuscito a trovare un lavoro.

Sie haben es endlich geschafft, Arbeit zu finden.

Sono riuscito ad arrivare là in tempo.

Ich schaffte es, rechtzeitig dort hinzukommen.

Non è riuscito a passare l'esame d'ingresso.

Er konnte die Aufnahmeprüfung nicht bestehen.

Non sono riuscito a risolvere questa equazione.

Ich habe es nicht geschafft, diese Gleichung zu lösen.

Anche tu non sei riuscito a farlo.

Du hast das ja auch nicht hingekriegt!

Sono riuscito a vincere il primo premio.

Ich konnte den ersten Preis gewinnen.

Non sono riuscito a dormire dal rumore.

Ich kann wegen des Lärms nicht schlafen.

Tom non sarebbe riuscito ad aiutare Mary.

Tom hätte Maria nicht helfen können.

Il piano di Tom è quasi riuscito.

Toms Masche wäre fast aufgegangen.

- Tom non è riuscito a convincere Mary a partire.
- Tom non è riuscito a convincere Mary ad andarsene.

Tom konnte Mary nicht überzeugen, zu gehen.

- Sono riuscito a convincerli a comprare un letto nuovo.
- Sono riuscito a convincerli all'acquisto di un letto nuovo.

Es ist mir gelungen, ihn zum Kauf eines neuen Bettes zu überreden.

Non sono riuscito a dormire per il caldo.

- Wegen der Hitze konnte ich nicht schlafen.
- Ich konnte vor Hitze nicht schlafen.

All'ultimo è finalmente riuscito a capire quella teoria.

Zu guter Letzt verstand er endlich diese Theorie.

Senza il tuo aiuto non ci sarei riuscito.

Ohne deine Hilfe hätte ich es nicht geschafft.

Tom è riuscito a dissuadere Mary dal farlo.

Tom konnte es Maria ausreden.

- È riuscito a passare l'esame.
- Lui è riuscito a passare l'esame.
- Riuscì a passare l'esame.
- Lui riuscì a passare l'esame.

Es gelang ihm, die Prüfung zu bestehen.

Non sono riuscito a mettermi in contatto con lui.

Ich konnte keinen Kontakt mit ihm aufnehmen.

Non sono riuscito a ricordare di averla mai incontrata.

Ich konnte mich nicht daran erinnern, sie jemals getroffen zu haben.

Non sono riuscito a dormire bene la scorsa notte.

Ich konnte letzte Nacht nicht gut schlafen.

Tom non è riuscito a decifrare il messaggio segreto.

Tom konnte die geheime Botschaft nicht entschlüsseln.

Tom non è riuscito a finire il suo sandwich.

Tom hat sein Sandwich nicht fertig essen können.

Non sarei riuscito a farlo senza di te. Grazie.

- Ich hätte es ohne dich nicht machen können. Danke.
- Ich hätte es ohne dich nicht gekonnt. Danke.
- Ich hätte es ohne Sie nicht gekonnt. Danke.
- Ich hätte es ohne Euch nicht gekonnt. Danke.

Sono riuscito a prendere l'ultimo autobus per pochi secondi.

Ich habe den letzten Autobus im letzten Moment noch gekriegt.

Con un po' più di prudenza, ci saresti riuscito.

Mit ein bisschen mehr Vorsicht hättest du es geschafft.

Come è riuscito il gatto a salire sul tetto?

Wie hat es die Katze geschafft, auf das Dach zu klettern?

Tom è riuscito a impedire a Maria di farlo.

Tom konnte Maria davon abhalten.

- Non sono riuscito a farcela.
- Io non sono riuscito a farcela.
- Non sono riuscita a farcela.
- Io non sono riuscita a farcela.

Ich habe es nicht geschafft.

E dissolve il suo nemico con enzimi digerenti. Contrattacco riuscito.

Sie zersetzt ihren Feind mit Verdauungsenzymen. Ein erfolgreicher Gegenangriff.

- Come sei riuscito a farlo?
- Come sei riuscita a farlo?

Wie hast du das geschafft?

Non è riuscito a partecipare alla riunione perché era malato.

Er konnte nicht an der Sitzung teilnehmen, weil er krank war.

Nessuno è riuscito a spiegare i suoi pessimi risultati all'esame.

Niemand konnte sich seine schlechten Prüfungsergebnisse erklären.

Ho dormito troppo e non sono riuscito a prendere l'autobus.

- Ich habe den Bus verpasst, weil ich verschlafen habe.
- Weil ich verschlafen habe, habe ich den Bus verpasst.
- Ich habe verschlafen und den Bus verpasst.
- Ich habe verschlafen und den Bus nicht mehr erwischt.

- È riuscito a scalare la montagna.
- Lui è riuscito a scalare la montagna.
- Riuscì a scalare la montagna.
- Lui riuscì a scalare la montagna.

Er schaffte es, den Berg zu besteigen.

- Tom non è riuscito a rispondere neanche a una domanda all'esame di ieri.
- Tom non è riuscito a rispondere nemmeno a una domanda all'esame di ieri.
- Tom non è riuscito a rispondere neppure a una domanda all'esame di ieri.

Tom konnte beim gestrigen Test keine einzige Frage beantworten.

Ha tentato di risolvere il problema ma non ci è riuscito.

Er versuchte das Problem zu lösen, hatte aber kein Glück.

- Non avrei potuto fare questo.
- Non sarei riuscito a fare questo.

Ich hätte es nicht tun können.

Mi dispiace, non sono riuscito a scrivere prima perché ero ammalato.

Tut mir leid, ich konnte nicht früher schreiben, da ich krank war.

Non è riuscito a parlare perché il pubblico era troppo rumoroso.

Er konnte nicht sprechen, weil die Zuschauer so laut waren.

Sono sollevato che siate riuscito a comprendere il mio cattivo inglese.

Ich bin erleichtert, dass Sie mein schlechtes Englisch verstehen konnten.

Tom è riuscito a prendere la palla con una mano sola.

Es gelang Tom, den Ball einhändig zu fangen.

Non è mai riuscito a entrare nella cerchia ristretta del generale Bonaparte.

nie ganz in den inneren Kreis von General Bonaparte geschafft.

- Sono riuscito a prendere l'ultimo treno.
- Sono riuscita a prendere l'ultimo treno.

Ich hab' den letzten Zug noch erwischt.

- Ce l'hai fatta.
- Ce l'ha fatta.
- Ce l'avete fatta.
- Ci sei riuscito.

- Sie haben es geschafft.
- Du hast es geschafft.

- Non è riuscito ad ottenere il lavoro.
- Lui non è riuscito ad ottenere il lavoro.
- Non riuscì ad ottenere il lavoro.
- Lui non riuscì ad ottenere il lavoro.

Er hatte keinen Erfolg mit der Bewerbung für diese Arbeitsstelle.

- Tom era malato, per cui non è riuscito a venire.
- Tom era ammalato, per cui non è riuscito a venire.
- Tom era malato, per cui non riuscì a venire.

Tom war krank und konnte daher nicht kommen.

- Tom non è riuscito a convincere Mary.
- Tom non riuscì a convincere Mary.

Tom konnte Maria nicht überzeugen.

- Tom non è potuto andare all'università.
- Tom non è riuscito ad andare all'università.

Tom konnte nicht das College besuchen.

- Non sono riuscito ad addormentarmi.
- Io non sono riuscito ad addormentarmi.
- Non sono riuscita ad addormentarmi.
- Io non sono riuscita ad addormentarmi.
- Non riuscii ad addormentarmi.
- Io non riuscii ad addormentarmi.

Ich konnte nicht einschlafen.

E guidare la capsula verso un attracco riuscito con un razzo bersaglio senza pilota.

selbst berechnen und die Kapsel zu einem erfolgreichen Andocken mit einer unbemannten Zielrakete führen.

Se me ne fossi andato un po' prima sarei riuscito a prendere l'ultimo treno.

Wäre ich etwas früher losgegangen, hätte ich den letzten Zug noch erwischt.

Ho corso il più velocemente possibile, ma non sono riuscito a prendere l'ultimo treno.

Ich bin so schnell wie möglich gerannt, aber ich habe es nicht auf den letzten Zug geschafft.

- Non riuscii a riaddormentarmi.
- Non sono riuscito a riaddormentarmi.
- Non sono riuscita a riaddormentarmi.

Ich konnte nicht wieder einschlafen.

- Non sono riuscito a dormire dal rumore.
- Non sono riuscita a dormire per via del rumore.
- Io non sono riuscita a dormire per via del rumore.
- Non sono riuscito a dormire per via del rumore.
- Io non sono riuscito a dormire per via del rumore.
- Io non sono riuscito a dormire dal rumore.
- Non sono riuscita a dormire dal rumore.
- Io non sono riuscita a dormire dal rumore.

Ich konnte wegen des Krachs nicht schlafen.

Ma in quell'ultimo minuto non sono più riuscito a capire il ragionamento del signor Leonardo.

Aber in dieser letzten Minute habe ich Herrn Leonardo nicht mehr verstanden.

- Tom è riuscito a trovare un nuovo lavoro.
- Tom riuscì a trovare un nuovo lavoro.

Tom hat es geschafft, eine neue Arbeit zu finden.

- Non sono riuscito a dormire dal rumore.
- Non ho potuto dormire a causa del rumore.

Ich konnte wegen des Krachs nicht schlafen.

- Non sono riuscito a farlo smettere di fumare.
- Io non sono riuscito a farlo smettere di fumare.
- Non sono riuscita a farlo smettere di fumare.
- Io non sono riuscita a farlo smettere di fumare.

Ich konnte ihn nicht dazu bringen, mit dem Rauchen aufzuhören.

- Mi dispiace di non essere riuscito a scriverti prima.
- Mi dispiace di non essere riuscita a scriverti prima.
- Mi dispiace di non essere riuscito a scrivervi prima.
- Mi dispiace di non essere riuscita a scrivervi prima.
- Mi dispiace di non essere riuscito a scriverle prima.
- Mi dispiace di non essere riuscita a scriverle prima.

- Entschuldige, dass ich dir nicht früher schreiben konnte.
- Es tut mir leid, dass ich dir nicht früher schreiben konnte.

- Sono riuscito a riparare la mia macchina da solo.
- Sono riuscito a riparare la mia auto da solo.
- Sono riuscito a riparare la mia automobile da solo.
- Sono riuscita a riparare la mia macchina da sola.
- Sono riuscita a riparare la mia auto da sola.
- Sono riuscita a riparare la mia automobile da sola.

Ich habe es geschafft, mein Auto selbst zu reparieren.

- Ha sottolineato la realizzazione delle promesse fatte al popolo, ma non è riuscito a rispettare molti impegni.
- Lui ha sottolineato la realizzazione delle promesse fatte al popolo, ma non è riuscito a rispettare molti impegni.

Er betonte, Versprechen einzulösen, die er dem Volk gemacht hatte, hielt aber viele Zusagen nicht ein.

- Non sarei riuscito a fare questo senza di te.
- Io non sarei riuscito a fare questo senza di te.
- Non sarei riuscito a fare questo senza di voi.
- Io non sarei riuscito a fare questo senza di voi.
- Non sarei riuscito a fare questo senza di lei.
- Io non sarei riuscito a fare questo senza di lei.
- Non sarei riuscita a fare questo senza di lei.
- Io non sarei riuscita a fare questo senza di lei.
- Non sarei riuscita a fare questo senza di voi.
- Io non sarei riuscita a fare questo senza di voi.
- Non sarei riuscita a fare questo senza di te.
- Io non sarei riuscita a fare questo senza di te.

- Ohne dich hätte ich das nicht geschafft.
- Ohne euch hätte ich das nicht geschafft.
- Ohne Sie hätte ich das nicht geschafft.

- Sono riuscito ad arrivare in tempo in stazione.
- Sono riuscita ad arrivare in tempo in stazione.

Ich habe es rechtzeitig zum Bahnhof geschafft.

Hitler aveva progettato di distruggere il popolo ebraico. Va detto che questo piano non è riuscito.

Hitler hatte geplant, das jüdische Volk zu vernichten. Man muss sagen, dass dieser Plan gescheitert ist.

- Non sono riuscito a uscire perché stava piovendo.
- Non sono riuscita a uscire perché stava piovendo.

Ich konnte nicht ausgehen, weil es regnete.

- Bob non è riuscito a controllare la sua rabbia.
- Bob non riuscì a controllare la sua rabbia.

Bob konnte seinen Ärger nicht beherrschen.

- Non sono riuscito ad addormentarmi per via del rumore.
- Io non sono riuscito ad addormentarmi per via del rumore.
- Non sono riuscita ad addormentarmi per via del rumore.
- Io non sono riuscita ad addormentarmi per via del rumore.

- Wegen des Geräusches konnte ich nicht einschlafen.
- Ich konnte wegen des Lärms nicht einschlafen.

- Non sarei riuscito a fare questo senza di lui.
- Io non sarei riuscito a fare questo senza di lui.
- Non sarei riuscita a fare questo senza di lui.
- Io non sarei riuscita a fare questo senza di lui.

Ich hätte das nicht ohne ihn zuwege bringen können.

- Non sono riuscito a trovarlo da nessuna parte.
- Io non sono riuscito a trovarlo da nessuna parte.
- Non sono riuscita a trovarlo da nessuna parte.
- Io non sono riuscita a trovarlo da nessuna parte.
- Non sono riuscita a trovarla da nessuna parte.
- Io non sono riuscita a trovarla da nessuna parte.
- Non sono riuscito a trovarla da nessuna parte.
- Io non sono riuscito a trovarla da nessuna parte.
- Non riuscivo a trovarlo da nessuna parte.
- Non riuscivo a trovarla da nessuna parte.

Ich konnte es nirgendwo finden.

Sotto la monarchia restaurata, ha servito come ministro della guerra e ha cercato, ma non è riuscito, di

Unter der wiederhergestellten Monarchie diente er als Kriegsminister und versuchte,

Per non essere riuscito a mettere le sue truppe in posizione e lo incolpò della fuga degli alleati.

weil er seine Truppen nicht in Position gebracht hatte, und machte ihn für die Flucht der Alliierten verantwortlich.

- La scorsa notte non sono riuscito a chiudere occhio.
- La scorsa notte non sono riuscita a chiudere occhio.

Letzte Nacht habe ich kein Auge zugemacht.

- Con questo rumore non sono riuscito a chiudere occhio.
- Con questo rumore non sono riuscita a chiudere occhio.

Bei diesem Krach konnte ich kein Auge zumachen.

Ma non è riuscito a seguire il suo vantaggio e ha lasciato ad altri la gestione tattica della battaglia

Aber er konnte seinen Vorteil nicht nutzen und überließ die taktische Abwicklung des Kampfes

- Tom non riusciva a trovare Mary.
- Tom non è riuscito a trovare Mary.
- Tom non riuscì a trovare Mary.

Tom konnte Maria nicht finden.

Di sua iniziativa, Ney ha lanciato una serie di attacchi di cavalleria di massa troppo presto ... e non è riuscito

Aus eigener Initiative startete Ney zu früh eine Reihe von Massenangriffen der Kavallerie… und konnte

- Non sono riuscito a capire niente di quello che ha detto Tom.
- Non sono riuscita a capire niente di quello che ha detto Tom.
- Non sono riuscito a capire nulla di quello che ha detto Tom.
- Io non sono riuscito a capire nulla di quello che ha detto Tom.
- Non sono riuscita a capire nulla di quello che ha detto Tom.
- Io non sono riuscita a capire nulla di quello che ha detto Tom.
- Io non sono riuscita a capire niente di quello che ha detto Tom.
- Io non sono riuscito a capire niente di quello che ha detto Tom.

Ich konnte nichts von dem verstehen, was Tom sagte.

- Devi essere cieco come una talpa se non sei riuscito a vederlo.
- Devi essere cieco come una talpa se non sei riuscito a vederla.
- Devi essere cieca come una talpa se non sei riuscita a vederla.
- Devi essere cieca come una talpa se non sei riuscita a vederlo.

Du musst blind wie ein Maulwurf sein, wenn du es nicht sehen konntest.

- Il suo tentativo di fuga ha avuto successo.
- Il suo tentativo di fuga ebbe successo.
- Il suo tentativo di fuga è riuscito.
- Il suo tentativo di fuga riuscì.

Sein Fluchtversuch war erfolgreich.

- Ho cercato il mio accendino per mari e monti ma non sono riuscito a trovarlo.
- Ho cercato il mio accendino per mari e monti ma non sono riuscita a trovarlo.

Ich habe mein Feuerzeug überall gesucht, konnte es aber nicht finden.

- Il problema era così difficile che non sono riuscito a risolverlo.
- Il problema era così difficile che non sono riuscita a risolverlo.
- Il problema era così difficile che non riuscii a risolverlo.

Das Problem war so schwierig, dass ich es nicht lösen konnte.

- Alcune persone vogliono essere ricche, altre sagge. Io finora non sono riuscito ad essere né l'uno né l'altro.
- Alcune persone vogliono essere ricche, altre sagge. Io finora non sono riuscita ad essere né l'una né l'altra.

Manche Menschen wollen reich werden, andere klug. Mir ist bisher weder das eine noch das andere gelungen.