Translation of "Riuscì" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Riuscì" in a sentence and their arabic translations:

Ma non riuscì a sfruttare la vittoria.

لكنها فشلت في استغلال انتصارها.

Ma alla fine riuscì a frequentare un istituto professionale,

ولكنها في النهاية، كانت قادرة على الذهاب لكلية المجتمع

Riuscì poi a prendere un master in servizi sociali,

فكان قادرًا على الحصول على الماجستير في العمل الاجتماعي،

E riuscì a torcere il corpo e mettersi sulla pancia.

واستطاعت أن تثني جسدها على بطنها

Guidata da Andreas Hofer, che riuscì nonostante alcune battute d'arresto iniziali.

بقيادة أندرياس هوفر ، والتي حققها على الرغم من بعض النكسات المبكرة.

Kutuzov tuttavia riuscì ad avanzare frapponendosi tra i francesi e Kaluga.

كوتوزوف الان يقف بين نابليون و كالوقاء

Ha cercato di rendere felice sua moglie, ma non ci riuscì.

لقد حاول أن يجعل زوجته سعيدة لكنه لم يستطع.

Mentre chi riuscì a trovare una via d'uscita, ritornò alle linee principali.

بينما تمكن الآخرون من إيجاد طريقهم إلى الخط الرئيسي

- Non è riuscito ad ottenere il lavoro.
- Lui non è riuscito ad ottenere il lavoro.
- Non riuscì ad ottenere il lavoro.
- Lui non riuscì ad ottenere il lavoro.

لم يستطع الحصول على الوظيفة.

Ordini mal redatti portarono a ritardi e l'esercito della coalizione riuscì a fuggire.

أدت الأوامر التي تمت صياغتها بشكل سيء إلى التأخير ، وتمكن جيش التحالف من الفرار.

I partigiani si organizzarono e si rifornirono meglio; la marina britannica riuscì a sbarcare

أصبح الأنصار تنظيمًا وإمدادًا أفضل ؛ كانت البحرية البريطانية قادرة على إنزال

Comandò l'ala destra francese, ma riuscì abilmente a liberare le sue truppe dalla debacle.

قاد الجناح اليميني الفرنسي ، لكنه أخرج قواته بمهارة من الكارثة.

A Dürenstein. Mortier riuscì a uscire dalla trappola con una carica notturna alla baionetta:

في دورنشتاين. شق مورتيير طريقه للخروج من الفخ بحربة ليلية: