Translation of "Scappare" in German

0.012 sec.

Examples of using "Scappare" in a sentence and their german translations:

- Dobbiamo scappare.
- Noi dobbiamo scappare.

Wir müssen flüchten.

- È riuscito a scappare.
- Lui è riuscito a scappare.
- Riuscì a scappare.
- Lui riuscì a scappare.

Er konnte entkommen.

- Riuscì a scappare.
- È riuscita a scappare.

Sie konnte entkommen.

- Riuscì a scappare.
- Lui riuscì a scappare.

Er konnte entkommen.

Non scappare, Tom!

Lauf nicht weg, Tom!

- Non l'abbiamo aiutata a scappare.
- Non la aiutammo a scappare.

Wir halfen ihr nicht zu fliehen.

Non lasciate scappare nessuno.

- Lasst niemanden entwischen!
- Lasst niemanden entkommen!

Ho cercato di scappare.

- Ich versuchte zu fliehen.
- Ich versuchte zu entkommen.

- Perché non mi hai aiutato a scappare?
- Perché non mi hai aiutata a scappare?
- Perché non mi ha aiutato a scappare?
- Perché non mi ha aiutata a scappare?
- Perché non mi avete aiutato a scappare?
- Perché non mi avete aiutata a scappare?

Warum hast du mir nicht bei der Flucht geholfen?

Perché hai cercato di scappare?

- Warum hast du versucht wegzulaufen?
- Warum haben Sie zu flüchten versucht?

Non l'ho aiutato a scappare.

Ich half ihm nicht, zu fliehen.

Non l'ho aiutata a scappare.

Ich half ihr nicht, zu fliehen.

- Non ti farò fuggire.
- Non vi farò fuggire.
- Non la farò fuggire.
- Non ti farò scappare.
- Non vi farò scappare.
- Non la farò scappare.

- Ich werde dich nicht entrinnen lassen.
- Du kommst mir nicht davon.
- Ich werde dich nicht entwischen lassen.

Ce la metterò dentro. Non scappare.

Sie muss dort hinein. Nicht davonlaufen!

Non possiamo far scappare la tarantola.

Wir dürfen diese Vogelspinne nicht entkommen lassen.

Non possiamo farci scappare la tarantola.

Wir dürfen die Vogelspinne nicht entkommen lassen.

Nessuno era in grado di scappare.

Niemand konnte entkommen.

Bene, è ora di scappare. Ciao!

Zeit für mich, davonzudüsen. Mach’s gut!

Qualsiasi movimento o spruzzo lo farà scappare.

Jede Bewegung, jeder Spritzer warnt sie vor.

- Lo vidi scappare.
- L'ho visto scappar via.

Ich sah ihn weglaufen.

Fa bene a scappare, e prima possibile.

Sie tun gut daran, sich aus dem Staub zu machen, und zwar so bald wie möglich.

Tom ha deciso di scappare di casa.

Tom beschloss, von zu Hause wegzulaufen.

Il corallo non può scappare, ma può contrattaccare...

Die Steinkoralle kann nicht entkommen, aber sie kann sich wehren.

E non c'è nessun posto in cui scappare.

Dann konnte er nicht entkommen.

Mi ha lasciato andare, cercava di scappare dalla struttura.

Er ließ von mir ab und versuchte, aus der Anlage zu springen.

Maresciallo Murat che avrebbero permesso al nemico di scappare.

Marschall Murat zu ignorieren , die dem Feind die Flucht ermöglicht hätten.

- Non c'è modo di scappare.
- Non c'è modo di fuggire.

Es gibt kein Entkommen.

Non voglio scappare dall'essere malvagio per il resto della mia vita.

Ich werde nicht den Rest meines Lebens vor "fies" davonlaufen.

- Non saremo in grado di scappare.
- Noi non saremo in grado di scappare.
- Non saremo in grado di fuggire.
- Noi non saremo in grado di fuggire.

Wir werden nicht entkommen können.

Ho imparato da tempo che per sopravvivere non bisogna farsi scappare l'occasione per mangiare proteine.

Ich habe schon früh gelernt, beim Überleben jedes Bisschen Protein zu nutzen.