Translation of "L'esame" in German

0.007 sec.

Examples of using "L'esame" in a sentence and their german translations:

- Ha superato l'esame.
- Ha passato l'esame.
- Lei ha passato l'esame.
- Passò l'esame.
- Lei passò l'esame.
- Lei ha superato l'esame.

Sie hat die Prüfung bestanden.

- Ha superato l'esame.
- Superò l'esame.

Er hat die Prüfung bestanden.

- Ha fallito l'esame.
- Fallì l'esame.

Sie ist durch die Prüfung gefallen.

- John ha passato l'esame.
- John passò l'esame.
- John ha superato l'esame.
- John superò l'esame

John hat die Prüfung bestanden.

- Come andò l'esame?
- Com'è andato l'esame?

- Wie ist die Prüfung gelaufen?
- Wie lief die Prüfung?

- Ho trovato l'esame difficile.
- Io ho trovato l'esame difficile.
- Trovai l'esame difficile.
- Io trovai l'esame difficile.

Ich fand den Test schwierig.

- Supererà sicuramente l'esame.
- Lei supererà sicuramente l'esame.

Sie wird die Prüfung sicher bestehen.

- Ho superato l'esame.
- Io ho superato l'esame.

Ich habe die Prüfung bestanden.

- Tom ha fallito l'esame.
- Tom fallì l'esame.

Tom fiel durch die Prüfung durch.

- Ha superato l'esame.
- Lui ha superato l'esame.

Er hat die Prüfung bestanden.

- Non ha superato l'esame.
- Non superò l'esame.

Er hat die Prüfung nicht bestanden.

- Tom non passerà l'esame.
- Tom non supererà l'esame.

- Tom wird den Test nicht bestehen.
- Tom wird die Prüfung nicht bestehen.

- È riuscito a passare l'esame.
- Lui è riuscito a passare l'esame.
- Riuscì a passare l'esame.
- Lui riuscì a passare l'esame.

Es gelang ihm, die Prüfung zu bestehen.

- Devo prepararmi per l'esame.
- Io devo prepararmi per l'esame.
- Mi devo preparare per l'esame.
- Io mi devo preparare per l'esame.

Ich muss mich auf die Prüfung vorbereiten.

- Ho passato a malapena l'esame.
- Io ho passato a malapena l'esame.
- Passai a malapena l'esame.
- Io passai a malapena l'esame.

- Ich habe die Prüfung mit Ach und Krach bestanden.
- Ich habe die Prüfung mit knapper Not bestanden.
- Ich hätte die Prüfung fast nicht bestanden.

- Devo studiare per l'esame.
- Io devo studiare per l'esame.

Ich muss für die Prüfung lernen.

- È impegnata a preparare l'esame.
- Lei è impegnata a preparare l'esame.
- È occupata a preparare l'esame.
- Lei è occupata a preparare l'esame.

Sie ist beschäftigt, das Examen vorzubereiten.

Com'è andato l'esame?

- Wie ist die Prüfung gelaufen?
- Wie lief die Prüfung?

L'esame era facile.

- Die Prüfung war leicht.
- Der Test war einfach.

L'esame era semplicissimo.

Die Prüfung war sehr einfach.

Avete superato l'esame?

- Habt ihr die Prüfung bestanden?
- Haben Sie die Prüfung bestanden?

Hai superato l'esame?

Hast du die Prüfung bestanden?

Ha fallito l'esame.

Sie ist durch die Prüfung gefallen.

- Sono sicuro che passeranno l'esame.
- Io sono sicuro che passeranno l'esame.
- Sono sicuro che loro passeranno l'esame.
- Io sono sicuro che loro passeranno l'esame.
- Sono sicura che loro passeranno l'esame.
- Io sono sicura che loro passeranno l'esame.
- Sono sicura che passeranno l'esame.
- Io sono sicura che passeranno l'esame.

Ich bin mir sicher, dass die den Test bestehen werden.

- Ha studiato duramente per superare l'esame.
- Lui ha studiato duramente per superare l'esame.
- Studiò duramente per superare l'esame.
- Lui studiò duramente per superare l'esame.

Er lernte viel, um die Prüfung zu bestehen.

- Ha passato l'esame come previsto.
- Lui ha passato l'esame come previsto.

Er hat den Test wie erwartet bestanden.

- È probabile che passi l'esame.
- È probabile che lui passi l'esame.

Er wird die Prüfung vermutlich bestehen.

- È sicuro che passerà l'esame.
- È sicuro che lui passerà l'esame.

Es ist sicher, dass er die Prüfung bestehen wird.

- Spero che Mary superi l'esame.
- Io spero che Mary superi l'esame.

Ich hoffe, dass Mary die Prüfung besteht.

- Devo sostenere l'esame di ingresso oggi.
- Devo sostenere l'esame d'ingresso oggi.

Ich muss heute die Aufnahmeprüfung schreiben.

- Tom ha consegnato l'esame in bianco.
- Tom consegnò l'esame in bianco.

Tom gab einen leeren Prüfungsbogen ab.

Lui ha superato l'esame?

Hat er die Klausur bestanden?

Lei ha superato l'esame.

Sie bestand die Prüfung.

Non hanno passato l'esame.

- Sie sind bei der Prüfung durchgefallen.
- Sie haben die Prüfung nicht geschafft.

Io domani ho l'esame.

Ich habe morgen eine Prüfung.

Non voglio perdere l'esame.

Ich will die Prüfung nicht verpassen.

Tom ha superato l'esame.

- Tom hat die Prüfung bestanden.
- Tom bestand die Prüfung.

Devo prepararmi per l'esame.

Ich muss mich auf die Prüfung vorbereiten.

L'esame dura tre ore.

Die Klausur dauert drei Stunden.

Sei pronta per l'esame?

- Bist du für die Prüfung vorbereitet?
- Bist du auf die Prüfung vorbereitet?

- Tom spera che Mary passi l'esame.
- Tom spera che Mary superi l'esame.

Tom hofft, dass Mary die Prüfung schafft.

- Ha studiato duramente e ha superato l'esame.
- Lui ha studiato duramente e ha superato l'esame.
- Ha studiato duramente e ha passato l'esame.
- Lui ha studiato duramente e ha passato l'esame.

Er hat fleißig studiert und die Prüfung bestanden.

Bill è nervoso per l'esame.

Bill ist wegen der Prüfung nervös.

Lei ha superato facilmente l'esame.

Sie hat die Prüfung mit Bravour bestanden.

Lei ovviamente ha passato l'esame.

Natürlich hat sie die Prüfung bestanden.

È probabile che passi l'esame.

- Es ist wahrscheinlich, dass er die Prüfung besteht.
- Es ist wahrscheinlich, dass sie die Prüfung besteht.

- Gli studenti sono impegnati a preparare l'esame.
- Gli studenti sono occupati a preparare l'esame.

Die Studenten bereiten sich fleißig auf die Prüfung vor.

Lui era felice d'aver superato l'esame.

Er war froh, die Prüfung bestanden zu haben.

Lei ha superato con successo l'esame.

Sie bestand die Prüfung.

Sono sicuro che Bob passerà l'esame.

Ich bin mir sicher, dass Bob die Prüfung bestehen wird.

Nessuno degli studenti ha superato l'esame.

Keiner der beiden Studenten hat das Examen bestanden.

In bocca al lupo per l'esame.

Viel Glück für die Prüfung.

Lui ha superato l'esame con successo.

Er hat erfolgreich die Prüfung bestanden.

Tom era ben preparato per l'esame.

- Tom hatte sich gut auf die Prüfung vorbereitet.
- Tom war gut auf die Prüfung vorbereitet.

Tom non ha superato l'esame finale.

Tom kam nicht durchs Abschlussexamen.

Tom non ha superato l'esame odierno.

Tom hat die heutige Prüfung nicht bestanden.

Non sono riuscito a superare l'esame.

Ich konnte die Prüfung nicht bestehen.

Tom probabilmente supererà l'esame di oggi.

Tom wird die heutige Prüfung wahrscheinlich bestehen.

- Tom ha superato il test.
- Tom ha superato l'esame.
- Tom superò il test.
- Tom superò l'esame.

- Tom hat die Prüfung bestanden.
- Tom bestand die Prüfung.

- Ho superato il test?
- Io ho superato il test?
- Ho superato l'esame?
- Io ho superato l'esame?

- Habe ich den Test bestanden?
- Habe ich die Prüfung bestanden?
- Habe ich bestanden?

- È probabile che Tom passi l'esame di oggi.
- È probabile che Tom superi l'esame di oggi.

Tom wird die heutige Prüfung wahrscheinlich bestehen.

- Sembrerebbe che il Sig. Tanaka abbia passato l'esame.
- Sembra che il Sig. Tanaka abbia passato l'esame.

Herr Tanaka scheint die Prüfung bestanden zu haben.

- Tom ha fallito l'esame.
- Tom fallì l'esame.
- Tom ha fallito il test.
- Tom fallì il test.

- Tom fiel bei dem Test durch.
- Tom hat den Test nicht bestanden.

- Dovresti studiare duramente in modo da poter superare l'esame.
- Dovreste studiare duramente in modo da poter superare l'esame.
- Dovrebbe studiare duramente in modo da poter superare l'esame.

- Du musst gründlich lernen, wenn du die Prüfung bestehen willst.
- Ihr müsst viel lernen, um die Prüfung zu bestehen.
- Sie müssen ernsthaft studieren, damit Sie die Prüfung bestehen können.

Paula ha studiato per l'esame di oggi?

Hat Paula für den heutigen Test gelernt?

C'è una possibilità che lui passi l'esame.

Es besteht die Möglichkeit, dass er die Prüfung besteht.

Non è riuscito a passare l'esame d'ingresso.

Er konnte die Aufnahmeprüfung nicht bestehen.

- Tom ha passato l'esame di guida al primo tentativo.
- Tom ha superato l'esame di guida al primo tentativo.

- Tom bestand seine Führerscheinprüfung im ersten Anlauf.
- Tom hat seine Fahrprüfung beim ersten Mal geschafft.

Non dovete essere nervosi per l'esame di domani.

Ihr dürft wegen der morgigen Prüfung nicht nervös sein.

Tomi è stato beccato a copiare durante l'esame.

Tom wurde während einer Klausur beim Spicken erwischt.

Per l'esame dovete imparare molte definizioni a memoria.

Für die Prüfung müsst ihr viele Definitionen auswendig lernen.

Sembra che il Sig. Tanaka abbia passato l'esame.

Herr Tanaka scheint die Prüfung bestanden zu haben.

- Devo studiare per il test.
- Io devo studiare per il test.
- Devo studiare per l'esame.
- Io devo studiare per l'esame.

Ich muss für die Prüfung lernen.

Tom ha detto a tutti che ha passato l'esame.

- Tom erzählte allen, dass er die Prüfung bestanden hatte.
- Tom erzählte allen, dass er die Prüfung bestanden habe.

- Devo prepararmi per l'esame.
- Devo prepararmi per il test.

Ich muss mich auf den Test vorbereiten.

L'esame che ha fatto la settimana scorsa era molto difficile.

Die Prüfung, die er letzte Woche ablegte, war sehr schwer.

- Tutta la classe ha superato il test.
- Tutta la classe ha superato l'esame.
- Tutta la classe superò il test.
- Tutta la classe superò l'esame.

Die ganze Klasse hat die Prüfung bestanden.

- Ho fallito l'esame di guida.
- Ho fallito il test di guida.

- Ich bin bei der Führerscheinprüfung durchgefallen.
- Ich habe die Führerscheinprüfung nicht bestanden.

- L'esame era a scelta multipla.
- Il test era a scelta multipla.

Der Test war zum Ankreuzen.

- Ogni studente ha superato il test di guida.
- Ogni studente ha superato l'esame di guida.
- Ogni studente superò il test di guida.
- Ogni studente superò l'esame di guida.

Alle Schüler haben die Fahrprüfung bestanden.

Il tuo successo dipende dal fatto che tu superi o meno l'esame STEP.

Dein Erfolg hängt davon ab, ob du die STEP-Prüfung schaffst oder nicht.

- Come è stato il test di matematica?
- Come è stato l'esame di matematica?

- Wie war der Mathetest?
- Wie war die Mathearbeit?
- Wie war die Matheprüfung?
- Wie war die Matheklausur?

"Ivan ha dato l'esame di matematica?" - "Si, l'ha dato e l'ha passato con 10".

„Hat Iwan die Mathematikprüfung abgelegt?“ — „Ja, er hat sie abgelegt und mit 'sehr gut' bestanden."

- Ci sono 10 settimane di preparazione per l'esame.
- Ci sono 10 settimane di preparazione all'esame.

Es sind zehn Wochen der Vorbereitung auf die Prüfung.

- Devo studiare per l'esame di francese di domani.
- Devo studiare per il test di francese di domani.

Ich muss für die Französischklassenarbeit morgen lernen.

- Il test del DNA l'ha scagionato da tutte le accuse.
- Il test del DNA lo scagionò da tutte le accuse.
- L'esame del DNA l'ha scagionato da tutte le accuse.
- L'esame del DNA lo scagionò da tutte le accuse.

Der DNA-Test befreite ihn von allen Anklagen.