Translation of "Riuscì" in German

0.004 sec.

Examples of using "Riuscì" in a sentence and their german translations:

- Riuscì a scappare.
- Lui riuscì a scappare.

Er konnte entkommen.

- Riuscì a guidare una macchina.
- Riuscì a guidare un'auto.

Sie schaffte es, ein Auto zu fahren.

Riuscì a ridurre le tasse.

Es gelang ihm, die Steuern zu senken.

Riuscì ad arrivare lì in tempo.

- Es gelang ihm, rechtzeitig dort zu sein.
- Er schaffte es, dort rechtzeitig anzukommen.

- È riuscito a scappare.
- Lui è riuscito a scappare.
- Riuscì a scappare.
- Lui riuscì a scappare.

Er konnte entkommen.

Ma non riuscì a sfruttare la vittoria.

schaffte es aber nicht mehr aus dem Sieg zu gewinnen.

- Riuscì a scappare.
- È riuscita a scappare.

Sie konnte entkommen.

- È riuscito a passare l'esame.
- Lui è riuscito a passare l'esame.
- Riuscì a passare l'esame.
- Lui riuscì a passare l'esame.

Es gelang ihm, die Prüfung zu bestehen.

Ma alla fine riuscì a frequentare un istituto professionale,

Letztendlich schaffte sie es trotzdem, auf ein community college zu gehen,

Riuscì poi a prendere un master in servizi sociali,

Dann konnte er einen Master in sozialer Arbeit machen

Alla fine, Mario riuscì ad ottenere l'amore della principessa.

Am Ende konnte Mario die Liebe der Prinzessin für sich gewinnen.

Lei non riuscì a trovare la strada del ritorno.

Sie konnte den Weg zurück nicht finden.

L'uomo morente cercò di dire qualcosa, ma non ci riuscì.

Der sterbende Mann bemühte sich, etwas zu sagen, konnte es aber nicht.

- È riuscito a scalare la montagna.
- Lui è riuscito a scalare la montagna.
- Riuscì a scalare la montagna.
- Lui riuscì a scalare la montagna.

Er schaffte es, den Berg zu besteigen.

Guidata da Andreas Hofer, che riuscì nonostante alcune battute d'arresto iniziali.

Volksaufstand in Tirol zu unterdrücken , den er trotz einiger früher Rückschläge erreichte.

Kutuzov tuttavia riuscì ad avanzare frapponendosi tra i francesi e Kaluga.

Kutuzow stand nun zwischen Napoleon und Kaluga.

Ha cercato di rendere felice sua moglie, ma non ci riuscì.

Er versuchte, seine Frau glücklich zu machen, aber vergeblich.

Pinocchio fece del suo meglio per arrivarci, ma non ci riuscì.

Pinocchio tat sein Bestes, um dorthin zu kommen, aber es gelang ihm nicht.

Dopo un'accanita lotta Marco riuscì a mettere in fuga lo scippatore.

Nach einem furiosen Kampf gelang es Marko, den Taschenräuber in die Flucht zu schlagen.

- Non è riuscito ad ottenere il lavoro.
- Lui non è riuscito ad ottenere il lavoro.
- Non riuscì ad ottenere il lavoro.
- Lui non riuscì ad ottenere il lavoro.

Er hatte keinen Erfolg mit der Bewerbung für diese Arbeitsstelle.

Ordini mal redatti portarono a ritardi e l'esercito della coalizione riuscì a fuggire.

Schlecht formulierte Befehle führten zu Verzögerungen, und die Koalitionsarmee konnte fliehen.

- Tom non è riuscito a convincere Mary.
- Tom non riuscì a convincere Mary.

Tom konnte Maria nicht überzeugen.

I partigiani si organizzarono e si rifornirono meglio; la marina britannica riuscì a sbarcare

Die Partisanen wurden besser organisiert und versorgt; Die britische Marine konnte Truppen an der Küste

Comandò l'ala destra francese, ma riuscì abilmente a liberare le sue truppe dalla debacle.

befehligte er den französischen rechten Flügel, befreite jedoch geschickt seine Truppen aus dem Debakel.

A Dürenstein. Mortier riuscì a uscire dalla trappola con una carica notturna alla baionetta:

in Dürenstein eingekreist. Mortier kämpfte sich mit einem nächtlichen Bajonettangriff aus der Falle heraus:

- Tom è riuscito a trovare un nuovo lavoro.
- Tom riuscì a trovare un nuovo lavoro.

Tom hat es geschafft, eine neue Arbeit zu finden.

- Bob non è riuscito a controllare la sua rabbia.
- Bob non riuscì a controllare la sua rabbia.

Bob konnte seinen Ärger nicht beherrschen.

- Tom non riusciva a trovare Mary.
- Tom non è riuscito a trovare Mary.
- Tom non riuscì a trovare Mary.

Tom konnte Maria nicht finden.

Malgrado avesse sottoscritto un patto segreto, l'Italia non riuscì a far valere tutte le sue pretese riguardante i territori stranieri dopo la Prima Guerra Mondiale.

Trotz der Unterzeichnung eines geheimen Pakts gelang es Italien nach dem ersten Weltkrieg nicht, seine gesamten Ansprüche auf fremde Territorien durchzusetzen.

- Il suo tentativo di fuga ha avuto successo.
- Il suo tentativo di fuga ebbe successo.
- Il suo tentativo di fuga è riuscito.
- Il suo tentativo di fuga riuscì.

Sein Fluchtversuch war erfolgreich.

- Tom era malato, per cui non è riuscito a venire.
- Tom era ammalato, per cui non è riuscito a venire.
- Tom era malato, per cui non riuscì a venire.

Tom war krank und konnte daher nicht kommen.