Translation of "Relazioni" in German

0.004 sec.

Examples of using "Relazioni" in a sentence and their german translations:

- Devi consegnare le relazioni lunedì.
- Deve consegnare le relazioni lunedì.
- Dovete consegnare le relazioni lunedì.

- Du musst die Berichte am Montag einreichen.
- Ihr müsst die Berichte Montag abgeben.
- Sie haben die Berichte am Montag abzuliefern.

Di successo, di relazioni;

was Erfolg ist, was eine Beziehung ist.

- Hai ancora molto da imparare sulle relazioni.
- Tu hai ancora molto da imparare sulle relazioni.
- Ha ancora molto da imparare sulle relazioni.
- Lei ha ancora molto da imparare sulle relazioni.
- Avete ancora molto da imparare sulle relazioni.
- Voi avete ancora molto da imparare sulle relazioni.

Du musst noch viel über Beziehungen lernen.

Relazioni che durano decisamente troppo?

Beziehungen, die zu lange anhalten?

- Il Giappone ha relazioni diplomatiche con la Cina.
- Il Giappone ha delle relazioni diplomatiche con la Cina.

- Japan hat diplomatische Beziehungen mit China.
- Japan unterhält diplomatische Beziehungen zu China.

Le relazioni tra Murat e l'Imperatore divennero tese.

Die Beziehungen zwischen Murat und dem Kaiser wurden angespannt.

Il Giappone ha relazioni diplomatiche con la Cina.

Japan hat diplomatische Beziehungen mit China.

Il Giappone intrattiene relazioni diplomatiche con la Cina.

- Japan hat diplomatische Beziehungen mit China.
- Japan hat diplomatische Beziehungen zu China.

- Hanno fatto tutto il possibile per promuovere delle buone relazioni.
- Loro hanno fatto tutto il possibile per promuovere delle buone relazioni.

Sie taten alles ihnen Mögliche zur Unterhaltung guter Verhältnisse.

Quindi se stai iniziando un'impresa, lavorando su relazioni personali,

Wenn Sie also ein Unternehmen gründen , an persönlichen Beziehungen arbeiten,

Ed è meraviglioso come iniziamo a imparare altre relazioni

Das ist prima, so fangen wir danach an, andere Relationen zu lernen,

relazioni e famiglie spezzate, luoghi di lavoro carichi di tensione,

den kaputten Beziehungen und Familien, den stressgeplagten Arbeitsplätzen,

Alcune espressioni servono solo ad avviare o mantenere relazioni interpersonali.

Manche Redensarten haben nur den Zweck, zwischenmenschliche Beziehungen einzuleiten oder aufrechtzuerhalten.

Ci infiliamo in queste relazioni... e i maiali non sanno cantare...

Wir gehen in eine Beziehung, Schweine können nicht singen,

Da allora, le relazioni diplomatiche fra Canada e Iran sono state troncate.

Die diplomatischen Beziehungen zwischen Kanada und dem Iran sind seitdem abgebrochen.

Beh, a parte le mie ultime due relazioni, uscivo con i Peter Pan."

Außer die letzten beiden Beziehungen, das waren 'Peter Pans'."

A nostro giudizio, le relazioni prospettano una politica agricola inattuale che non corrisponde alle condizioni e alle esigenze dell'odierna società globale.

Unserer Meinung nach zeichnen diese Berichte das Bild einer veralteten Agrarpolitik, die nicht mehr den Bedingungen und Bedürfnissen der modernen, globalen Gesellschaft entspricht

- Gli studenti hanno consegnato le loro tesine.
- Gli studenti hanno consegnato le loro ricerche.
- Gli studenti hanno consegnato le loro relazioni.
- Gli studenti hanno consegnato i loro saggi.
- Gli studenti consegnarono le loro tesine.
- Gli studenti consegnarono le loro ricerche.
- Gli studenti consegnarono le loro relazioni.
- Gli studenti consegnarono i loro saggi.

- Die Studenten gaben ihre Hausarbeiten ab.
- Die Studenten gaben ihre Seminararbeiten ab.

La conoscenza di una seconda lingua offre al bambino svariate opportunità. Gli permette una comunicazione più ampia, lo mette in contatto con altre culture, favorisce la sua apertura mentale e il suo senso della tolleranza, stimola la sua creatività, migliora la stima di sé, migliora la sua capacità di relazioni sociali. L'uso in famiglia di una seconda lingua arricchisce l'ambiente del bambino di stimoli che favoriscono il suo sviluppo intellettivo.

Die Kenntnis einer zweiten Sprache bietet dem Kind vielfältige Möglichkeiten. Sie ermöglicht eine umfassendere Kommunikation, bringt es in Kontakt mit anderen Kulturen, fördert seine Aufgeschlossenheit und seinen Sinn für Toleranz, regt seine Kreativität an, verbessert sein Selbstwertgefühl und seine soziale Kompetenz. Der Gebrauch einer zweiten Sprache in der Familie bereichert die Umgebung des Kindes mit Reizen, die seine geistige Entwicklung begünstigen.