Translation of "Dimentica" in German

0.007 sec.

Examples of using "Dimentica" in a sentence and their german translations:

- Dimentica sempre i soldi.
- Lui dimentica sempre i soldi.

- Er vergisst immer, Geld mitzunehmen.
- Er vergisst immer sein Geld.

Dimentica l'ultima linea.

Vergiss die letzte Zeile.

Tom non dimentica mai niente.

Tom vergisst nie etwas.

Ehi, Tom, dimentica le tue paure.

- He, Tom, vergiss deine Bekümmernisse!
- He, Tom, vergiss deine Sorgen!

- Semplicemente dimentica!
- Semplicemente dimenticate!
- Semplicemente dimentichi!

Vergiss es einfach!

Tom si dimentica sempre le cose.

Tom vergisst dauernd etwas.

Lui non dimentica mai i soldi.

Er vergisst sein Geld nie.

Tom non dimentica mai di dire grazie.

Tom vergisst nie, sich zu bedanken.

Qualcuno non dimentica il proprio primo amore.

Die erste Liebe vergisst man nicht.

Lui dimentica spesso di mantenere la sua promessa.

Er vergisst oft, sein Versprechen einzuhalten.

- Tom non dimentica mai niente.
- Tom non dimentica mai nulla.
- Tom non scorda mai niente.
- Tom non scorda mai nulla.

Tom vergisst nie etwas.

Lei si dimentica sempre il mio numero di telefono.

Sie vergisst immer meine Telefonnummer.

Dimentica il passato, vivi il presente, pensa al futuro.

Vergiss die Vergangenheit, lebe in der Gegenwart, denke an die Zukunft.

Dimentica le inquietudini della vita e impara a rilassarti.

Vergiss die Sorgen des Lebens und lerne, dich zu entspannen.

- Perdona e dimentica.
- Perdonate e dimenticate.
- Perdoni e dimentichi.

Vergib und vergiss.

- Non dimentica mai di mandare un regalo di compleanno a sua madre.
- Lei non dimentica mai di mandare un regalo di compleanno a sua madre.

Sie vergisst nie, ihrer Mutter ein Geburtstagsgeschenk zu schicken.

Tom è totalmente assente e talvolta dimentica di prendere i bambini a scuola.

Tom ist total geistesabwesend und vergisst manchmal, die Kinder von der Schule abzuholen.

Tom racconta le barzellette in maniera terribile perché spesso dimentica la battuta finale.

Tom ist ein ganz schlechter Witzeerzähler, weil er oft die Pointe vergisst.

- Non si dimentica il proprio primo amore.
- Non dimentichi il tuo primo amore.
- Tu non dimentichi il tuo primo amore.
- Non dimentica il suo primo amore.
- Lei non dimentica il suo primo amore.
- Non dimenticate il vostro primo amore.
- Voi non dimenticate il vostro primo amore.

Die erste Liebe vergisst man nicht.

Tom è molto distratto e dimentica di prendere i bambini a scuola a volte.

Tom ist total geistesabwesend und vergisst manchmal, die Kinder von der Schule abzuholen.

- Dimentica quello che ho detto.
- Dimentichi quello che ho detto.
- Dimenticate quello che ho detto.

Vergiss, was ich sagte.

- Chi dorme dimentica la sua fame.
- Chi dorme scorda la sua fame.
- Chi dorme cena.

- Wer schläft, der hungert nicht.
- Der Schlaf nährt.

- Tom dimentica il compleanno di Mary ogni anno.
- Tom scorda il compleanno di Mary ogni anno.

Tom vergisst jedes Jahr Marias Geburtstag.

L'uomo può sapere più della macchina, ma la macchina impara più velocemente e non dimentica mai ciò che ha imparato.

Der Mensch weiß vielleicht mehr als die Maschine, aber sie lernt schneller und vergisst nie, was sie gelernt hat.

- Perché non lo dimentichi e basta?
- Perché non la dimentichi e basta?
- Perché non lo dimentica e basta?
- Perché non la dimentica e basta?
- Perché non lo dimenticate e basta?
- Perché non la dimenticate e basta?
- Perché non lo scordi e basta?
- Perché non la scordi e basta?
- Perché non lo scorda e basta?
- Perché non la scorda e basta?
- Perché non lo scordate e basta?
- Perché non la scordate e basta?

- Warum vergisst du es nicht einfach?
- Warum vergessen Sie es nicht einfach?