Translation of "D'occhio" in German

0.004 sec.

Examples of using "D'occhio" in a sentence and their german translations:

- Tieni d'occhio le borse.
- Tenga d'occhio le borse.
- Tenete d'occhio le borse.

Behalten Sie Ihr Gepäck im Auge.

Tienila d'occhio!

Behalte sie im Auge!

Lo terrò sicuramente d'occhio.

Ich werde ihn auf jeden Fall im Auge behalten.

- Tornerò in un batter d'occhio.
- Sarò di ritorno in un batter d'occhio.

Ich bin sofort zurück.

- Tom, potresti tenere d'occhio i bambini?
- Tom, potresti tenere d'occhio i ragazzi?

- Tom, könntest du die Kinder im Auge behalten?
- Tom, könntest du ein Auge auf die Kinder werfen?

Non devo perderlo d'occhio, si è arrotolato.

Ich will meine Augen nicht von der Schlange nehmen.

Valli torride che si estendono a vista d'occhio.

Glühend heiße Schluchten soweit das Auge reicht.

- Le dispiace tener d'occhio la mia valigia per un minuto?
- Ti dispiace tener d'occhio la mia valigia per un minuto?

- Könnten Sie bitte kurz auf meinen Koffer aufpassen?
- Könntest du bitte kurz auf meinen Koffer aufpassen?
- Könntet ihr bitte kurz auf meinen Koffer aufpassen?

Si accorse che i genitori la stavano tenendo d'occhio.

Ihr wurde bewusst, dass ihre Eltern sie beobachteten.

Valli torride che si estendono a vista d'occhio. Rupi di arenaria con burroni scoscesi,

Sengend heiße Täler soweit das Auge reicht. Hohe und steile Sandsteinfelsen

- L'occhio di Dio tiene d'occhio quelli piccoli.
- L'occhio di Dio sta attento a quelli piccoli.

Das Auge Gottes wacht über die Kleinen.

- So che mi sta osservando.
- So che mi sta tenendo d'occhio.
- So che mi sta guardando.

Ich weiß, dass er mich überwacht.