Translation of "Tenete" in German

0.006 sec.

Examples of using "Tenete" in a sentence and their german translations:

- Tenete.
- Tenga.

- Nehmen Sie.
- Nehmt.

- Tieni questo.
- Tenga questo.
- Tenete questo.
- Tenete questa.
- Tieni questa.
- Tenga questa.

Behalte das!

- Li tieni.
- Le tieni.
- Li tiene.
- Le tiene.
- Le tenete.
- Li tenete.

- Die können Sie ruhig behalten.
- Die kannst du ruhig behalten.
- Die könnt ihr ruhig behalten.

Ma tenete presente una cosa:

Aber bedenken Sie:

- Tenete a mente queste regole.
- Tenete in mente queste regole.
- Tenga in mente queste regole.

Behaltet diese Regeln im Hinterkopf.

- Tieni questo.
- Tenga questo.
- Tenete questo.

- Halt das!
- Halt das mal.
- Halten Sie das!
- Haltet das!

- Tieni saldo.
- Tenga saldo.
- Tenete saldo.

Halt dich fest.

- Tieni gli occhi aperti.
- Tenete gli occhi aperti.

- Halt deine Augen offen.
- Halte die Augen offen.

- Tieni la porta.
- Tenga la porta.
- Tenete la porta.

Halte die Tür!

- Tieni il resto.
- Tenga il resto.
- Tenete il resto.

- Behalte das Wechselgeld.
- Stimmt so.

Tenete conto che sono più grandi di quello che appaiono.

Nun, sie sind größer als sie hier erscheinen.

- Tieni d'occhio le borse.
- Tenga d'occhio le borse.
- Tenete d'occhio le borse.

Behalten Sie Ihr Gepäck im Auge.

- Tieni le finestre aperte.
- Tenga le finestre aperte.
- Tenete le finestre aperte.

- Lass die Fenster offen!
- Lassen Sie die Fenster offen!
- Lasst die Fenster offen!

- Tenete gli occhi aperti!
- Tieni gli occhi aperti!
- Tenga gli occhi aperti!

Holzauge sei wachsam!

- Tieni le dita incrociate.
- Tenete le dita incrociate.
- Tenga le dita incrociate.

Drück mir die Daumen!

- Tieni in mente che sei polvere.
- Tenete in mente che siete polvere.

Denke daran, dass du Staub bist.

- Tieni chiusa questa finestra.
- Tenete chiusa questa finestra.
- Tenga chiusa questa finestra.

Dieses Fenster geschlossen halten!

- Tieni saldamente questa scala.
- Tenete saldamente questa scala.
- Tenga saldamente questa scala.

Halte diese Leiter gut fest!

- Tieni il gatto lontano dal divano.
- Tenete il gatto lontano dal divano.

Halt die Katze von der Couch fern.

- Tieni gli occhi aperti.
- Tenete gli occhi aperti.
- Tenga gli occhi aperti.

- Halt deine Augen offen.
- Halte die Augen offen.

- Tieni la porta chiusa a chiave.
- Tenete la porta chiusa a chiave.

Lass die Tür abgeschlossen.

- Tieni un diario dei sogni?
- Tu tieni un diario dei sogni?
- Tiene un diario dei sogni?
- Lei tiene un diario dei sogni?
- Tenete un diario dei sogni?
- Voi tenete un diario dei sogni?

Führst du ein Traumtagebuch?

- Tieni pulita la tua aula.
- Tenga pulita la sua aula.
- Tenete pulita la vostra aula.

Haltet euer Klassenzimmer sauber.

- Tieni a bada la lingua.
- Tenga a bada la lingua.
- Tenete a bada la lingua.

Hüte deine Zunge!

- Per piacere, tieni la porta chiusa.
- Per favore, tieni la porta chiusa.
- Per piacere, tenga la porta chiusa.
- Per favore, tenga la porta chiusa.
- Per piacere, tenete la porta chiusa.
- Per favore, tenete la porta chiusa.

- Lass die Tür bitte geschlossen!
- Lassen Sie die Tür bitte geschlossen!
- Lasst die Tür bitte geschlossen!

- Tieni una copia di quel documento.
- Tenete una copia di quel documento.
- Tenga una copia di quel documento.

Behalte eine Kopie des Dokuments zurück!

- Non si muova.
- Non ti muovere.
- Non muoverti.
- Non vi muovete.
- Non muovetevi.
- Tieni duro.
- Tenga duro.
- Tenete duro.

Harre aus!

- Tieni la palla con entrambe le mani.
- Tenete la palla con entrambe le mani.
- Tenga la palla con entrambe le mani.

Halt den Ball mit beiden Händen fest.

- Tieni il vaso con entrambe le mani.
- Tenga il vaso con entrambe le mani.
- Tenete il vaso con entrambe le mani.

Halt die Vase mit beiden Händen fest.

- Tenete gli occhi aperti per un taxi!
- Tieni gli occhi aperti per un taxi!
- Tenga gli occhi aperti per un taxi!

Sperr die Augen auf und halte Ausschau nach einem Taxi!

- Tieni in mente che il massimo non esiste sempre.
- Tenga in mente che il massimo non esiste sempre.
- Tenete in mente che il massimo non esiste sempre.

- Beachten Sie, dass das Maximum nicht immer existiert.
- Beachte, dass das Maximum nicht immer existiert.
- Beachtet, dass das Maximum nicht immer existiert.