Translation of "Ragazzi" in German

0.012 sec.

Examples of using "Ragazzi" in a sentence and their german translations:

"I ragazzi sono ragazzi."

"Jungs sind eben Jungs."

I ragazzi sono ragazzi.

Jungs bleiben Jungs.

- Ragazzi... davvero?
- Ragazzi... veramente?

Leute... ernsthaft?

- Sono ragazzi.
- Loro sono ragazzi.

Sie sind Jungs.

- Siamo ragazzi.
- Noi siamo ragazzi.

Wir sind Jungs.

- Sbrigatevi, ragazzi.
- Datevi una mossa, ragazzi.

Beeilt euch, Leute!

- Tutto bene ragazzi?
- State bene ragazzi?

Geht es euch gut?

- Voi ragazzi state qui.
- Voi ragazzi restate qui.
- Voi ragazzi rimanete qui.

Bleibe hier!

- Tutti i ragazzi ballavano.
- Tutti i ragazzi danzavano.
- Tutti i ragazzi stavano ballando.
- Tutti i ragazzi stavano danzando.

Alle Jungen tanzten.

Ehi, ragazzi!

- Hallo, Leute!
- He, Leute!

Grazie, ragazzi!

Danke, Leute!

Divertitevi, ragazzi.

Ich wünsche euch viel Spaß!

- Cosa ne pensate, ragazzi?
- Che cosa ne pensate, ragazzi?
- Che ne pensate, ragazzi?

Was haltet ihr da davon?

- Hey ragazzi, come va?
- Ehi ragazzi, come va?

He, Jungs! Was geht ab?

- Questi ragazzi cantano bene.
- Quei ragazzi cantano bene.

Diese Jungs singen gut.

- Quelli sono i tuoi ragazzi?
- Quelli sono i suoi ragazzi?
- Quelli sono i vostri ragazzi?

Sind das deine Kinder?

- Voi ragazzi dovete sbrigarvi.
- Voi ragazzi vi dovete sbrigare.

Leute, ihr müsst euch beeilen!

- Voi ragazzi cosa farete?
- Voi ragazzi che cosa farete?

Was gedenkt ihr zu tun?

Le ragazze sono ragazze e i ragazzi sono ragazzi.

Mädchen sind Mädchen und Jungen sind Jungen.

Attenzione, piano, ragazzi.

Vorsichtig, Leute.

Brutta situazione, ragazzi.

Wir sind in einer sehr ungünstigen Lage.

Brutte notizie, ragazzi.

Oh, Mann, schlechte Neuigkeiten.

Ehi, ragazzi, aspettatemi!

- He Leute, wartet auf mich!
- He, Leute! Wartet auf mich!

Mi mancate ragazzi.

Ich vermisse euch.

- Voi ragazzi siete davvero cugini?
- Voi ragazzi siete veramente cugini?

- Seid ihr wirklich Vettern?
- Seid ihr wirklich Cousins?
- Seid ihr wirklich Cousinen?

- Ragazzi, vi incontrerò in Corea!
- Ragazzi, ci vedremo in Corea!

Freunde, ich werde euch in Korea treffen.

- Tutti i ragazzi stavano ballando.
- Tutti i ragazzi stavano danzando.

Alle Jungen tanzten.

- I ragazzi parlavano di calcio.
- I ragazzi parlavano di football.

Die Jungen sprachen über Fußball.

- Molti ragazzi corrono nel parco.
- Molti ragazzi stanno correndo nel parco.

Viele Jungen rennen im Park.

- I ragazzi sono rimasti in silenzio.
- I ragazzi rimasero in silenzio.

Die Jungen blieben still.

- Tutti i ragazzi sono corsi via.
- Tutti i ragazzi corsero via.

- Alle Jungen rannten weg.
- Alle Jungen rannten fort.

- Non sono interessato ai ragazzi asiatici.
- Io non sono interessato ai ragazzi asiatici.
- Non sono interessata ai ragazzi asiatici.
- Io non sono interessata ai ragazzi asiatici.

Ich stehe nicht auf Asiaten.

Ok, ragazzi, molta cautela.

Okay, Leute. Immer mit der Ruhe.

Ragazzi, non fate rumore.

Jungs, macht keinen Lärm!

Siete dei ragazzi giovani.

Ihr seid kleine Jungs.

I ragazzi hanno sete.

Die Jungen haben Durst.

Ciao ragazzi. Come va?

Hallo, Leute! Was geht ab?

Voi ragazzi aspettate qui.

Wartet bitte hier!

Voi ragazzi avete fame?

- Habt ihr Hunger?
- Seid ihr hungrig?

Dove sono i ragazzi?

Wo sind die Jungen?

Voi ragazzi vedete qualcosa?

Seht ihr irgendwas, Leute?

Voi ragazzi siete idioti.

Ihr seid Idioten.

I ragazzi sono stupidi.

- Jungen sind blöd!
- Jungs sind doof.

Voi ragazzi siete patetici.

Ihr seid echt ein armseliger Haufen.

I ragazzi sono rumorosi.

Die Jungen machen Lärm.

I ragazzi stanno bene.

Den Jungs geht’s gut.

Voi ragazzi la conoscete?

Kennt ihr sie?

Voi ragazzi siete felici?

Seid ihr glücklich?

Voi ragazzi siete squilibrati!

Ihr Jungs habt sie nicht mehr alle!

Conosco entrambi quei ragazzi.

Ich kenne diese beiden Jungs.

- Quanti ragazzi ci sono in classe tua?
- Quanti ragazzi ci sono nella tua classe?
- Quanti ragazzi ci sono nella sua classe?
- Quanti ragazzi ci sono nella vostra classe?

- Wie viele Jungen sind in eurer Klasse?
- Wie viele Jungen sind in deiner Klasse?
- Wie viele Jungs gibt es in eurer Klasse?

- Guarda! Due ragazzi stanno facendo a botte.
- Guardate! Due ragazzi stanno facendo a botte.
- Guardi! Due ragazzi stanno facendo a botte.

Sieh mal! Zwei Jungen kämpfen miteinander.

- Sono molto popolari tra i ragazzi.
- Loro sono molto popolari tra i ragazzi.

Sie sind bei Jungen sehr beliebt.

- Mi piacciono i ragazzi del genere.
- A me piacciono i ragazzi del genere.

Ich mag solche Jungs.

Esistono ancora i ragazzi galanti.

Es gibt noch galante Jungen.

Molti ragazzi corrono nel parco.

Viele Jungen rennen im Park.

I ragazzi vogliono solo divertirsi.

Die Jungs wollen nur Spaß haben.

Tutti i ragazzi stavano danzando.

Alle Jungen tanzten.

Quei due ragazzi sono cugini.

Jene zwei Jungen sind Cousins.

Chi sono questi due ragazzi?

Wer sind diese beiden Jungen?

Voi ragazzi siete dei geni.

Ihr seid Genies.

Voi ragazzi non avete fame?

Habt ihr keinen Hunger?

Le ragazze parlavano dei ragazzi.

Die Mädchen unterhielten sich über Jungs.

- Ehi ragazzi, penso di aver trovato qualcosa.
- Ehi ragazzi, penso di avere trovato qualcosa.

He, Leute! Ich glaube, ich habe da was gefunden.

- Mary dice che è allergica ai ragazzi.
- Mary dice di essere allergica ai ragazzi.

Maria meint, sie reagiere allergisch auf Jungen.

- I bravi ragazzi dicono sempre la verità.
- I ragazzi perbene dicono sempre la verità.

Artige Jungen sagen immer die Wahrheit.

- Non è per niente interessata ai ragazzi.
- Non è per nulla interessata ai ragazzi.

Sie ist überhaupt nicht an Jungen interessiert.

- Tutti i ragazzi si sono innamorati di Julia.
- Tutti i ragazzi si innamorarono di Julia.

Alle Jungen verliebten sich in Julia.

- Nessuno dei ragazzi ha prestato attenzione a Mary.
- Nessuno dei ragazzi prestò attenzione a Mary.

Keiner der Jungen beachtete Maria.

- Abbiamo una sorpresa speciale per voi ragazzi!
- Noi abbiamo una sorpresa speciale per voi ragazzi!

Wir haben eine besondere Überraschung für euch Jungs!

- I ragazzi si sono presi gioco delle ragazze.
- I ragazzi si presero gioco delle ragazze.

Die Jungen machten sich über die Mädchen lustig.

- Ciascuno dei tre ragazzi ha ricevuto un premio.
- Ciascuno dei tre ragazzi ricevette un premio.

Jeder der drei Jungen bekam einen Preis.

La classe consiste di 50 ragazzi.

- Die Klasse besteht aus fünfzig Jungen.
- Die Klasse setzt sich aus fünfzig Jungen zusammen.

Alcuni ragazzi sono entrati in classe.

- Einige Jungen betraten das Klassenzimmer.
- Einige Jungen kamen in die Klasse.

Tutti gli altri ragazzi lo fanno.

Die anderen Kinder machen das auch alle.

Tutti i ragazzi stavano guardando Tom.

Alle Jungen blickten auf Tom.

Che cosa avete in mente, ragazzi?

Was habt ihr vor?

Voi ragazzi siete sempre così impegnati.

Ihr seid immer so beschäftigt.

I ragazzi hanno costruito una zattera.

Die Jungs bauten ein Floß.

Ragazzi e ragazze giocano nel giardino.

Jungen und Mädchen spielen im Garten.

Voi ragazzi volete qualcosa da mangiare?

Wollt ihr etwas zu essen haben?

Hai frequentato una scuola per ragazzi.

- Du gingst auf eine Knabenschule.
- Du bist auf eine Knabenschule gegangen.

Odio quando i ragazzi fanno questo.

Ich hasse es, wenn Kerle das tun.

I ragazzi, incuriositi, aprirono la scatola.

Die neugierigen Jungen öffneten die Schachtel.

I ragazzi hanno trovato una moneta.

Die Jungen haben eine Münze gefunden.

I ragazzi hanno rovinato la radio.

Die Jungen haben das Radio kaputtgemacht.

I ragazzi erano entusiasti della musica.

Die Jungen waren von der Musik begeistert.