Translation of "Voluta" in French

0.003 sec.

Examples of using "Voluta" in a sentence and their french translations:

C'è voluta un'ora esatta.

- Cela prit exactement une heure.
- Cela a pris exactement une heure.

C'è voluta tutta la sera.

Ça a pris toute la soirée.

- C'è voluta mezz'ora.
- Ci volle mezz'ora.

Ça a pris une demi-heure.

Davvero? Mi ci è voluta un'ora in treno.

Vraiment ? Ça m'a pris une heure par le train.

- Ho sempre voluto una casa sull'albero.
- Io ho sempre voluto una casa sull'albero.
- L'ho sempre voluta una casa sull'albero.
- Io l'ho sempre voluta una casa sull'albero.

J'ai toujours voulu une maison dans les arbres.

Mi ci è voluta più di una settimana per mettere insieme la nave modello.

Cela m'a pris plus d'une semaine pour construire la maquette de bateau.

- Ci è voluta mezz'ora per montare la tenda.
- Ci volle mezz'ora per montare la tenda.

Il nous a fallu une demi-heure pour monter la tente.

- Ci è voluta un po' di persuasione, ma alla fine sono riuscito a farle mangiare i suoi broccoli.
- Ci è voluta un po' di persuasione, ma alla fine sono riuscita a farle mangiare i suoi broccoli.

- Ça a nécessité un peu de persuasion mais j'ai finalement réussi à lui faire manger son broccoli.
- Il a fallu l'amadouer un peu, mais j'ai finalement réussi à lui faire manger son brocoli.

- Tuo padre non ti ha mai voluto.
- Tuo padre non ti ha mai voluta.
- Vostro padre non vi ha mai voluti.
- Vostro padre non vi ha mai volute.
- Suo padre non l'ha mai voluto.
- Suo padre non l'ha mai voluta.

Ton père n'a jamais voulu de toi.

- Mi ci è voluta un'ora per imparare la poesia a memoria.
- Mi ci volle un'ora per imparare la poesia a memoria.

Cela m'a pris une heure d'apprendre le poème par cœur.