Examples of using "Tutta" in a sentence and their french translations:
- C'est entièrement de ta faute.
- C'est entièrement de votre faute.
Il mangea toute la pomme.
- Il a fabriqué toute cette histoire.
- Il a confectionné toute l'histoire.
- Est-ce que tu as un chez-toi ?
- Disposez-vous de votre propre maison ?
Je suis tout ouïe.
- Tu l'as lu en entier ?
- L'as-tu lu en entier ?
- L'as-tu lue en entier ?
- L'avez-vous lu en entier ?
- L'avez-vous lue en entier ?
- L'avez-vous lu en totalité ?
- L'as-tu lu en totalité ?
C'est quoi, tous ces trucs ?
Je connais toute l'histoire.
Tom a travaillé toute la nuit.
toute frustration
Pour tout vous dire,
toute la vérité,
c'est toute l'agriculture.
Je suis tout ouïe.
Tom a pleuré toute la nuit.
- Ils dansèrent toute la nuit.
- Ils ont dansé toute la nuit.
- Elles dansèrent toute la nuit.
- Elles ont dansé toute la nuit.
- Avez-vous été debout toute la nuit ?
- As-tu été debout toute la nuit ?
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée.
Je n'ai pas toute la nuit.
- Toute la classe a passé le test.
- Toute la classe a passé l'examen.
Ils ont baisé toute la nuit.
J'ai pleuré toute la nuit.
- Veux-tu rester ici toute la nuit ?
- Voulez-vous rester ici toute la nuit ?
- Tout n'était que ton imagination.
- Tout n'était que votre imagination.
- Je suis tout à toi.
- Je suis tout à vous.
- Je suis toute à toi.
- Je suis toute à vous.
J'ai travaillé toute la nuit.
- Nous bûmes toute la nuit.
- Nous avons bu toute la nuit.
J'ai un vélo tout neuf.
Ils ont mangé tout le gâteau.
J'ai travaillé toute ma vie.
mais de toute l’humanité.
... à travers la vie.
C'est entièrement de ma faute.
Je connais la totalité de l'histoire.
Il travaille toute la nuit.
- C'est le dernier cri.
- C'est la folie.
Tout ça n'est qu'absurdités.
Tout est de notre faute.
- Dépêche-toi ! Je n'ai pas toute la journée !
- Dépêchez-vous ! Je n'ai pas toute la journée !
- Veux-tu rester ici toute la nuit ?
- Voulez-vous rester ici toute la nuit ?
- Il a plu toute la nuit.
- Il a plu durant toute la nuit.
Je suis tout ouïe.
Pharamp veut Trang pour elle toute seule.
Sami a-t-il mangé toute la soupe?
Il a peint la porte tout en vert.
J'ai passé toute la semaine ici.
Il n'y a qu'un seul magasin sur toute l'île.
- Vous ne me dites pas toute la vérité.
- Tu ne me dis pas toute la vérité.
- Les chiens aboyèrent toute la nuit.
- Les chiens ont aboyé toute la nuit.
- Les chiens aboyaient toute la nuit.
Tom a pris toutes mes affaires.
- Dépêche-toi ! Je n'ai pas toute la journée !
- Dépêchez-vous ! Je n'ai pas toute la journée !
- Il a travaillé toute sa vie.
- Il travailla toute sa vie.
- Il passa sa vie à travailler.
- Il a passé sa vie à travailler.
Il n'y a qu'un seul magasin sur toute l'île.
- Je suis accoutumé à travailler toute la nuit.
- Je suis habitué à travailler toute la nuit.
- Je suis habituée à travailler toute la nuit.
et tout n'est pas absorbé,
et l'étendre à travers les États-Unis,
Tous originaux des années 1960.
J'ai pleuré toute la nuit.
- L'homme perdit tout espoir.
- L'homme a perdu tout espoir.
Le chien a continué à aboyer toute la nuit.
Elle était vêtue tout de noir.
Il acquiert toute ma sympathie.
Quelle est toute l'histoire ?
Elle a pleuré toute la nuit.
Il a neigé toute la nuit.
C'est tout un complot.
Je ne bois pas autant de bière.
Je veux connaître toute l'histoire.
Tout le gâteau est parti.
- La classe entière était calme.
- Toute la classe était tranquille.
Tout Paris est dans la rue.
Toute la viande était avariée.
Ça a pris toute la soirée.
La boîte est toute sale.
Nous l'avons tous fait.
Le bébé pleura toute la nuit.
- Celui-ci est tout à toi.
- Celui-ci est tout à vous.
- Celui-ci est entièrement à toi.
- Celui-ci est entièrement à vous.
- Celui-ci est tout à toi.
- Celui-ci est tout à vous.
Malgré son opulence, il est malheureux.
Tom a ignoré Mary toute la matinée.
Je suis habituée à travailler toute la nuit.