Translation of "Villaggi" in French

0.003 sec.

Examples of using "Villaggi" in a sentence and their french translations:

- La gente viveva in villaggi.
- Le persone vivevano in villaggi.

Les gens vivaient dans des villages.

I villaggi nelle Alpi sono molto pittoreschi.

Les villages dans les Alpes sont très pittoresques.

Le città sono più grandi dei villaggi.

Les villes sont plus grandes que les villages.

- Questi villaggi musulmani sono situati a sud della Serbia.
- Quei villaggi musulmani sono situati a sud della Serbia.

Ces villages musulmans sont situés au sud de la Serbie.

Entrando quasi quotidianamente in case, villaggi e scuole.

ils entrent presque tous les jours dans des maisons, des villages et les écoles.

Oggi ci sono molti di questi villaggi addormentati.

Aujourd'hui, il existe de nombreux villages endormis.

I palestinesi hanno il diritto di avere dei villaggi?

Les Palestiniens ont-ils le droit d'avoir des villages ?

Abbia mangiato 126 abitanti dei villaggi himalayani nel 19° secolo.

Il aurait mangé 126 villageois de l'Himalaya.

Tony vide dei campi verdi e dei piccoli, calmi villaggi.

Tony vit des champs verts et de petits villages calmes.

Vieni, amico mio, usciamo ai campi, passiam la notte ne’ villaggi!

Viens, mon bien-aimé, allons aux champs ! Nous passerons la nuit dans les villages.

Combattere per diversi villaggi chiave nel sud, di fronte all'inarrestabile attacco austriaco.

battre pour plusieurs villages clés du sud, face à une attaque autrichienne implacable.

I villaggi tradizionali giavanesi spartivano le loro risorse più essenziali tra i terreni residenziali e quelli per la risicoltura.

Les villages javanais traditionnels partageaient leur ressources les plus essentielles entre les terres d'habitation et celles pour la riziculture.

La maggior parte dei rifugiati palestinesi della Cisgiordania e di Gaza sono stati cacciati dai loro villaggi della Palestina storica nel 1948.

La plupart des réfugiés palestiniens de la Cisjordanie et de Gaza ont été chassés de leurs villages de la Palestine historique en 1948.

Strasburgo è anche un punto di partenza ideale per delle escursioni al di là del Reno: castelli immersi nel cuore dei vigneti, villaggi di montagna, tra laghi e foreste e molte altre attrazioni.

Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au cœur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions.