Translation of "Viveva" in French

0.037 sec.

Examples of using "Viveva" in a sentence and their french translations:

- Tom viveva di sopra.
- Tom viveva al piano di sopra.

- Tom vivait à l'étage.
- Tom habitait à l'étage.
- Tom vivait en haut.

- Un mostro orribile viveva qui prima.
- Un mostro orrendo viveva qui prima.
- Un mostro odioso viveva qui prima.
- Un mostro ripugnante viveva qui prima.

Un monstre hideux vivait ici auparavant.

- Ha detto che viveva a Osaka.
- Lei ha detto che viveva a Osaka.

Elle a dit qu'elle vivait à Osaka.

Viveva in Francia, a Parigi,

Il vivait alors à Paris, en France,

Perché viveva negli Stati Uniti?

Pourquoi a-t-il vécu aux États-Unis ?

Marie viveva là da sola.

Marie vivait là seule.

Mia nonna viveva da noi.

Ma grand-mère vivait avec nous.

- Mi ha chiesto dove viveva mio zio.
- Mi ha domandato dove viveva mio zio.

- Il me demanda où vivait mon oncle.
- Il m'a demandé où vivait mon oncle.

Nessuno viveva sull'isola a quel tempo.

Personne ne vivait sur l'île à ce moment-là.

Napoleone viveva in esilio sull'Isola d'Elba.

Napoléon vécut en exil sur l'île d'Elbe.

Lui viveva ancora con i genitori.

- Il vit encore avec ses parents.
- Il vit toujours avec ses parents.

Una vecchia coppia viveva nei boschi.

Un vieux couple vivait dans les bois.

Questa è la casa dove lei viveva.

- Voici la maison dans laquelle elle logeait habituellement.
- C'est la maison où elle demeurait auparavant.
- C'est la maison qu'elle habitait antérieurement.

Trent'anni fa non si viveva come oggi.

Il y a trente ans, on ne vivait pas comme aujourd'hui.

- Abitava in Spagna, penso.
- Lui abitava in Spagna, penso.
- Viveva in Spagna, penso.
- Lui viveva in Spagna, penso.

Il habitait en Espagne, je pense.

Viveva a Perth, e adorava andare sullo skateboard.

Elle vivait à Perth et adorait faire du skateboard.

Il re una volta viveva in quel palazzo.

Il fut un temps où le roi vivait dans ce palais.

- Bin viveva a Singapore.
- Bin abitava a Singapore.

Ben a vécu à Singapour.

Naoki era povero e viveva in una capanna.

Naoki était pauvre et vivait dans une cabane.

- Tom viveva a Boston.
- Tom abitava a Boston.

Tom habitait à Boston.

Questa è la casa dove lei viveva prima.

C'est la maison qu'elle habitait antérieurement.

Il signor Smith viveva a Kyoto tre anni fa.

Mr Smith vivait à Kyoto il y a trois ans.

Una volta in questo villaggio viveva un ragazzo cattivo.

Dans ce village vivait une fois un certain garçon mal élevé.

Tom ha imparato il francese mentre viveva in Quebec.

Tom a appris le français lorsqu'il vivait au Québec.

Tango viveva con un bambino piccolo in un paesino.

Tango habitait avec un petit garçon dans un petit village.

- La gente viveva in villaggi.
- Le persone vivevano in villaggi.

Les gens vivaient dans des villages.

Questo diario apparteneva alla ragazza che viveva nella Leningrado assediata.

Ce journal appartenait à la fille qui vivait dans Leningrad assiégée.

- Dan viveva in un bell'appartamento.
- Dan abitava in un bell'appartamento.

Dan vivait dans un bel appartement.

- Viveva nella porta accanto alla nostra.
- Lei viveva nella porta accanto alla nostra.
- Abitava nella porta accando alla nostra.
- Lei abitava nella porta accando alla nostra.

Elle vivait la porte à côté de chez nous.

- Una volta viveva a Tel Aviv.
- Lei una volta viveva a Tel Aviv.
- Una volta abitava a Tel Aviv.
- Lei una volta abitava a Tel Aviv.

Auparavant, elle logeait à Tel-Aviv.

C'era una famiglia di 3 persone, che viveva al fondo della via.

Il y avait une famille de trois personnes dans la rue.

- Da bambino, Bob viveva a Boston.
- Da bambino, Bob abitava a Boston.

Enfant, Bob a vécu à Boston.

Tanto, tanto tempo fa viveva in una piccola isola un vecchio re.

Il y a très, très longtemps vivait un vieux roi sur une petite île.

- Madre Teresa era una suora cattolica che viveva e lavorava a Calcutta, in India.
- Madre Teresa era una monaca cattolica che viveva e lavorava a Calcutta, in India.

Mère Thérésa était une sœur catholique qui vivait et travaillait à Calcutta en Inde.

- L'eremita viveva in una capanna di legno.
- L'eremita abitava in una capanna di legno.

L'ermite vivait dans une cabane en bois.

Era un uomo indolente, che non viveva che per mangiare, bere e giocare a carte.

C’était un homme indolent, qui ne vivait que pour manger, boire et jouer aux cartes.

C'era una volta un piccolo principe che viveva su di un pianeta poco più grande di lui e aveva bisogno di un amico...

Il était une fois un petit prince qui habitait une planète à peine plus grande que lui, et qui avait besoin d'un ami...

Dodici o quindici anni or sono, viveva in città, proprio nella via principale, in una casa di sua proprietà, l'impiegato Gromov, uomo posato e agiato.

En ville, Il y a 12 — 15 ans, dans la grand-rue vivait dans son hôtel particulier le fonctionnaire Gromov : un homme solide et aisé.