Translation of "Musulmani" in French

0.003 sec.

Examples of using "Musulmani" in a sentence and their french translations:

- Sono entrambi musulmani.
- Loro sono entrambi musulmani.

Ils sont tous deux musulmans.

Sono entrambi musulmani.

Ils sont tous deux musulmans.

- Che ne pensi dei musulmani?
- Che cosa ne pensi dei musulmani?
- Cosa ne pensi dei musulmani?

Que penses-tu des musulmans ?

Cristiani cinesi, musulmani cinesi,

des chrétiens de Chine, des musulmans de Chine

- Ha vissuto in diversi paesi musulmani.
- Lui ha vissuto in diversi paesi musulmani.

Il a vécu dans plusieurs pays musulmans.

Cosa ne pensi dei musulmani?

Que penses-tu des musulmans ?

Non tutti i musulmani sono arabi.

Tous les musulmans ne sont pas arabes.

I musulmani pregano cinque volte al giorno.

Les Musulmans prient cinq fois par jour.

Quanti musulmani ci sono in questa città?

Combien de musulmans y a-t-il dans cette ville ?

- Questi villaggi musulmani sono situati a sud della Serbia.
- Quei villaggi musulmani sono situati a sud della Serbia.

Ces villages musulmans sont situés au sud de la Serbie.

Perché potremo anche essere cristiani, musulmani, ebrei, atei,

Car qu'on soit chrétien, musulman, juif, athée,

Il libro sacro dei musulmani è il Corano.

L'écriture sainte des Musulmans est le Coran.

Gli hindù e i musulmani sono tutti fratelli.

Les Hindous et les Musulmans sont tous frères.

Sarebbe rappresentativo di una piccola parte dei musulmani francesi.

Il serait représentatif d'une petite partie des musulmans français.

- Io sono cristiano, però mio padre viene da una famiglia keniota che include generazioni di musulmani.
- Io sono cristiana, però mio padre viene da una famiglia keniota che include generazioni di musulmani.

Je suis chrétien, mais mon père venait d'une famille kenyane, qui comprend des générations de Musulmans.

I musulmani non dovrebbero lasciarsi manipolare dal più grande Stato canaglia del mondo per destabilizzare la Russia e la Cina.

Les Musulmans ne doivent par se laisser manipuler par le plus grand État voyou au monde pour déstabiliser la Russie et la Chine.

In più, il cambiamento radicale prodotto dalla modernità e dalla globalizzazione, ha portato numerosi musulmani a considerare l'Occidente come ostile alle tradizioni dell'Islam.

De plus, le changement radical apporté par la modernité et la mondialisation, a conduit de nombreux musulmans à considérer l'Occident comme hostile aux traditions de l'Islam.

Ma questo medesimo principio deve applicarsi alla percezione musulmana dell'America. Proprio come i musulmani non ricadono in un approssimativo e grossolano stereotipo, l'America non è lo stereotipo grezzo di un impero egoista.

Mais ce même principe doit s'appliquer aux perceptions musulmanes de l'Amérique. De même que les Musulmans ne correspondent pas à un vulgaire stéréotype, l'Amérique n'est pas le vulgaire stéréotype d'un empire égoïste.

Il ministero della Giustizia degli Stati Uniti e il Federal Bureau of Investigation (FBI) hanno preso di mira i musulmani americani in operazioni sotto copertura abusive nel quadro della lotta contro il terrorismo sulla base di criteri di identità religiosa ed etnica, hanno detto l'Human Rights Watch e l'Istituto dei Diritti Umani.

Le Ministère de la Justice des États-Unis et le Bureau fédéral d’investigation (FBI) ont pris pour cible des musulmans américains lors d’opérations d’infiltration abusives menées dans le cadre de la lutte antiterroriste et basées sur des critères d’identité religieuse et ethnique, ont affirmé Human Rights Watch et l'Institut des droits de l'homme.

- Sono venuto qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Io sono venuto qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Sono venuta qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Io sono venuta qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.

Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.