Translation of "Vedermi" in French

0.004 sec.

Examples of using "Vedermi" in a sentence and their french translations:

- Volevi vedermi?
- Voleva vedermi?
- Volevate vedermi?

- Voulais-tu me voir ?
- Vous vouliez me voir ?

- Pensavo volessi vedermi.
- Pensavo volesse vedermi.
- Pensavo voleste vedermi.

Je croyais que tu voulais me voir.

- Avresti dovuto vedermi.
- Avreste dovuto vedermi.
- Avrebbe dovuto vedermi.

- T'aurais dû me voir !
- Tu aurais dû me voir !
- Vous auriez dû me voir !

- Sembri sorpreso di vedermi.
- Tu sembri sorpreso di vedermi.
- Sembri sorpresa di vedermi.
- Tu sembri sorpresa di vedermi.
- Sembra sorpresa di vedermi.
- Lei sembra sorpresa di vedermi.
- Sembra sorpreso di vedermi.
- Lei sembra sorpreso di vedermi.
- Sembrate sorpresi di vedermi.
- Voi sembrate sorpresi di vedermi.
- Sembrate sorprese di vedermi.
- Voi sembrate sorprese di vedermi.

Vous avez l'air surpris de me voir.

- Non sei sorpreso di vedermi?
- Non sei sorpresa di vedermi?
- Non è sorpreso di vedermi?
- Non è sorpresa di vedermi?
- Non siete sorpresi di vedermi?
- Non siete sorprese di vedermi?

- N'es-tu pas surpris de me voir ?
- N'êtes-vous pas surpris de me voir ?
- N'es-tu pas surprise de me voir ?
- N'êtes-vous pas surprise de me voir ?

- Non sei felice di vedermi?
- Non è felice di vedermi?
- Non siete felici di vedermi?

Est-ce que tu n'es pas heureux de me voir ?

- Non ti fa piacere vedermi?
- Non vi fa piacere vedermi?
- Non le fa piacere vedermi?

Est-ce que tu n'es pas heureux de me voir ?

- Viene raramente a vedermi.
- Lui viene raramente a vedermi.

Il vient rarement me voir.

Lei può vedermi?

Peut-elle me voir ?

Lui può vedermi?

Peut-il me voir ?

Loro possono vedermi?

- Peuvent-ils me voir ?
- Peuvent-elles me voir ?

- Non sembra felice di vedermi.
- Lei non sembra felice di vedermi.

Elle n'a pas l'air heureuse de me voir.

- Non sembrano felici di vedermi.
- Loro non sembrano felici di vedermi.

- Ils n'ont pas l'air heureux de me voir.
- Elles n'ont pas l'air heureuses de me voir.

L'avvocato può vedermi venerdì?

Est-ce que l'avocat peut me voir vendredi ?

Hai chiesto di vedermi.

Vous avez demandé à me voir.

- Tom non sarà contento di vedermi.
- Tom non sarà felice di vedermi.

Tom ne va pas être content de me voir.

- È venuto col pretesto di vedermi.
- Lui è venuto col pretesto di vedermi.

Il est venu sous prétexte de me voir.

Non sembrano contente di vedermi.

Elles n'ont pas l'air heureuses de me voir.

Non sei contento di vedermi?

Tu n'es pas content de me voir ?

Tom era sorpreso di vedermi.

- Tom était surpris de me voir.
- Tom fut surpris de me voir.

Erano tutti sorpresi nel vedermi lì.

- Ils étaient tous surpris de me voir là.
- Elles étaient toutes surprises de me voir là.

Avevo promesso di vedermi con Mayuko.

J'ai pris un rendez-vous avec Mayuko.

Non sembri troppo felice di vedermi.

- Tu n'as pas l'air très heureux de me voir.
- Vous n'avez pas l'air très heureux de me voir.

Vieni a vedermi dopo il lavoro.

Viens me voir après le travail.

Tom non sarà contento di vedermi.

Tom ne va pas être content de me voir.

- Non possono vedermi.
- Loro non possono vedermi.
- Non mi possono vedere.
- Loro non mi possono vedere.
- Non riescono a vedermi.
- Loro non riescono a vedermi.
- Non mi riescono a vedere.
- Loro non mi riescono a vedere.

- Ils ne peuvent me voir.
- Ils ne peuvent pas me voir.
- Elles ne peuvent me voir.
- Elles ne peuvent pas me voir.

Sei tu ad essere venuto a vedermi?

C'est toi qui est venu me voir ?

Di vedermi rappresentata in modo autentico nella cultura

de me voir représentée avec authenticité dans la culture

Per cui non poteva vedermi o sentire che faticavo.

il ne pouvait donc pas me voir ni m’entendre me débattre.

Mio zio viene a vedermi di tanto in tanto.

Mon oncle vient me voir de temps en temps.

- Tom ha detto che volevi vedermi.
- Tom ha detto che voleva vedermi.
- Tom ha detto che volevate vedermi.
- Tom ha detto che mi volevi vedere.
- Tom ha detto che mi voleva vedere.
- Tom ha detto che mi volevate vedere.

- Tom a dit que tu voulais me voir.
- Tom a dit que vous vouliez me voir.

Invece, la gente mi passava accanto e faceva finta di non vedermi.

Mais, les gens continuaient à me dépasser en hâte, en prétendant ne pas me voir.