Translation of "Sorprese" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Sorprese" in a sentence and their russian translations:

- Ti piacciono le sorprese?
- Vi piacciono le sorprese?
- Le piacciono le sorprese?
- A te piacciono le sorprese?
- A voi piacciono le sorprese?
- A lei piacciono le sorprese?

- Вы любите сюрпризы?
- Ты любишь сюрпризы?

- Odio le sorprese.
- Io odio le sorprese.

Ненавижу сюрпризы.

- Ti piacciono le sorprese?
- A te piacciono le sorprese?

Ты любишь сюрпризы?

- Mi piacciono le sorprese.
- A me piacciono le sorprese.

Я люблю сюрпризы.

Lei lo sorprese.

Она напугала его.

Questo lo sorprese.

Это его удивило.

Questo la sorprese.

Это её удивило.

Questo li sorprese.

Это их удивило.

- Sono sorpresi.
- Loro sono sorpresi.
- Sono sorprese.
- Loro sono sorprese.

Они удивлены.

- Erano sorpresi.
- Loro erano sorpresi.
- Erano sorprese.
- Loro erano sorprese.

- Они были удивлены.
- Они удивились.

- Siamo sorpresi.
- Noi siamo sorpresi.
- Siamo sorprese.
- Noi siamo sorprese.

Мы удивлены.

- Sembrano sorpresi.
- Loro sembrano sorpresi.
- Sembrano sorprese.
- Loro sembrano sorprese.

Они выглядят удивлёнными.

- Non mi piacciono le sorprese.
- A me non piacciono le sorprese.

Я не люблю сюрпризы.

La vita regala sorprese.

Жизнь преподносит сюрпризы.

Non ci saranno sorprese.

Никаких сюрпризов не будет.

- Saranno sorpresi.
- Saranno sorprese.

- Они будут удивлены.
- Они удивятся.

Io odio le sorprese.

Ненавижу сюрпризы.

Quali altre sorprese si nascondono...

Кто знает, какие еще сюрпризы прячутся...

Le persone presenti erano sorprese.

Все присутствующие были удивлены.

- Lo sorprese.
- Lo ha sorpreso.

- Это его удивило.
- Это застало его врасплох.

- Non siamo sorpresi.
- Noi non siamo sorpresi.
- Non siamo sorprese.
- Noi non siamo sorprese.

Мы не удивлены.

- Il risultato ci ha sorpresi.
- Il risultato ci ha sorprese.
- Il risultato ci sorprese.

Результаты нас удивили.

La vita è piena di sorprese.

- Жизнь полна сюрпризов.
- Жизнь полна сюрпризами.
- Жизнь полна неожиданностей.

A Tom non piacciono le sorprese.

Том не любит сюрпризов.

Tom è pieno di sorprese oggi.

Том сегодня полон сюрпризов.

Il Giappone è pieno di sorprese!

Япония полна сюрпризов!

- Ha sorpreso suo marito.
- Lei ha sorpreso suo marito.
- Sorprese suo marito.
- Lei sorprese suo marito.

Она удивила мужа.

- Tom ha sorpreso Mary.
- Tom sorprese Mary.

Том удивил Мэри.

Tom sorprese Mary portandole la colazione a letto.

Том удивил Мэри, принеся ей завтрак в постель.

- Eravamo molto sorpresi.
- Noi eravamo molto sorpresi.
- Eravamo molto sorprese.
- Noi eravamo molto sorprese.
- Noi rimanemmo sorpresi.
- Noi siamo rimasti sorpresi.

- Мы были очень удивлены.
- Мы очень удивились.

Una di queste sorprese accadde circa sei anni fa.

Один из них случился примерно шесть лет назад.

- La risposta mi sorprese.
- La risposta mi ha sorpreso.

Ответ меня удивил.

- La domanda mi sorprese.
- La domanda mi ha sorpreso.

Вопрос меня удивил.

- Questo sorprese molte persone.
- Questo ha sorpreso molte persone.

Это многих удивило.

- Questo ha sorpreso molte persone.
- Questo sorprese olte persone.

Это удивило многих людей.

- La notizia ci ha sorpresi molto.
- La notizia ci ha sorprese molto.
- La notizia ci sorprese molto.
- Le notizie ci hanno sorpresi molto.
- Le notizie ci hanno sorprese molto.
- Le notizie ci sorpresero molto.

Эта новость нас очень удивила.

- Pensavo che li avrei sorpresi.
- Pensavo che le avrei sorprese.

- Я думал, что удивлю их.
- Я думал, что застану их врасплох.

- La sua risposta l'ha sorpresa.
- La sua risposta la sorprese.

Его ответ её удивил.

- Tom mi sorprese.
- Tom mi ha sorpreso.
- Tom mi ha sorpresa.

Том меня удивил.

- Il suo silenzio mi ha sorpreso.
- Il suo silenzio mi sorprese.

Её молчание удивило меня.

- Mi hanno detto che non erano sorpresi.
- Mi hanno detto che non erano sorprese.
- Mi dissero che non erano sorpresi.
- Mi dissero che non erano sorprese.

Они сказали мне, что не удивлены.

Le donne erano così sorprese da non essere in grado di parlare.

Женщины были так удивлены, что не могли говорить.

- Sei sorpreso?
- Sei sorpresa?
- È sorpreso?
- È sorpresa?
- Siete sorpresi?
- Siete sorprese?

- Ты удивлён?
- Ты удивлена?
- Вы удивлены?
- Удивлён?
- Удивлена?
- Удивлены?

- La risposta di Tom ha sorpreso tutti.
- La risposta di Tom sorprese tutti.

Ответ Тома всех удивил.

- La risposta di Tom ha sorpreso Mary.
- La risposta di Tom sorprese Mary.

Ответ Тома удивил Мэри.

- Erano sorpresi dalla rapida crescita della città.
- Loro erano sorpresi dalla rapida crescita della città.
- Erano sorprese dalla rapida crescita della città.
- Loro erano sorprese dalla rapida crescita della città.

Их удивил быстрый рост города.

- Eravamo sorpresi quando l'abbiamo visto nell'ufficio stamattina.
- Eravamo sorpresi quando l'abbiamo visto nell'ufficio questa mattina.
- Eravamo sorprese quando l'abbiamo visto nell'ufficio stamattina.
- Eravamo sorprese quando l'abbiamo visto nell'ufficio questa mattina.

Мы удивились, увидев его в офисе сегодня утром.

- Sembri sorpreso.
- Sembri sorpresa.
- Sembra sorpreso.
- Sembra sorpresa.
- Sembrate sorpresi.
- Sembrate sorprese.
- Tu sembri sorpreso.
- Tu sembri sorpresa.
- Lei sembra sorpresa.
- Lei sembra sorpreso.
- Voi sembrate sorpresi.
- Voi sembrate sorprese.

- Ты выглядишь удивлённым.
- Ты выглядишь удивленной.

- Sarai sorpreso.
- Tu sarai sorpreso.
- Sarai sorpresa.
- Tu sarai sorpresa.
- Sarà sorpreso.
- Lei sarà sorpreso.
- Sarà sorpresa.
- Lei sarà sorpresa.
- Sarete sorpresi.
- Voi sarete sorpresi.
- Sarete sorprese.
- Voi sarete sorprese.
- Rimarrete sorpresi.

- Ты будешь удивлён.
- Ты будешь удивлена.
- Вы будете удивлены.
- Ты удивишься.
- Вы удивитесь.

- Tom ha sorpreso Mary con un regalo costoso.
- Tom sorprese Mary con un regalo costoso.

Том удивил Мэри дорогим подарком.

Quali altre sorprese si nascondono nel buio di una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

Кто знает, какие еще сюрпризы прячутся темной ночью на Земле? Перевод субтитров: К. Деркдян

La memoria è come una scatola piena di segreti, sorprese e anche piccole e dispettosi diavoletti.

Память подобна коробке, полной секретов, сюрпризов, а также маленьких и шаловливых дьяволят.

- Tom mi ha sorpreso un po'.
- Tom mi ha sorpresa un po'.
- Tom mi sorprese un po'.

Том меня слегка удивил.

- La mancanza di compassione di Tom ha sorpreso Mary.
- La mancanza di compassione di Tom sorprese Mary.

Отсутствие у Тома сострадания удивило Мэри.

- Quello che ho visto mi ha sorpreso.
- Quello che ho visto mi ha sorpresa.
- Ciò che ho visto mi ha sorpreso.
- Ciò che ho visto mi ha sorpresa.
- Quello che vidi mi sorprese.
- Ciò che vidi mi sorprese.

Увиденное меня удивило.

- Non sembravi sorpreso.
- Non sembravi sorpresa.
- Non sembrava sorpreso.
- Non sembrava sorpresa.
- Non sembravate sorpresi.
- Non sembravate sorprese.

Ты не выглядел удивлённым.

- Non essere sorpreso.
- Non essere sorpresa.
- Non sia sorpreso.
- Non sia sorpresa.
- Non siate sorpresi.
- Non siate sorprese.

- Не удивляйся.
- Не удивляйтесь.

La memoria è come una scatola, piena di segreti, di sorprese, così come di piccoli e dispettosi diavoletti.

Память подобна коробке, полной секретов, сюрпризов, а также маленьких и шаловливых дьяволят.

- Non sei sorpreso?
- Non sei sorpresa?
- Non è sorpreso?
- Non è sorpresa?
- Non siete sorpresi?
- Non siete sorprese?

- Ты не удивлён?
- Ты не удивлена?
- Вы не удивлены?

- La sua stupida risposta meravigliò tutti.
- La sua risposta stupida ha sorpreso tutti.
- La sua risposta stupida sorprese tutti.

Его глупый ответ удивил всех.

- La risposta di Tom mi ha sorpreso.
- La risposta di Tom mi ha sorpresa.
- La risposta di Tom mi sorprese.

- Ответ Тома меня удивил.
- Меня удивил ответ Тома.

- Ti ha sorpreso molto?
- Ti ha sorpresa molto?
- Vi ha sorpresi molto?
- Vi ha sorprese molto?
- L'ha sorpreso molto?
- L'ha sorpresa molto?

- Это тебя очень удивило?
- Это вас очень удивило?

- Non sembri troppo sorpreso.
- Non sembri troppo sorpresa.
- Non sembra troppo sorpreso.
- Non sembra troppo sorpresa.
- Non sembrate troppo sorpresi.
- Non sembrate troppo sorprese.

Ты не выглядишь особенно удивлённым.

- Perché sei così sorpreso?
- Perché sei così sorpresa?
- Perché è così sorpreso?
- Perché è così sorpresa?
- Perché siete così sorpresi?
- Perché siete così sorprese?

Почему ты так удивлён?

- Perché eri così sorpreso?
- Perché eri così sorpresa?
- Perché era così sorpreso?
- Perché era così sorpresa?
- Perché eravate così sorpresi?
- Perché eravate così sorprese?

- Почему ты так удивился?
- Почему вы так удивились?

- Eri sorpreso di vederci?
- Eri sorpresa di vederci?
- Era sorpreso di vederci?
- Era sorpresa di vederci?
- Eravate sorpresi di vederci?
- Eravate sorprese di vederci?

- Вы были удивлены, увидев нас?
- Вы удивились, увидев нас?

- Se sapessi la verità, saresti sorpreso.
- Se sapessi la verità, saresti sorpresa.
- Se sapesse la verità, sarebbe sorpreso.
- Se sapesse la verità, sarebbe sorpresa.
- Se sapeste la verità, sareste sorpresi.
- Se sapeste la verità, sareste sorprese.

- Если бы ты знал правду, то был бы удивлён.
- Если бы вы знали правду, вы были бы удивлены.

- Saresti sorpreso di quello che puoi imparare in una settimana.
- Saresti sorpresa di quello che puoi imparare in una settimana.
- Sarebbe sorpreso di quello che può imparare in una settimana.
- Sarebbe sorpresa di quello che può imparare in una settimana.
- Sareste sorpresi di quello che potete imparare in una settimana.
- Sareste sorprese di quello che potete imparare in una settimana.
- Sareste sorpresi di ciò che potete imparare in una settimana.
- Sareste sorprese di ciò che potete imparare in una settimana.
- Saresti sorpreso di ciò che puoi imparare in una settimana.
- Saresti sorpresa di ciò che puoi imparare in una settimana.
- Sarebbe sorpreso di ciò che può imparare in una settimana.
- Sarebbe sorpresa di ciò che può imparare in una settimana.

Ты сам удивишься, сколько можно выучить за неделю.