Translation of "Sorprese" in French

0.010 sec.

Examples of using "Sorprese" in a sentence and their french translations:

- Ti piacciono le sorprese?
- Vi piacciono le sorprese?
- Le piacciono le sorprese?
- A te piacciono le sorprese?
- A voi piacciono le sorprese?
- A lei piacciono le sorprese?

- Aimes-tu les surprises ?
- Aimez-vous les surprises ?
- Est-ce que vous aimez les surprises ?

- Odio le sorprese.
- Io odio le sorprese.

Je déteste les surprises.

- Sei pieno di sorprese.
- Tu sei pieno di sorprese.
- Sei piena di sorprese.
- Tu sei piena di sorprese.

- Vous êtes plein de surprises.
- Vous êtes pleine de surprises.

- Ti piacciono le sorprese?
- A te piacciono le sorprese?

- Aimes-tu les surprises ?
- Aimez-vous les surprises ?

- Mi piacciono le sorprese.
- A me piacciono le sorprese.

J'aime les surprises.

Lei lo sorprese.

Elle l'a fait sursauter.

- Sono sorpresi.
- Loro sono sorpresi.
- Sono sorprese.
- Loro sono sorprese.

- Ils sont surpris.
- Elles sont surprises.
- Ils sont étonnés.
- Elles sont étonnées.

- Erano sorpresi.
- Loro erano sorpresi.
- Erano sorprese.
- Loro erano sorprese.

- Ils étaient surpris.
- Elles étaient surprises.

- Siamo sorpresi.
- Noi siamo sorpresi.
- Siamo sorprese.
- Noi siamo sorprese.

- Nous sommes surpris.
- Nous sommes surprises.

- Sembrano sorpresi.
- Loro sembrano sorpresi.
- Sembrano sorprese.
- Loro sembrano sorprese.

- Ils semblent surpris.
- Elles semblent surprises.

Non sembrate troppo sorprese.

Vous ne semblez pas trop surprises.

Io odio le sorprese.

Je déteste les surprises.

Quali altre sorprese si nascondono...

Qui sait quelles autres surprises se cachent encore

La vita è piena di sorprese.

- La vie est pleine de surprises.
- La vie est emplie de surprises.

Il Giappone è pieno di sorprese!

Le Japon est plein de surprises !

- Ha sorpreso suo marito.
- Lei ha sorpreso suo marito.
- Sorprese suo marito.
- Lei sorprese suo marito.

Elle a étonné son mari.

- Li ho sorpresi davvero.
- Li ho sorpresi sul serio.
- Le ho sorprese davvero.
- Le ho sorprese sul serio.

- Je les ai surpris.
- Je les ai surprises.

Ciò che mi sorprese fu trovare esseri umani feriti.

Et ce qui m'a vraiment surprise, c'est que j'ai découvert des êtres blessés.

Una di queste sorprese accadde circa sei anni fa.

Et l'une de ces surprises date d'il y a environ six ans.

Altre persone erano sempre sorprese, chiedevano. Ancora e ancora.

D'autres personnes ont toujours été surpris, a demandé. Encore et encore.

Egli sorprese tutti passando il suo test di guida.

Tous furent épatés qu'il eût réussi à l'examen du permis de conduire.

- La risposta mi sorprese.
- La risposta mi ha sorpreso.

J'ai été étonné de la réponse.

- La domanda mi sorprese.
- La domanda mi ha sorpreso.

- J'ai été surpris par la question.
- J'ai été surprise par la question.

- Questo sorprese molte persone.
- Questo ha sorpreso molte persone.

Cela a surpris de nombreuses personnes.

- La notizia ci ha sorpresi molto.
- La notizia ci ha sorprese molto.
- La notizia ci sorprese molto.
- Le notizie ci hanno sorpresi molto.
- Le notizie ci hanno sorprese molto.
- Le notizie ci sorpresero molto.

Cette nouvelle nous surprit beaucoup.

- Il suo silenzio mi ha sorpreso.
- Il suo silenzio mi sorprese.

- Son silence m'a surprise.
- Son silence m'a surpris.

- La sua stupida risposta meravigliò tutti.
- La sua risposta stupida sorprese tutti.

- Sa réponse stupide a surpris tout le monde.
- Sa remarque stupide surprit tout le monde.
- La stupidité de sa réponse a surpris tout le monde.

- Sei sorpreso?
- Sei sorpresa?
- È sorpreso?
- È sorpresa?
- Siete sorpresi?
- Siete sorprese?

- Êtes-vous surpris ?
- Êtes-vous surprise ?
- Êtes-vous surprises ?
- Es-tu surpris ?
- Es-tu surprise ?

- La risposta di Tom ha sorpreso Mary.
- La risposta di Tom sorprese Mary.

La réponse de Tom a surpris Mary.

- Tom ha sorpreso Mary con un bacio.
- Tom sorprese Mary con un bacio.

Tom a surpris Mary avec un baiser.

- Sembri sorpreso.
- Sembri sorpresa.
- Sembra sorpreso.
- Sembra sorpresa.
- Sembrate sorpresi.
- Sembrate sorprese.
- Tu sembri sorpreso.
- Tu sembri sorpresa.
- Lei sembra sorpresa.
- Lei sembra sorpreso.
- Voi sembrate sorpresi.
- Voi sembrate sorprese.

- Tu as l'air surpris.
- Vous avez l'air surpris.

- Siamo stupiti.
- Noi siamo stupiti.
- Siamo stupite.
- Noi siamo stupite.
- Siamo meravigliati.
- Noi siamo meravigliati.
- Siamo meravigliate.
- Noi siamo meravigliate.
- Siamo sorpresi.
- Noi siamo sorpresi.
- Siamo sorprese.
- Noi siamo sorprese.

Nous sommes stupéfaits.

Quali altre sorprese si nascondono nel buio di una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

Qui sait quelles autres surprises se cachent dans l'obscurité, sur la Terre, la nuit ? Sous-titres : Béranger Viot-Pineau

- Non sembrare sorpreso.
- Non sembrare sorpresa.
- Non sembri sorpreso.
- Non sembri sorpresa.
- Non sembrate sorpresi.
- Non sembrate sorprese.

Ne soyez pas surpris.

- Non sembri sorpreso.
- Non sembri sorpresa.
- Non sembrate sorpresi.
- Non sembrate sorprese.
- Tu non sembri sorpreso.
- Tu non sembri sorpresa.
- Non sembra sorpresa.
- Lei non sembra sorpresa.
- Non sembra sorpreso.
- Lei non sembra sorpreso.
- Voi non sembrate sorpresi.
- Voi non sembrate sorprese.

Vous ne semblez pas surpris.

- Non sembri troppo sorpreso.
- Non sembri troppo sorpresa.
- Non sembra troppo sorpreso.
- Non sembra troppo sorpresa.
- Non sembrate troppo sorpresi.
- Non sembrate troppo sorprese.

- Tu ne sembles pas trop surpris.
- Tu ne sembles pas trop surprise.
- Vous ne semblez pas trop surpris.
- Vous ne semblez pas trop surprise.
- Vous ne semblez pas trop surprises.

- Sembri sorpreso di vedermi.
- Tu sembri sorpreso di vedermi.
- Sembri sorpresa di vedermi.
- Tu sembri sorpresa di vedermi.
- Sembra sorpresa di vedermi.
- Lei sembra sorpresa di vedermi.
- Sembra sorpreso di vedermi.
- Lei sembra sorpreso di vedermi.
- Sembrate sorpresi di vedermi.
- Voi sembrate sorpresi di vedermi.
- Sembrate sorprese di vedermi.
- Voi sembrate sorprese di vedermi.

Vous avez l'air surpris de me voir.

- Non sembri molto sorpreso.
- Tu non sembri molto sorpreso.
- Non sembri molto sorpresa.
- Tu non sembri molto sorpresa.
- Non sembra molto sorpresa.
- Lei non sembra molto sorpresa.
- Non sembra molto sorpreso.
- Lei non sembra molto sorpreso.
- Non sembrate molto sorpresi.
- Voi non sembrate molto sorpresi.
- Non sembrate molto sorprese.
- Voi non sembrate molto sorprese.

- À t'entendre, tu n'as pas l'air très surpris.
- À t'entendre, tu n'as pas l'air très surprise.
- À t'entendre, tu n'as pas l'air fort surpris.
- À vous entendre, vous n'avez pas l'air très surpris.
- À vous entendre, vous n'avez pas l'air très surprise.
- Vous ne semblez pas très surpris.
- Tu ne sembles pas très surpris.

- Non sei sorpreso di vedermi?
- Non sei sorpresa di vedermi?
- Non è sorpreso di vedermi?
- Non è sorpresa di vedermi?
- Non siete sorpresi di vedermi?
- Non siete sorprese di vedermi?

- N'es-tu pas surpris de me voir ?
- N'êtes-vous pas surpris de me voir ?
- N'es-tu pas surprise de me voir ?
- N'êtes-vous pas surprise de me voir ?

- Se sapessi la verità, saresti sorpreso.
- Se sapessi la verità, saresti sorpresa.
- Se sapesse la verità, sarebbe sorpreso.
- Se sapesse la verità, sarebbe sorpresa.
- Se sapeste la verità, sareste sorpresi.
- Se sapeste la verità, sareste sorprese.

Si vous saviez la vérité, vous seriez surpris.

- Saresti sorpreso di quello che puoi imparare in una settimana.
- Saresti sorpresa di quello che puoi imparare in una settimana.
- Sarebbe sorpreso di quello che può imparare in una settimana.
- Sarebbe sorpresa di quello che può imparare in una settimana.
- Sareste sorpresi di quello che potete imparare in una settimana.
- Sareste sorprese di quello che potete imparare in una settimana.
- Sareste sorpresi di ciò che potete imparare in una settimana.
- Sareste sorprese di ciò che potete imparare in una settimana.
- Saresti sorpreso di ciò che puoi imparare in una settimana.
- Saresti sorpresa di ciò che puoi imparare in una settimana.
- Sarebbe sorpreso di ciò che può imparare in una settimana.
- Sarebbe sorpresa di ciò che può imparare in una settimana.

Tu serais surprise de ce que tu peux apprendre en une semaine.