Translation of "Sembri" in French

0.012 sec.

Examples of using "Sembri" in a sentence and their french translations:

- Sembri occupato.
- Sembri occupata.
- Sembri impegnato.
- Sembri impegnata.

- Vous semblez occupé.
- Vous semblez occupée.
- Tu sembles occupé.
- Tu sembles occupée.
- Vous semblez occupés.
- Vous semblez occupées.

- Sembri soddisfatto.
- Sembri soddisfatta.

Vous avez l'air satisfait.

- Sembri diverso.
- Sembri diversa.

- Tu as l'air différent.
- Vous avez l'air différent.

- Sembri familiare.
- Tu sembri familiare.

- Tu me dis quelque-chose.
- Vous me dites quelque chose.

- Sembri molto stanco.
- Tu sembri molto stanco.

Tu as l'air très fatigué.

Sembri europea.

Tu as l'air européenne.

Sembri giapponese.

- Tu as l'air japonais.
- Tu as l'air japonaise.
- Vous avez l'air japonais.
- Vous avez l'air japonaise.
- Vous avez l'air japonaises.

- Sembri meraviglioso.
- Sembri meravigliosa.
- Sembri formidabile.
- Sembri incredibile.
- Sembri sorprendente.
- Sembra sorprendente.
- Sembra incredibile.
- Sembra formidabile.
- Sembra meraviglioso.
- Sembra meravigliosa.
- Sembrate incredibili.
- Sembrate formidabili.
- Sembrate meravigliosi.
- Sembrate meravigliose.

Tu as l'air resplendissante.

Sembri un poliziotto.

- T'as l'air d'un flic.
- Vous avez l'air d'un flic.

Sembri distratto oggi.

Tu sembles distrait, aujourd'hui.

Sembri uno sbirro.

T'as l'air d'un flic.

Sembri distratta oggi.

Tu sembles distraite, aujourd'hui.

Sembri pallido oggi.

Tu as l'air pâle aujourd'hui.

Sembri molto stanca.

Tu as l'air très fatiguée.

- Sembri avvilito.
- Sembri avvilita.
- Sembra avvilito.
- Sembra avvilita.
- Sembrate avviliti.
- Sembrate avvilite.
- Sembri depresso.
- Sembri depressa.
- Sembra depresso.
- Sembra depressa.
- Sembrate depressi.
- Sembrate depresse.
- Sembri pessimista.
- Sembra pessimista.
- Sembrate pessimisti.

- Tu as l'air triste.
- Vous avez l'air triste.

- Sembri pallido.
- Sembri pallida.
- Sembrate pallidi.
- Sembrate pallido.
- Sembra pallida.

Tu as l'air pâle.

- Sembri così pallido! Sei malato?
- Sembri così pallida! Sei malata?

Tu es si pâle ! Es tu malade ?

- Sembri contento.
- Sembri contenta.
- Sembra contento.
- Sembra contenta.
- Sembrate contenti.
- Sembrate contente.
- Sembri soddisfatto.
- Sembri soddisfatta.
- Sembrate soddisfatti.
- Sembrate soddisfatte.
- Sembra soddisfatto.
- Sembra soddisfatta.

- Vous avez l'air contente.
- Vous avez l'air content.
- Vous avez l'air satisfaite.
- Vous avez l'air satisfait.
- Tu sembles satisfait.

- Sembri occupato.
- Sembri occupata.
- Sembri impegnato.
- Sembri impegnata.
- Sembra occupato.
- Sembra occupata.
- Sembrate occupati.
- Sembrate occupate.
- Sembra impegnato.
- Sembra impegnata.
- Sembrate impegnati.
- Sembrate impegnate.

- Tu sembles occupé.
- Tu as l'air occupé.
- Vous avez l'air occupé.
- Vous avez l'air occupée.
- Vous avez l'air occupés.
- Vous avez l'air occupées.
- Tu as l'air occupée.

- Sembri essere un uomo onesto.
- Tu sembri essere un uomo onesto.

- Tu as l'air d'un homme honnête.
- Tu as l'air d'être un homme honnête.

- Sembri perfetto.
- Tu sembri perfetto.
- Sembri perfetta.
- Tu sembri perfetta.
- Lei sembra perfetta.
- Lei sembra perfetto.
- Sembrate perfetti.
- Voi sembrate perfetti.
- Sembrate perfette.
- Voi sembrate perfette.

- Tu as l'air parfait.
- Tu as l'air parfaite.
- Vous avez l'air parfait.
- Vous avez l'air parfaite.
- Vous avez l'air parfaits.
- Vous avez l'air parfaites.

Sembri un uomo onesto.

- Tu as l'air d'un homme honnête.
- Vous avez l'air d'être un homme honnête.

Sembri un po' giù.

Tu as l'air déprimé.

Sembri un po' triste.

Tu sembles un peu triste.

Non sembri una dottoressa.

Tu n'as pas l'air d'un médecin.

- Sembri soddisfatto.
- Sembri soddisfatta.
- Sembrate soddisfatti.
- Sembrate soddisfatte.
- Sembra soddisfatto.
- Sembra soddisfatta.

- Vous avez l'air satisfaite.
- Vous avez l'air satisfait.
- Tu sembles satisfait.

- Sembri molto stanco.
- Sembri molto stanca.
- Sembrate molto stanchi.
- Sembrate molto stanche.

- Vous avez l'air très fatigué.
- Tu as l'air très fatigué.
- Vous avez l'air très fatiguée.

- Sembri stanco.
- Sembri stanca.
- Sembrate stanchi.
- Sembrate stanche.
- Sembra stanco.
- Sembra stanca.

- Vous avez l'air fatigué.
- Tu as l'air fatigué.
- Tu sembles fatigué.
- Tu parais fatigué.
- Vous paraissez fatigué.
- Vous paraissez fatiguée.

- Sembri sollevato.
- Sembri sollevata.
- Sembra sollevato.
- Sembra sollevata.
- Sembrate sollevati.
- Sembrate sollevate.

- Vous avez l'air soulagé.
- Vous avez l'air soulagée.

- Sembri malato.
- Sembri malata.
- Sembrate malati.
- Sembrate malate.
- Sembra malato.
- Sembra malata.

- Tu as l'air malade.
- Vous avez l'air malade.

- Sembri deluso.
- Sembri delusa.
- Sembra deluso.
- Sembra delusa.
- Sembrate delusi.
- Sembrate deluse.

- Vous avez l'air déçu.
- Tu as l'air déçu.

- Sembri nervoso.
- Sembri nervosa.
- Sembra nervoso.
- Sembra nervosa.
- Sembrate nervosi.
- Sembrate nervose.

- Tu as l'air nerveux.
- Vous avez l'air nerveux.
- Vous avez l'air nerveuses.
- Vous avez l'air nerveuse.
- Tu as l'air nerveuse.

- Sembri europeo.
- Sembra europeo.
- Sembrate europei.
- Sembri europea.
- Sembra europea.
- Sembrate europee.

- Tu as l'air européen.
- Tu as l'air européenne.
- Vous avez l'air européen.
- Vous avez l'air européenne.

- Sembra annoiato.
- Sembri annoiato.
- Tu sembri annoiato.
- Sembri annoiata.
- Tu sembri annoiata.
- Sembra annoiata.
- Lei sembra annoiata.
- Lei sembra annoiato.
- Sembrate annoiati.
- Voi sembrate annoiati.
- Sembrate annoiate.
- Voi sembrate annoiate.

Tu as l'air de t'ennuyer.

- Sembri sorpreso.
- Sembri sorpresa.
- Sembra sorpreso.
- Sembra sorpresa.
- Sembrate sorpresi.
- Sembrate sorprese.
- Tu sembri sorpreso.
- Tu sembri sorpresa.
- Lei sembra sorpresa.
- Lei sembra sorpreso.
- Voi sembrate sorpresi.
- Voi sembrate sorprese.

- Tu as l'air surpris.
- Vous avez l'air surpris.

- Sembri grasso.
- Tu sembri grasso.
- Sembri grassa.
- Tu sembri grassa.
- Sembra grassa.
- Lei sembra grassa.
- Sembrate grassi.
- Voi sembrate grassi.
- Sembrate grasse.
- Voi sembrate grasse.
- Sembra grasso.
- Lei sembra grasso.

- Vous avez l'air gros.
- Tu as l'air gros.
- Tu as l'air grosse.
- Vous avez l'air grosse.

- Sembri stupido.
- Sembri stupida.
- Sembra stupido.
- Sembra stupida.
- Sembrate stupidi.
- Sembrate stupide.
- Tu sembri stupido.
- Tu sembri stupida.
- Lei sembra stupido.
- Lei sembra stupida.
- Voi sembrate stupidi.
- Voi sembrate stupide.

- T'as l'air stupide.
- Tu as l'air stupide.
- Tu as l'air bête.
- Vous semblez stupides.

- Sembri arrabbiato.
- Sembri arrabbiata.
- Sembra arrabbiato.
- Sembra arrabbiata.
- Sembrate arrabbiati.
- Sembrate arrabbiate.
- Tu sembri arrabiato.
- Tu sembri arrabbiata.
- Lei sembra arrabbiato.
- Lei sembra arrabbiata.
- Voi sembrate arrabiati.
- Voi sembrate arrabbiate.

Vous avez l'air énervé.

- Sembri stanco.
- Sembri stanca.
- Sembrate stanchi.
- Sembrate stanche.
- Sembra stanco.
- Sembra stanca.
- Lei sembra stanca.
- Tu sembri stanco.
- Tu sembri stanca.
- Lei sembra stanco.
- Voi sembrate stanchi.
- Voi sembrate stanche.

- Tu as l'air fatigué.
- Tu sembles fatigué.
- Tu parais fatigué.
- On dirait que tu es fatigué.

- Sembri così bella.
- Tu sembri così bella.
- Sembra così bella.
- Lei sembra così bella.

- Tu as l'air si beau.
- Tu as l'air si belle.
- Vous avez l'air si beau.
- Vous avez l'air si beaux.
- Vous avez l'air si belle.
- Vous avez l'air si belles.

- È più rischioso di quanto non sembri.
- È più rischiosa di quanto non sembri.

C'est plus risqué que ça en a l'air.

- Sembri familiare.
- Tu sembri familiare.
- Sembra familiare.
- Lei sembra familiare.
- Sembrate familiari.
- Voi sembrate familiari.

- Tu me dis quelque-chose.
- Vous me dites quelque chose.

- Sembra felice.
- Lei sembra felice.
- Sembri felice.
- Tu sembri felice.
- Sembrate felici.
- Voi sembrate felici.

- Vous avez l'air heureux.
- Tu as l'air heureux.
- Tu as l'air heureuse.
- Vous avez l'air heureuse.
- Vous avez l'air heureuses.

- Sembra forte.
- Sembri forte.
- Tu sembri forte.
- Lei sembra forte.
- Sembrate forti.
- Voi sembrate forti.

Tu as l'air fort.

- Sembri intelligente.
- Tu sembri intelligente.
- Sembra intelligente.
- Lei sembra intelligente.
- Sembrate intelligenti.
- Voi sembrate intelligenti.

- Tu as l'air intelligent.
- Tu as l'air intelligente.
- Vous avez l'air intelligent.
- Vous avez l'air intelligente.
- Vous avez l'air intelligentes.
- Vous avez l'air intelligents.

- Sembri molto stanco.
- Sembri molto stanca.
- Sembrate molto stanchi.
- Sembrate molto stanche.
- Sembra molto stanco.
- Sembra molto stanca.
- Tu sembri molto stanco.
- Lei sembra molto stanco.
- Tu sembri molto stanca.
- Lei sembra molto stanca.

- Vous avez l'air très fatigué.
- Tu as l'air très fatigué.
- Vous avez l'air très fatiguée.
- Vous avez l'air très fatigués.
- Vous avez l'air très fatiguées.
- Tu as l'air très fatiguée.

Non sembri troppo felice di vedermi.

- Tu n'as pas l'air très heureux de me voir.
- Vous n'avez pas l'air très heureux de me voir.

Sembri essere di cattivo umore oggi.

Tu sembles être de mauvaise humeur aujourd'hui.

- Tom è più vecchio di quanto non sembri.
- Tom è più anziano di quanto non sembri.

Tom est plus vieux qu'il en a l'air.

- Sembri felice oggi.
- Sembrate felici oggi.
- Sembra felice oggi.
- Sembri contento oggi.
- Sembri contenta oggi.
- Sembrate contenti oggi.
- Sembrate contente oggi.
- Sembra contento oggi.
- Sembra contenta oggi.

- Tu as l'air gaie aujourd'hui.
- Tu as l'air heureux, aujourd'hui !
- Tu as l'air heureuse, aujourd'hui !
- Vous avez l'air heureux, aujourd'hui !
- Vous avez l'air heureuse, aujourd'hui !
- Vous avez l'air heureuses, aujourd'hui !

Pam: Sembri molto giovane. Quanti anni hai?

Pam : Vous semblez très jeune. Quel âge avez-vous ?

Siccome sembri stanco, faresti bene a riposarti.

Puisque tu as l'air fatigué, tu ferais mieux de prendre du repos.

È molto più intelligente di quanto sembri.

Elle est plus intelligente qu'elle n'en a l'air.

Sembri più giovane per la tua età.

Tu parais jeune pour ton âge.

- Sembrate distratti oggi.
- Sembrate distratte oggi.
- Sembra distratto oggi.
- Sembri distratto oggi.
- Sembri distratta oggi.
- Sembra distratta oggi.

- Tu sembles distrait, aujourd'hui.
- Vous semblez distrait aujourd'hui.
- Tu sembles distraite, aujourd'hui.
- Vous semblez distraite aujourd'hui.
- Vous semblez distraites aujourd'hui.
- Vous semblez distraits aujourd'hui.

- Sembri molto occupato.
- Sembri molto occupata.
- Sembra molto occupato.
- Sembra molto occupata.
- Sembrate molto occupati.
- Sembrate molto occupate.

Vous avez l'air très occupé.

- Sembri una persona intelligente.
- Tu sembri una persona intelligente.
- Sembra una persona intelligente.
- Lei sembra una persona intelligente.

- Vous avez l'air d'être une personne intelligente.
- Tu sembles être une personne intelligente.

- Non sembrare sorpreso.
- Non sembrare sorpresa.
- Non sembri sorpreso.
- Non sembri sorpresa.
- Non sembrate sorpresi.
- Non sembrate sorprese.

Ne soyez pas surpris.

- Sembri molto pallido.
- Sembri molto pallida.
- Tu sembri molto pallido.
- Tu sembri molto pallida.
- Sembra molto pallido.
- Lei sembra molto pallido.
- Sembra molto pallida.
- Lei sembra molto pallida.
- Sembrate molto pallidi.
- Voi sembrate molto pallidi.
- Sembrate molto pallide.
- Voi sembrate molto pallide.

- Tu as l'air très pâle.
- Vous avez l'air très pâle.
- Vous avez l'air très pâles.

- Sembri pallido oggi.
- Tu sembri pallido oggi.
- Sembra pallido oggi.
- Lei sembra pallido oggi.
- Sembrate pallidi oggi.
- Voi sembrate pallidi oggi.
- Sembrate pallide oggi.
- Voi sembrate pallide oggi.
- Sembri pallida oggi.
- Tu sembri pallida oggi.
- Sembra pallida oggi.
- Lei sembra pallida oggi.

Tu as l'air pâle aujourd'hui.

- Non sembri sorpreso.
- Non sembri sorpresa.
- Non sembrate sorpresi.
- Non sembrate sorprese.
- Tu non sembri sorpreso.
- Tu non sembri sorpresa.
- Non sembra sorpresa.
- Lei non sembra sorpresa.
- Non sembra sorpreso.
- Lei non sembra sorpreso.
- Voi non sembrate sorpresi.
- Voi non sembrate sorprese.

Vous ne semblez pas surpris.

- Non sembri convinto.
- Tu non sembri convinto.
- Non sembri convinta.
- Tu non sembri convinta.
- Non sembra convinta.
- Lei non sembra convinta.
- Non sembra convinto.
- Lei non sembra convinto.
- Non sembrate convinti.
- Voi non sembrate convinti.
- Non sembrate convinte.
- Voi non sembrate convinte.

- Vous n'avez pas l'air convaincu.
- Vous n'avez pas l'air convaincus.
- Vous n'avez pas l'air convaincue.
- Vous n'avez pas l'air convaincues.
- Tu n'as pas l'air convaincu.
- Tu n'as pas l'air convaincue.

- Perché sembri così triste?
- Perché sembrate così tristi?

- Pourquoi as-tu l'air si triste ?
- Pourquoi est-ce que tu as l'air si triste ?

- Non sembri un prete.
- Non sembra un prete.

Vous ne ressemblez pas à un prêtre.

- Non sembri molto compiaciuto.
- Tu non sembri molto compiaciuto.
- Non sembri molto compiaciuta.
- Tu non sembri molto compiaciuta.
- Non sembra molto compiaciuta.
- Lei non sembra molto compiaciuta.
- Non sembra molto compiaciuto.
- Lei non sembra molto compiaciuto.
- Non sembrate molto compiaciuti.
- Voi non sembrate molto compiaciuti.

- Vous ne semblez pas très ravi.
- Vous ne semblez pas très ravie.
- Vous ne semblez pas très ravis.
- Vous ne semblez pas très ravies.
- Tu ne sembles pas très ravi.
- Tu ne sembles pas très ravie.

- Non sembri giapponese.
- Tu non sembri giapponese.
- Non sembra giapponese.
- Lei non sembra giapponese.
- Non sembrate giapponesi.
- Voi non sembrate giapponesi.

- Tu n'as pas l'air Japonais.
- Tu n'as pas l'air Japonaise.
- Vous n'avez pas l'air Japonais.
- Vous n'avez pas l'air Japonaise.
- Vous n'avez pas l'air Japonaises.

- Sembri felice oggi.
- Sembrate felici oggi.
- Sembra felice oggi.
- Tu sembri felice oggi.
- Lei sembra felice oggi.
- Voi sembrate felici oggi.

Tu as l'air heureux aujourd'hui.

- Sembri più giovane.
- Sembra più giovane.
- Sembrate più giovani.

- Tu as l'air plus jeune.
- Vous avez l'air plus jeune.

- Sembri triste oggi.
- Sembra triste oggi.
- Sembrate tristi oggi.

- Tu as l'air triste aujourd'hui.
- Vous semblez triste aujourd'hui.

Sembri di non passare molto tempo aiutando gli altri.

Tu n'as pas l'air de passer beaucoup de temps à aider les autres.

- Sembri essere un uomo impegnato.
- Tu sembri essere un uomo impegnato.
- Sembra essere un uomo impegnato.
- Lei sembra essere un uomo impegnato.

- Vous semblez être un homme occupé.
- Tu sembles être un homme occupé.

- Sembri essere un uomo onesto.
- Tu sembri essere un uomo onesto.
- Sembra essere un uomo onesto.
- Lei sembra essere un uomo onesto.

- Tu as l'air d'être un homme honnête.
- Vous avez l'air d'être un homme honnête.

- Non sembrare così sospetto.
- Non sembrare così sospetta.
- Non sembrate così sospetti.
- Non sembrate così sospette.
- Non sembri così sospetto.
- Non sembri così sospetta.

- N'aie pas l'air si suspicieux !
- N'aie pas l'air si suspicieuse !
- N'ayez pas l'air si suspicieux !
- N'ayez pas l'air si suspicieuse !
- N'ayez pas l'air si suspicieuses !

- Sembri un po' pallido.
- Sembri un po' pallida.
- Sembra un po' pallido.
- Sembra un po' pallida.
- Sembrate un po' pallidi.
- Sembrate un po' pallide.

- Tu as l'air un peu pâle.
- Vous avez l'air un peu pâle.

- Cos'è successo? Sembri pallido.
- Cos'è successo? Sembri pallida.
- Cos'è successo? Sembra pallido.
- Cos'è successo? Sembra pallida.
- Cos'è successo? Sembrate pallidi.
- Cos'è successo? Sembrate pallide.

Qu'est-il arrivé ? Tu es tout pâle.

- Non sembri troppo sorpreso.
- Non sembri troppo sorpresa.
- Non sembra troppo sorpreso.
- Non sembra troppo sorpresa.
- Non sembrate troppo sorpresi.
- Non sembrate troppo sorprese.

- Tu ne sembles pas trop surpris.
- Tu ne sembles pas trop surprise.
- Vous ne semblez pas trop surpris.
- Vous ne semblez pas trop surprise.
- Vous ne semblez pas trop surprises.

- Non sembri molto soddisfatto.
- Non sembri molto soddisfatta.
- Non sembra molto soddisfatto.
- Non sembra molto soddisfatta.
- Non sembrate molto soddisfatti.
- Non sembrate molto soddisfatte.

- Tu ne sembles pas très satisfait.
- Tu ne sembles pas très satisfaite.
- Vous ne semblez pas très satisfait.
- Vous ne semblez pas très satisfaite.
- Vous ne semblez pas très satisfaits.
- Vous ne semblez pas très satisfaites.

- Non sembri troppo sicuro.
- Non sembri troppo sicura.
- Non sembra troppo sicuro.
- Non sembra troppo sicura.
- Non sembrate troppo sicuri.
- Non sembrate troppo sicure.

- À vous entendre, vous n'êtes pas très sûr.
- À vous entendre, vous n'êtes pas très sûre.
- À vous entendre, vous n'êtes pas très sûrs.
- À vous entendre, vous n'êtes pas très sûres.
- À t'entendre, tu n'es pas très sûr.
- À t'entendre, tu n'es pas très sûre.

- Sembri un po' nervoso.
- Sembri un po' nervosa.
- Sembra un po' nervoso.
- Sembra un po' nervosa.
- Sembrate un po' nervosi.
- Sembrate un po' nervose.

- Tu sembles un peu nerveux.
- Vous semblez un peu nerveuse.
- Vous semblez un peu nerveux.
- Tu sembles un peu nerveuse.

- Sembri sorpreso di vedermi.
- Tu sembri sorpreso di vedermi.
- Sembri sorpresa di vedermi.
- Tu sembri sorpresa di vedermi.
- Sembra sorpresa di vedermi.
- Lei sembra sorpresa di vedermi.
- Sembra sorpreso di vedermi.
- Lei sembra sorpreso di vedermi.
- Sembrate sorpresi di vedermi.
- Voi sembrate sorpresi di vedermi.
- Sembrate sorprese di vedermi.
- Voi sembrate sorprese di vedermi.

Vous avez l'air surpris de me voir.

- Non sembri molto sicuro.
- Tu non sembri molto sicuro.
- Non sembri molto sicura.
- Tu non sembri molto sicura.
- Non sembra molto sicura.
- Lei non sembra molto sicura.
- Non sembra molto sicuro.
- Lei non sembra molto sicuro.
- Non sembrate molto sicuri.
- Voi non sembrate molto sicuri.
- Non sembrate molto sicure.
- Voi non sembrate molto sicure.

- Vous ne semblez pas très sûr.
- Vous ne semblez pas très sûre.
- Vous ne semblez pas très sûrs.
- Vous ne semblez pas très sûres.
- Tu ne sembles pas très sûr.
- Tu ne sembles pas très sûre.

- Non sembri molto sorpreso.
- Tu non sembri molto sorpreso.
- Non sembri molto sorpresa.
- Tu non sembri molto sorpresa.
- Non sembra molto sorpresa.
- Lei non sembra molto sorpresa.
- Non sembra molto sorpreso.
- Lei non sembra molto sorpreso.
- Non sembrate molto sorpresi.
- Voi non sembrate molto sorpresi.
- Non sembrate molto sorprese.
- Voi non sembrate molto sorprese.

- À t'entendre, tu n'as pas l'air très surpris.
- À t'entendre, tu n'as pas l'air très surprise.
- À t'entendre, tu n'as pas l'air fort surpris.
- À vous entendre, vous n'avez pas l'air très surpris.
- À vous entendre, vous n'avez pas l'air très surprise.
- Vous ne semblez pas très surpris.
- Tu ne sembles pas très surpris.

- Sembri un po' disperato.
- Sembra un po' disperato.
- Sembrate un po' disperati.
- Sembri un po' disperata.
- Sembra un po' disperata.
- Sembrate un po' disperate.
- Tu sembri un po' disperato.
- Lei sembra un po' disperato.
- Voi sembrate un po' disperati.
- Tu sembri un po' disperata.
- Lei sembra un po' disperata.
- Voi sembrate un po' disperate.

- Tu sembles un peu désespéré.
- Tu as l'air un peu désespérée.
- Vous semblez un peu désespérée.
- Vous avez l'air un peu désespérés.

- Sembri molto nervoso stamattina.
- Sembri molto nervosa stamattina.
- Sembri molto nervoso questa mattina.
- Sembri molto nervosa questa mattina.
- Sembra molto nervoso questa mattina.
- Sembra molto nervosa questa mattina.
- Sembra molto nervoso stamattina.
- Sembra molto nervosa stamattina.
- Sembrate molto nervosi stamattina.
- Sembrate molto nervosi questa mattina.
- Sembrate molto nervose stamattina.
- Sembrate molto nervose questa mattina.

- Tu sembles très nerveux ce matin.
- Vous semblez très nerveuse ce matin.
- Tu sembles très nerveuse ce matin.

- Non sembri così intelligente.
- Tu non sembri così intelligente.
- Non sembra così intelligente.
- Lei non sembra così intelligente.
- Non sembrate così intelligenti.
- Voi non sembrate così intelligenti.

- Tu ne sembles pas si malin.
- Tu ne sembles pas si maligne.
- Vous ne semblez pas si malin.
- Vous ne semblez pas si malins.
- Vous ne semblez pas si maligne.
- Vous ne semblez pas si malignes.

- Sembri un disco rotto.
- Tu sembri un disco rotto.
- Sembra un disco rotto.
- Lei sembra un disco rotto.
- Sembrate un disco rotto.
- Voi sembrate un disco rotto.

On dirait un disque rayé.

- Sembri così bella oggi.
- Sembra così bella oggi.
- Sembrate così belle oggi.

Tu es si belle aujourd'hui.

- Non sembri essere d'accordo.
- Non sembra essere d'accordo.
- Non sembrate essere d'accordo.

Vous n'avez pas l'air d'accord.

- Non sembri molto forte.
- Non sembra molto forte.
- Non sembrate molto forti.

- Vous n'avez pas l'air très fort.
- Vous n'avez pas l'air très forte.
- Vous n'avez pas l'air très forts.
- Vous n'avez pas l'air très fortes.
- Tu n'as pas l'air très fort.
- Tu n'as pas l'air très forte.

- Sembri un po' depresso oggi.
- Tu sembri un po' depresso oggi.
- Sembri un po' depressa oggi.
- Tu sembri un po' depressa oggi.
- Sembra un po' depressa oggi.
- Lei sembra un po' depressa oggi.
- Sembra un po' depresso oggi.
- Lei sembra un po' depresso oggi.
- Sembrate un po' depressi oggi.
- Voi sembrate un po' depressi oggi.
- Sembrate un po' depresse oggi.
- Voi sembrate un po' depresse oggi.

- Tu sembles un peu déprimée aujourd'hui.
- Vous semblez un peu déprimé aujourd'hui.

- Sembri perfetto per il lavoro.
- Tu sembri perfetto per il lavoro.
- Sembri perfetta per il lavoro.
- Tu sembri perfetta per il lavoro.
- Sembra perfetto per il lavoro.
- Lei sembra perfetto per il lavoro.
- Sembra perfetta per il lavoro.
- Lei sembra perfetta per il lavoro.
- Sembrate perfetti per il lavoro.
- Voi sembrate perfetti per il lavoro.
- Sembrate perfette per il lavoro.
- Voi sembrate perfette per il lavoro.

- Tu sembles parfait pour le job.
- Tu sembles parfaite pour le job.
- Vous semblez parfaite pour l'emploi.
- Vous semblez parfait pour l'emploi.

Tu mi sembri il tipo di uomo che non fa mai quello che non vuole.

Tu me parais être tout à fait le genre de gars qui ne fait jamais quoi que ce soit qu'il ne veut pas.

- Non sembri molto ottimista.
- Tu non sembri molto ottimista.
- Non sembra molto ottimista.
- Lei non sembra molto ottimista.
- Non sembrate molto ottimisti.
- Voi non sembrate molto ottimisti.
- Non sembrate molto ottimiste.
- Voi non sembrate molto ottimiste.

- À vous entendre, vous n'avez pas l'air très optimiste.
- À vous entendre, vous n'avez pas l'air très optimistes.
- À t'entendre, tu n'as pas l'air très optimiste.

- Non sembri molto a tuo agio.
- Non sembra molto a suo agio.
- Non sembrate molto a vostro agio.

- Vous n'avez pas l'air très à l'aise.
- Tu n'as pas l'air très à l'aise.

Se qualcuno che non conosce il tuo background dice che sembri un madrelingua, significa che probabilmente ha notato qualcosa sul tuo modo di parlare che ha fatto capire che non eri un madrelingua. In altre parole, non sembri davvero un madrelingua.

Si quelqu'un qui ne connaît pas vos antécédents dit que vous parlez comme un locuteur natif, cela veut dire qu'il a probablement remarqué quelque chose à propos de votre élocution qui lui a fait prendre conscience que vous n'êtes pas un locuteur natif. En d'autres termes, vous ne parlez pas vraiment comme un locuteur natif.