Translation of "Sorpresi" in French

0.004 sec.

Examples of using "Sorpresi" in a sentence and their french translations:

- Tutti sembravano sorpresi.
- Sembravano tutti sorpresi.

- Tout le monde eut l'air surpris.
- Tout le monde a eu l'air surpris.

Erano sorpresi.

- Ils étaient surpris.
- Elles étaient surprises.

Siamo rimasti sorpresi.

Nous avons été surpris.

Loro rimasero sorpresi.

- Ils étaient surpris.
- Elles étaient surprises.

- Sono sorpresi.
- Loro sono sorpresi.
- Sono sorprese.
- Loro sono sorprese.

- Ils sont surpris.
- Elles sont surprises.
- Ils sont étonnés.
- Elles sont étonnées.

- Erano sorpresi.
- Loro erano sorpresi.
- Erano sorprese.
- Loro erano sorprese.

- Ils étaient surpris.
- Elles étaient surprises.

- Siamo sorpresi.
- Noi siamo sorpresi.
- Siamo sorprese.
- Noi siamo sorprese.

- Nous sommes surpris.
- Nous sommes surprises.

- Sembrano sorpresi.
- Loro sembrano sorpresi.
- Sembrano sorprese.
- Loro sembrano sorprese.

- Ils semblent surpris.
- Elles semblent surprises.

Siamo sorpresi e scioccati.

Nous sommes surpris et choqués.

Tom e Mary sembrano sorpresi.

Tom et Mary ont l'air surpris.

Sarete sorpresi e interdetti nel sapere

vous serez surpris et choqués de savoir

Potreste perciò essere sorpresi di apprendere

Vous pourriez alors être étonnés d'apprendre

Erano tutti sorpresi nel vedermi lì.

- Ils étaient tous surpris de me voir là.
- Elles étaient toutes surprises de me voir là.

Eravamo sorpresi di apprendere la notizia.

- Nous fûmes surpris d'entendre les nouvelles.
- Nous avons été surpris d'entendre les nouvelles.

- Li ho sorpresi davvero.
- Li ho sorpresi sul serio.
- Le ho sorprese davvero.
- Le ho sorprese sul serio.

- Je les ai surpris.
- Je les ai surprises.

Ma in realtà sono sorpresi di quanto sia buono tutto.

Mais ils sont en fait surpris de voir à quel point tout cela a bon goût.

Voi invece sarete sorpresi dal sapere che non ho tre idee.

Mais vous allez découvrir avec consternation que je n'ai pas trois idées.

La sua decisione di andare in pensione ci ha sorpresi tutti.

Sa décision de partir en retraite nous a tous surpris.

- Sei sorpreso?
- Sei sorpresa?
- È sorpreso?
- È sorpresa?
- Siete sorpresi?
- Siete sorprese?

- Êtes-vous surpris ?
- Êtes-vous surprise ?
- Êtes-vous surprises ?
- Es-tu surpris ?
- Es-tu surprise ?

- Sembri sorpreso.
- Sembri sorpresa.
- Sembra sorpreso.
- Sembra sorpresa.
- Sembrate sorpresi.
- Sembrate sorprese.
- Tu sembri sorpreso.
- Tu sembri sorpresa.
- Lei sembra sorpresa.
- Lei sembra sorpreso.
- Voi sembrate sorpresi.
- Voi sembrate sorprese.

- Tu as l'air surpris.
- Vous avez l'air surpris.

- Siamo stupiti.
- Noi siamo stupiti.
- Siamo stupite.
- Noi siamo stupite.
- Siamo meravigliati.
- Noi siamo meravigliati.
- Siamo meravigliate.
- Noi siamo meravigliate.
- Siamo sorpresi.
- Noi siamo sorpresi.
- Siamo sorprese.
- Noi siamo sorprese.

Nous sommes stupéfaits.

- La notizia ci ha sorpresi molto.
- La notizia ci ha sorprese molto.
- La notizia ci sorprese molto.
- Le notizie ci hanno sorpresi molto.
- Le notizie ci hanno sorprese molto.
- Le notizie ci sorpresero molto.

Cette nouvelle nous surprit beaucoup.

- Non sembrare sorpreso.
- Non sembrare sorpresa.
- Non sembri sorpreso.
- Non sembri sorpresa.
- Non sembrate sorpresi.
- Non sembrate sorprese.

Ne soyez pas surpris.

- Non sembri sorpreso.
- Non sembri sorpresa.
- Non sembrate sorpresi.
- Non sembrate sorprese.
- Tu non sembri sorpreso.
- Tu non sembri sorpresa.
- Non sembra sorpresa.
- Lei non sembra sorpresa.
- Non sembra sorpreso.
- Lei non sembra sorpreso.
- Voi non sembrate sorpresi.
- Voi non sembrate sorprese.

Vous ne semblez pas surpris.

- Non sembri troppo sorpreso.
- Non sembri troppo sorpresa.
- Non sembra troppo sorpreso.
- Non sembra troppo sorpresa.
- Non sembrate troppo sorpresi.
- Non sembrate troppo sorprese.

- Tu ne sembles pas trop surpris.
- Tu ne sembles pas trop surprise.
- Vous ne semblez pas trop surpris.
- Vous ne semblez pas trop surprise.
- Vous ne semblez pas trop surprises.

- Sembri sorpreso di vedermi.
- Tu sembri sorpreso di vedermi.
- Sembri sorpresa di vedermi.
- Tu sembri sorpresa di vedermi.
- Sembra sorpresa di vedermi.
- Lei sembra sorpresa di vedermi.
- Sembra sorpreso di vedermi.
- Lei sembra sorpreso di vedermi.
- Sembrate sorpresi di vedermi.
- Voi sembrate sorpresi di vedermi.
- Sembrate sorprese di vedermi.
- Voi sembrate sorprese di vedermi.

Vous avez l'air surpris de me voir.

- Non sembri molto sorpreso.
- Tu non sembri molto sorpreso.
- Non sembri molto sorpresa.
- Tu non sembri molto sorpresa.
- Non sembra molto sorpresa.
- Lei non sembra molto sorpresa.
- Non sembra molto sorpreso.
- Lei non sembra molto sorpreso.
- Non sembrate molto sorpresi.
- Voi non sembrate molto sorpresi.
- Non sembrate molto sorprese.
- Voi non sembrate molto sorprese.

- À t'entendre, tu n'as pas l'air très surpris.
- À t'entendre, tu n'as pas l'air très surprise.
- À t'entendre, tu n'as pas l'air fort surpris.
- À vous entendre, vous n'avez pas l'air très surpris.
- À vous entendre, vous n'avez pas l'air très surprise.
- Vous ne semblez pas très surpris.
- Tu ne sembles pas très surpris.

- Non sei sorpreso di vedermi?
- Non sei sorpresa di vedermi?
- Non è sorpreso di vedermi?
- Non è sorpresa di vedermi?
- Non siete sorpresi di vedermi?
- Non siete sorprese di vedermi?

- N'es-tu pas surpris de me voir ?
- N'êtes-vous pas surpris de me voir ?
- N'es-tu pas surprise de me voir ?
- N'êtes-vous pas surprise de me voir ?

- Se sapessi la verità, saresti sorpreso.
- Se sapessi la verità, saresti sorpresa.
- Se sapesse la verità, sarebbe sorpreso.
- Se sapesse la verità, sarebbe sorpresa.
- Se sapeste la verità, sareste sorpresi.
- Se sapeste la verità, sareste sorprese.

Si vous saviez la vérité, vous seriez surpris.

- Saresti sorpreso di quello che puoi imparare in una settimana.
- Saresti sorpresa di quello che puoi imparare in una settimana.
- Sarebbe sorpreso di quello che può imparare in una settimana.
- Sarebbe sorpresa di quello che può imparare in una settimana.
- Sareste sorpresi di quello che potete imparare in una settimana.
- Sareste sorprese di quello che potete imparare in una settimana.
- Sareste sorpresi di ciò che potete imparare in una settimana.
- Sareste sorprese di ciò che potete imparare in una settimana.
- Saresti sorpreso di ciò che puoi imparare in una settimana.
- Saresti sorpresa di ciò che puoi imparare in una settimana.
- Sarebbe sorpreso di ciò che può imparare in una settimana.
- Sarebbe sorpresa di ciò che può imparare in una settimana.

Tu serais surprise de ce que tu peux apprendre en une semaine.