Translation of "Sapevo" in French

0.013 sec.

Examples of using "Sapevo" in a sentence and their french translations:

- Lo sapevo.
- Sapevo.
- Io sapevo.

Je savais.

- Sapevo.
- Io sapevo.

Je savais.

- Sapevo troppo.
- Io sapevo troppo.

J'en savais trop.

- Non sapevo niente.
- Io non sapevo niente.
- Non sapevo nulla.
- Io non sapevo nulla.

- Je n'ai rien su.
- Je ne savais rien.

- Sapevo che saresti tornato.
- Sapevo che saresti tornata.
- Sapevo che sareste tornati.
- Sapevo che sareste tornate.
- Sapevo che sarebbe tornato.
- Sapevo che sarebbe tornata.

Je savais que tu reviendrais.

- Non lo sapevo.
- Io non lo sapevo.

- Je ne savais pas.
- Je l'ignorais.
- Je ne le savais pas.

- Non sapevo niente.
- Io non sapevo niente.

- Je n'ai rien su.
- Je ne savais rien.

- Non sapevo dell'incidente.
- Io non sapevo dell'incidente.

Je n'étais pas au courant de l'accident.

- Non lo sapevo prima.
- Io non lo sapevo prima.
- Non la sapevo prima.
- Io non la sapevo prima.

Je l'ignorais, auparavant.

Lo sapevo!

Je le savais !

Lo sapevo.

Je le savais.

- Non sapevo cosa dirgli.
- Io non sapevo cosa dirgli.
- Non sapevo che cosa dirgli.
- Io non sapevo che cosa dirgli.
- Non sapevo che dirgli.
- Io non sapevo che dirgli.

- Je ne sus pas quoi lui dire.
- Je n'ai pas su quoi lui dire.
- Je ne savais pas quoi lui dire.
- Je ne savais quoi lui dire.

- Non sapevo cosa dire.
- Non sapevo che cosa dire.
- Non sapevo che dire.
- Io non sapevo che cosa dire.
- Io non sapevo cosa dire.
- Io non sapevo che dire.

Je ne savais pas bien quoi dire.

- Non sapevo che fossi sveglio.
- Non sapevo che fossi sveglia.
- Non sapevo che fosse sveglio.
- Non sapevo che fosse sveglia.
- Non sapevo che foste svegli.
- Non sapevo che foste sveglie.

- J'ignorais que tu étais éveillé.
- J'ignorais que tu étais éveillée.
- J'ignorais que vous étiez éveillé.
- J'ignorais que vous étiez éveillée.
- J'ignorais que vous étiez éveillés.
- J'ignorais que vous étiez éveillées.

- Non lo sapevo questo.
- Questo non lo sapevo.

- Je l'ignorais.
- Je ne le savais pas.

- Lo sapevo che eri tu.
- Lo sapevo che era lei.
- Sapevo che eri tu.

Je savais que c'était toi.

- Non sapevo avessi un ragazzo.
- Non sapevo avessi un fidanzato.
- Non sapevo avessi un moroso.

- J'ignorais que tu avais un petit ami.
- J'ignorais que tu avais un petit copain.
- J'ignorais que vous aviez un petit ami.
- J'ignorais que tu avais un jules.

- Non sapevo questa cosa!
- Non la sapevo questa cosa!

Je ne connaissais pas cette chose !

- Non lo sapevo all'epoca.
- Io non lo sapevo all'epoca.

Je ne savais pas cela à cette époque.

- Lo sapevo che era serio.
- Sapevo che era serio.

Je savais que c'était sérieux.

- Lo sapevo che era Tom.
- Sapevo che era Tom.

Je savais que c'était Tom.

- Sapevo cosa intendeva Tom.
- Io sapevo cosa intendeva Tom.

Je savais ce que Tom voulait dire.

- Non sapevo come reagire.
- Io non sapevo come reagire.

Je ne savais pas comment réagir.

- Sapevo cosa voleva Tom.
- Io sapevo cosa voleva Tom.

Je savais ce que Tom voulait.

- Non sapevo fosse possibile.
- Io non sapevo fosse possibile.

Je ne savais pas que c'était possible.

Lo sapevo già".

« Je le savais déjà. »

Non sapevo niente.

Je ne savais rien.

Non lo sapevo.

- Je l'ignorais.
- Je ne le savais pas.

Non sapevo come.

J'ignorais comment.

Questo lo sapevo.

Je connaissais ça.

Sapevo la risposta.

Je connaissais la réponse.

- Semplicemente non sapevo cosa dire.
- Semplicemente non sapevo che cosa dire.
- Semplicemente non sapevo che dire.

J'ignorais simplement quoi dire.

- Lo sapevo che vi sarebbe piaciuto.
- Lo sapevo che ti sarebbe piaciuto.
- Lo sapevo che le sarebbe piaciuto.
- Lo sapevo che vi sarebbe piaciuta.
- Lo sapevo che ti sarebbe piaciuta.
- Lo sapevo che le sarebbe piaciuta.

- Je savais que vous l'aimeriez.
- Je savais que tu l'aimerais.

- Non sapevo che eri così stanco.
- Non sapevo che eri così stanca.
- Non sapevo che era così stanco.
- Non sapevo che era così stanca.
- Non sapevo che eravate così stanchi.
- Non sapevo che eravate così stanche.

- Je ne savais pas que vous étiez si fatiguées.
- Je ne savais pas que vous étiez si fatigués.
- Je ne savais pas que vous étiez si fatiguée.
- Je ne savais pas que vous étiez si fatigué.
- Je ne savais pas que tu étais si fatigué.
- Je ne savais pas que tu étais si fatiguée.

- Lo sapevo che saresti stato qui.
- Io lo sapevo che saresti stato qui.
- Lo sapevo che saresti stata qui.
- Io lo sapevo che saresti stata qui.
- Lo sapevo che sareste stati qui.
- Io lo sapevo che sareste stati qui.
- Lo sapevo che sareste state qui.
- Io lo sapevo che sareste state qui.
- Lo sapevo che sarebbe stato qui.
- Io lo sapevo che sarebbe stato qui.
- Lo sapevo che sarebbe stata qui.
- Io lo sapevo che sarebbe stata qui.

- Je savais que tu serais ici.
- Je savais que vous seriez là.

- Lo sapevo che era giusto.
- Lo sapevo che era giusta.

- Je savais que c'était juste.
- Je savais que c'était correct.

- Non sapevo dove li mettesse.
- Non sapevo dove le mettesse.

Je ne savais pas où il les mettait.

- Non sapevo che fosse finito.
- Non sapevo che fosse finita.

Je ne savais pas que c'était fini.

- È tutto quello che sapevo.
- È tutto ciò che sapevo.

- C'était tout ce que je savais.
- C'est tout ce que je savais.

- Non sapevo che fosse malata.
- Io non sapevo che fosse malata.
- Non sapevo che lei fosse malata.
- Io non sapevo che lei fosse malata.

Je ne savais pas qu'elle était malade.

- Lo sapevo che stavano mentendo!
- Io lo sapevo che stavano mentendo!
- Lo sapevo che loro stavano mentendo!
- Io lo sapevo che loro stavano mentendo!

- Je savais qu'elles mentaient !
- Je savais qu'ils mentaient !

- Sapevo che non era vero.
- Io sapevo che non era vero.
- Lo sapevo che non era vero.
- Io lo sapevo che non era vero.

Je savais que ce n'était pas vrai.

- Non sapevo che era sposata.
- Non sapevo che lei era sposata.
- Non lo sapevo che era sposata.
- Non lo sapevo che lei era sposata.

J'ignorais qu'elle fut mariée.

- Lo sapevo che avevi una ragazza!
- Io lo sapevo che avevi una ragazza!
- Lo sapevo che avevi una fidanzata!
- Io lo sapevo che avevi una fidanzata!
- Lo sapevo che avevi una morosa!
- Io lo sapevo che avevi una morosa!

- Je savais que tu avais une copine !
- Je savais que tu avais une petite-amie !
- Je savais que vous aviez une copine !
- Je savais que vous aviez une petite-amie !

- Lo sapevo che volevi dirmi qualcosa.
- Io lo sapevo che volevi dirmi qualcosa.
- Lo sapevo che voleva dirmi qualcosa.
- Io lo sapevo che voleva dirmi qualcosa.
- Lo sapevo che volevate dirmi qualcosa.
- Io lo sapevo che volevate dirmi qualcosa.

- Je savais que tu voulais me dire quelque chose.
- Je savais que vous vouliez me dire quelque chose.

- Non lo sapevo che stavi assumendo.
- Non lo sapevo che stava assumendo.
- Non lo sapevo che stavate assumendo.

J'ignorais que vous embauchiez.

- Lo sapevo che ti sarebbe interessato.
- Lo sapevo che vi sarebbe interessato.
- Lo sapevo che le sarebbe interessato.

- Je savais que ça t'intéresserait.
- Je savais que ça vous intéresserait.

- Lo sapevo che c'eri dietro tu.
- Lo sapevo che c'era dietro lei.
- Lo sapevo che c'eravate dietro voi.

- Je savais que vous étiez derrière.
- Je savais que tu étais derrière.

- Sapevo che non lo avresti fatto.
- Sapevo che non lo avreste fatto.
- Sapevo che non lo avrebbe fatto.

- Je savais que tu ne ferais pas ça.
- Je savais que vous ne feriez pas cela.

- Non sapevo dove prendere l'autobus.
- Io non sapevo dove prendere l'autobus.

Je ne savais pas où prendre le bus.

- Non sapevo che era morto.
- Non lo sapevo che era morto.

Je ne savais pas qu'il était mort.

- Non sapevo del suo piano.
- Io non sapevo del suo piano.

Je ne connaissais pas son plan.

- Non sapevo fossi un poeta.
- Non sapevo che fossi un poeta.

- Je ne savais pas que tu écrivais des poèmes.
- Je ne savais pas que vous écriviez des poèmes.

- Sapevo come riparare i computer.
- Io sapevo come riparare i computer.

Je savais comment réparer les ordinateurs.

- Non sapevo cosa volesse dire.
- Io non sapevo cosa volesse dire.

Je ne savais pas ce que ça voulait dire.

- Non sapevo cosa avrei trovato.
- Io non sapevo cosa avrei trovato.

J'ignorais ce que je trouverais.

- Non sapevo dove altro andare.
- Io non sapevo dove altro andare.

- J'ignorais à quel autre endroit aller.
- J'ignorais à quel autre endroit me rendre.
- Je ne savais pas à quel autre endroit aller.
- Je ne savais pas à quel autre endroit me rendre.

- Non sapevo che foste amici.
- Non sapevo che voi foste amici.

Je ne savais pas que vous étiez amis.

- Di fatto, non lo sapevo.
- Di fatto, io non lo sapevo.

En fait, je l'ignorais.

- Lo sapevo che ti avrei trovato qui.
- Lo sapevo che ti avrei trovata qui.
- Lo sapevo che l'avrei trovato qui.
- Lo sapevo che l'avrei trovata qui.
- Lo sapevo che vi avrei trovati qui.
- Lo sapevo che vi avrei trovate qui.

- Je savais que je vous trouverais ici.
- Je savais que je te trouverais ici.

- Lo sapevo che non ero pazzo.
- Io lo sapevo che non ero pazzo.
- Lo sapevo che non ero pazza.
- Io lo sapevo che non ero pazza.

Je savais que je n'étais pas fou.

Non sapevo questa cosa!

Je ne connaissais pas cette chose !

Sapevo che l'avremmo trovata.

Je savais que nous le trouverions.

Sapevo che sarebbe successo.

- Je savais que ça arriverait.
- Je savais que ça se produirait.

Perché non lo sapevo?

Pourquoi l'ignorais-je ?

Sapevo che sarebbero arrivati.

- Je savais qu'ils venaient.
- Je savais qu'elles venaient.

Non sapevo chi fossero.

- Je ne savais pas qui ils étaient.
- J'ignorais qui elles étaient.

Sapevo che avrebbe accettato.

Je savais qu'il accepterait.

Non sapevo come reagire,

Je ne savais pas quoi répondre à cela.

Sapevo che egli leggeva.

Je savais qu'il lisait.

Non sapevo chi era.

- Je ne savais pas qui c'était.
- Je ne savais qui il était.

- Non sapevo fossi un tale coglione.
- Non sapevo fossi un tale segaiolo.
- Non sapevo fossi una tale mezza sega.

- J'ignorais que tu étais un tel branleur.
- J'ignorais que tu étais une telle branleuse.

- Sapevo che questo momento sarebbe arrivato.
- Sapevo che questo momento sarebbe venuto.

Je savais que ce moment viendrait.

- Non sapevo di essere stato invitato.
- Non sapevo di essere stata invitata.

- Je ne savais pas que j'étais invité.
- J'ignorais que j'étais invitée.

- Sapevo che li avrebbe resi felici.
- Sapevo che le avrebbe rese felici.

Je savais que ça leur ferait plaisir.

- Sapevo che Tom era di Boston.
- Sapevo che Tom veniva a Boston.

Je savais que Tom était de Boston.

- Non sapevo che avevi una sorella.
- Io non sapevo che avevi una sorella.
- Non lo sapevo che avevi una sorella.
- Io non lo sapevo che avevi una sorella.

J'ignorais que tu avais une sœur.

- Sapevo che sarebbe successo prima o poi.
- Sapevo che sarebbe successa prima o poi.
- Sapevo che sarebbe capitato prima o poi.
- Sapevo che sarebbe capitata prima o poi.

Je savais que ça arriverait tôt ou tard.

- Non lo sapevo di essere stato adottato.
- Io non lo sapevo di essere stato adottato.
- Non lo sapevo di essere stata adottata.
- Io non lo sapevo di essere stata adottata.
- Non lo sapevo che ero stato adottato.
- Io non lo sapevo che ero stato adottato.
- Non lo sapevo che ero stata adottata.
- Io non lo sapevo che ero stata adottata.

Je ne savais pas que j'avais été adopté.

- Non lo sapevo che stava nevicando.
- Io non lo sapevo che stava nevicando.

J'ignorais qu'il neigeait.

- Lo sapevo che oggi sarebbe divertente.
- Io lo sapevo che oggi sarebbe divertente.

Je savais qu'aujourd'hui serait amusant.

- Lo sapevo che era una bugia.
- Io lo sapevo che era una bugia.

- Je savais qu'il s'agissait d'un mensonge.
- Je savais que c'était un mensonge.

- Sapevo che Tom ci ha mentito.
- Lo sapevo che Tom ci ha mentito.

Je savais que Tom nous mentait.

- Fino a ieri non ne sapevo niente.
- Fino a ieri io non ne sapevo niente.
- Fino a ieri non ne sapevo nulla.
- Fino a ieri io non ne sapevo nulla.

Jusqu'à hier, je n'en savais rien.

Non sapevo se potesse funzionare,

Je ne savais pas si cela marcherait.

Ma sapevo che era impossibile.

Mais je savais que ce n'était pas possible.

Anche se sapevo già nuotare,

Même si je sais déjà nager,

Sapevo che se in un'ora

Je savais que si dans une heure,

All'inizio non sapevo cosa fare.

Au début je ne savais pas quoi faire.

Non sapevo dove prendere l'autobus.

Je ne savais pas où prendre le bus.

Non sapevo che era giapponese.

Je ne savais pas qu'il était Japonais.

Sapevo che saresti stato arrabbiato.

- Je savais que tu serais furieux.
- Je savais que tu serais furieuse.
- Je savais que vous seriez furieux.
- Je savais que vous seriez furieuse.

Lo sapevo che sarebbe successo.

- Je savais que ça arriverait.
- Je savais que ça se produirait.
- Je savais que cela arriverait.